The good outweighs the bad - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The good outweighs the bad - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хорошее перевешивает плохое
Translate

- the [article]

тот

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

- outweighs

перевешивает

  • benefit outweighs the - выгода перевешивает

  • far outweighs - перевешивает

  • benefit outweighs - выгода перевешивает

  • it outweighs - перевешивает

  • the good outweighs the bad - хорошее перевешивает плохое

  • more than outweighs - более перевешивает

  • Синонимы к outweighs: exceed, surpasses, exceeds, offset, outstrips, override, preponderate, more than, overbalance, supersede

    Антонимы к outweighs: accomplishes, actions, acts, acts on, affects, applies, carries out, effects, enacts, executes

    Значение outweighs: Third-person singular simple present indicative form of outweigh.

- bad [adjective]

adjective: плохой, дурной, нехороший, скверный, сильный, вредный, больной, испорченный, недоброкачественный, безнравственный

adverb: нехорошо, дурно

noun: неудача, несчастье, убыток, гибель, дефицит, разорение

  • be very bad - быть очень плохим

  • bad blood - вражда

  • bad press - плохая печать

  • a bad job - плохая работа

  • bad credit cards - плохие кредитные карты

  • bad noise - плохой шум

  • allowance for bad debts - Пособие по сомнительным долгам

  • bad poetry - плохая поэзия

  • bad brakes - плохие тормоза

  • feel bad about what - чувствовать себя плохо о том, что

  • Синонимы к bad: substandard, poor, inferior, second-rate, second-class, unsatisfactory, inadequate, unacceptable, not up to scratch, not up to par

    Антонимы к bad: good, benevolent, honest, advantageous, virtuous, true, ok, beneficial, profitable, right

    Значение bad: of poor quality; inferior or defective.



The importance of outcomes that are good for the community outweigh the importance of individual pleasure and pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность результатов, которые хороши для общества, перевешивает важность индивидуального удовольствия и боли.

When the love that we feel in our hearts is drowned in anger... when the bad memories outweigh the good ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда любовь в наших сердцах перекрывается яростью... когда плохих воспоминаний становится больше, чем хороших.

In this way, strict liability provides a mechanism for ensuring that a product's absolute good outweighs its absolute harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, строгая ответственность обеспечивает механизм для обеспечения того, чтобы абсолютное благо продукта перевешивало его абсолютный вред.

As long as the good things they do... Outweigh

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда их добрые дела... перевешивают

The good work that I do for this city far outweighs any slander or innuendo that you might've trumped up, Ms. Reagan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та польза, которую я приношу городу перевешивает любую грязь, которую вы накопали на меня, мисс Рейган.

Smaller examples were usually simple, as the difficulties of achieving good regulation outweighed the efficiencies of compounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более мелкие примеры обычно были простыми, поскольку трудности достижения хорошего регулирования перевешивали эффективность компаундирования.

This is because consumers derive utility from the good or service manufactured, which will outweigh the social cost of pollution until a certain point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что потребители извлекают пользу из произведенного товара или услуги, которая до определенного момента будет перевешивать социальные издержки загрязнения.

The importance of outcomes that are good for the community outweigh the importance of individual pleasure and pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность результатов, которые являются хорошими для общества, перевешивает важность индивидуального удовольствия и боли.

If you think, on balance, that the good I do outweighs the bad, I'm a good person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, с точки зрения баланса, ты считаешь, что мои хорошие дела перевешивают плохие, то я хороший человек.

Sometimes I let my enthusiasm for a story outweigh my good sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я позволяю своей страсти к историям перевешивать здравый смысл.

His evils seemed to lessen, her own advantages to increase, their mutual good to outweigh every drawback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатки такового решения для него час от часу уменьшались в ее глазах, преимущества для себя — возрастали; обоюдный выигрыш представлялся все более весомым и значительным.

No surprise, Moscow so far perceives its interests in Ukraine to outweigh the cost of sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что по мнению Москвы на сегодняшний день, ее интересы на Украине перевешивают издержки от санкций.

My team and I will have batch-processed large amounts of satellite data using algorithms in order for you to find things, so you'll be doing really good science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с моей командой будем предоставлять информацию со спутников, обработанную через алгоритмы для поиска объектов, так что вы