The figure stands at - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The figure stands at - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
этот показатель составляет
Translate

- the [article]

тот

- figure [noun]

noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид

verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять

- stands [noun]

noun: стенд, подставка, стойка, позиция, киоск, трибуна, штатив, клеть, тумба, место

verb: стоять, баллотироваться, постоять, терпеть, устоять, находиться, выдерживать, вынести, вставать, держаться

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический



A figure in ceremonial clothingpresumably a chieftain/priest – stands nearby with the procession approaching him from behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигура в церемониальной одежде-предположительно вождь / жрец-стоит рядом с процессией, приближающейся к нему сзади.

At the centre of the circle we are trying to describe with our idea of play there stands the figure of the Greek sophist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре круга, который мы пытаемся описать нашей идеей игры, стоит фигура греческого софиста.

I have noticed that this article has inflated some numbers for example the UK figure which stands far below that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что в этой статье были завышены некоторые цифры, например, показатель Великобритании, который стоит намного ниже этого.

IBC's current Max figure for the entire invasion phase, up to 30 April 2003, now stands at 7,299.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущая максимальная цифра IBC за весь период вторжения, до 30 апреля 2003 года, в настоящее время составляет 7299.

Before the bar, then-if we may be permitted the figure of speech-there stands but one prisoner, Maurice Gerald-known to those gazing upon him as Maurice the mustanger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, на скамье подсудимых только один Морис Джеральд, который был известен большинству присутствующих как Морис-мустангер.

The female figure always stands slightly taller than the male, emphasizing the importance of women in the communication with spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская фигура всегда стоит немного выше мужской, подчеркивая важность женщины в общении с духами.

A shadowy figure stands by my bedside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темная фигура стоит у моей постели.

On the sphere stands figure of st. John Nepomuk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шаре стоит фигура святого Иоанна Непомука.

There is a stark contrast between the first print and Shield with a Greyhound, held by a Wild Man as this figure stands much more confidently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует резкий контраст между первым рисунком и щитом с борзой, которую держит дикий человек, поскольку эта фигура стоит гораздо более уверенно.

Iran recycles 28 percent of its used oil and gas whereas the figure for certain countries stands at 60 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран перерабатывает 28 процентов своей отработанной нефти и газа, в то время как для некоторых стран этот показатель составляет 60 процентов.

A human figure stands with its arms raised, while two other branches cross over the figure's torso to form a total of six arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая фигура стоит с поднятыми руками, в то время как две другие ветви пересекают туловище фигуры, образуя в общей сложности шесть рук.

It's a marvelous story, but actually, it's about a young man fearful that he won't be able to make it as a powerful figure in a male world unless he takes revenge for his father's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изумительная история, но она о юноше, боящемся того, что он не сможет стать значимой фигурой в мире мужчин, пока не отомстит за убийство отца.

So you need to find a race and sign up, figure out a training plan, and dig those shoes out of the back of the closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда нужно найти забег и записаться, определить план тренировок и раскопать в глубине шкафа те самые кроссовки.

We need the Institute to figure out a way to sweep the ship to make sure the intruder's gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть в Институте придумают способ обшарить корабль и проверить, что пришельца нет.

I turned and looked at Ernie's peacefully hanging figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повернулась и посмотрела на спокойно висевшее тело Эрни.

This girl... who stands so quiet and grave at the mouth of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта девушка, которая стоит так тихо и печально у врат ада.

Figure B: The Application Compatibility Toolkit requires a shared folder that it can use as a repository for log files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунок В: Application Compatibility Toolkit требует общие папки, которые используются в качестве хранилища для файлов журналов.

When a would-be exploiter of trees stands before a politician and requests, or demands, the right to clear a forest, the politician, out of fear, complies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда будущий уничтожитель деревьев является к чиновнику и просит или требует дать ему право очистить землю от леса, чиновник из страха соглашается.

First and foremost, he stands in the tradition of Nobel Peace Prize laureates who have been recognized for their contribution to the struggle for human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая и самая главная - это то, что он соответствует требованиям, которые предъявляются лауреатам Нобелевской премии мира, которые получили признание за свой вклад в борьбу за права человека.

And at that time disruptions began in the Eastern stands and on the running lanes, stated the head of the CDC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в это время начались беспорядки на Восточной трибуне и на беговых дорожках, - заявил глава КДК.

At this point, a Russian veto is all that stands in the way of a UN Security Resolution calling for Assad to step down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент вето России – это все, что стоит на пути Совета Безопасности ООН для принятия резолюции, призывающей Асада уйти в отставку.

This trend, if it is confirmed by reality, could signify the end of what Davos stands for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если данное течение найдет свое подтверждение в реальной жизни, это может означать конец того, за что сегодня борется Давос.

Listen, there's only two news stands within a block of here that sell Persian newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПОслушай, есть только 2 места в радиусе квартала отсюда, где продают Иранские газеты.

Instead of starting from eight locations and working backwards to figure out the two, let's start with one man and follow him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы начать с 8 месторасположений и работать в обратном направлении, чтобы итоге остановиться на двух, давайте начнем с этого человека и последуем за ним.

Glee club stands on a delicate precipice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хор находится в щекотливой ситуации.

Every time you go ashore, there is a risk you don't return... a risk Nassau loses its most recognizable figure and a risk that would seem to be escalating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда ты сходишь на берег существует опасность того, что ты не вернешься- опасность, что Нассау потеряет самый узнаваемый символ и эта опасность, кажется, лишь усиливается.

Somewhere beneath Rome the dark figure prowled down a stone ramp into the underground tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в это время в один из подземных тоннелей Рима по каменной лестнице спускалась темная фигура.

Is not this room rich in specimens of your landscapes and flowers; and has not Mrs. Weston some inimitable figure-pieces in her drawing-room, at Randalls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве стены этой комнаты не украшены вашими пейзажами и цветами?Разве не висят в гостиной миссис Уэстон ваши неподражаемые фигуры?

But, uh, I remember thinking, when they were up all night, brainstorming, trying to figure out how to save the dueling cavalier from flopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я вспоминаю, как они не спали всю ночь, пытаясь придумать что-нибудь, что может спасти Кавалера-дуэлянта от провала.

I suppose he stands close by in the market-place with the rest of the corn-dealers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, вероятно, стоит тут поблизости на рыночной площади среди прочих зерноторговцев.

We need to figure out how you can get a grip on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо выяснить, как тебе контролировать это.

If we do what we came here to do, I'll figure out a way to live with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сделаем то, зачем прилетели, это я как-нибудь переживу.

The death toll stands at 31 million in the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число смертей в США достигло 31 миллиона.

We figure out an elegant way to lift and interrogate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы придумаем элегантный способ снять запрет и допросить его.

You look like an action figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты похож на экшен фигурку.

How many we'll never know; if a person stands at ground zero and tonnes of rock land on him, isn't much left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точного числа мы никогда не узнаем; если кто-то становится в точке приземления многотонной глыбы, от него даже мокрого места не останется.

All right, by God, let's just figure out what I'd have to toss through that screen to bust out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, черт побери, сообразим, чем мне протаранить эту сетку.

In this place, where time stands still... it seems that everything is moving... including me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь время стоит на месте, а всё остальное двигается. В том числе и я.

When the authority figure in your life starts treating you like a punching bag, eventually you're gonna punch back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Когда ты живёшь с представителем власти, а он использует тебя, как боксёрскую грушу, в конце концов, тебе хочется ответить тем же.

When I arrived home... I noticed that a figure... had emerged on my neighbor's dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я приехал домой, я заметил силуэт, появившийся на причале моего соседа.

What I can't figure out is why she came back here in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот чего я никак не могу понять: зачем она вернулась сюда, на изначальное место.

The man that stands between life and death, the man that can bring you to God's doorstep,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, стоЯщий между жизнью и смертью, который может привести вас к Богу —

Because it might help us figure out what his weak spot is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может прояснить, в чём его слабость.

The law and its application is what stands between order and chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон и его исполнение отделяет порядок от хаоса.

It's been a while since I spoke, but there's enough new faces here, I figure I ought to take a turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я довольно долго молчала, но здесь достаточно новых лиц, и я поняла, что пришла моя очередь.

It's a Nazi quote but it stands the test of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так говорили нацисты, но фраза прошла проверку временем.

He turned to the figure at the table bending over a bottle and some shining metal boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернулся к фигуре, склонившейся у стола над бутылью и какими-то блестящими коробками.

It's not too hard to figure out the stops on the farewell tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несложно вычислить остановки в прощальном турне.

The whole figure suggesting power, thought, genius, which the world had so readily recognized in him from the beginning!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь его облик говорит о силе, о незаурядном уме, которые весь мир бесспорно признавал за ним!

I've got to separate you two until I can figure this out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я во всём не разберусь, придётся подержать вас отдельно.

The rocky promontory on which stands the Fortress was the first site settled by man in Skopje.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скалистый мыс, на котором стоит крепость, был первым местом, заселенным человеком в Скопье.

Common examples include Vietnamese noodle vendors, Middle Eastern falafel stands, New York City hot dog carts, and taco trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенными примерами являются вьетнамские поставщики лапши, ближневосточные стойки фалафеля, тележки для хот-догов в Нью-Йорке и грузовики с тако.

A monument stands in the centre of Maillebois, opposite the Place de l'Hôtel de Ville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятник стоит в центре Майбуа, напротив площади Отель-де-Виль.

The affect it had on the recording industry, how it broke down racial barriers, rebuilt MTV and finally where it stands today, 25 years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое влияние это оказало на звукозаписывающую индустрию, как она разрушила расовые барьеры, восстановила MTV и, наконец, где она стоит сегодня, 25 лет спустя.

In most of its range, white spruce occurs more typically in association with trees of other species than in pure stands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На большей части своего ареала белая ель встречается чаще в ассоциации с деревьями других видов, чем в чистых древостоях.

He went unanswered, and the equation still stands in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остался без ответа, и уравнение все еще стоит в статье.

If this closure stands, someone else should move Tazerdadog's draft into mainspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это закрытие останется в силе, кто-то другой должен переместить проект Тазердадога в основное пространство.

It's been a while since I've looked at this article, and now the market share section stands out to my eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло уже некоторое время с тех пор, как я смотрел эту статью, и теперь раздел доля рынка бросается мне в глаза.

The term ICE originally stands for Initiative for a Common Engine which describes the original purpose of the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин ICE первоначально означает инициативу для общего двигателя, который описывает первоначальную цель группы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the figure stands at». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the figure stands at» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, figure, stands, at , а также произношение и транскрипцию к «the figure stands at». Также, к фразе «the figure stands at» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information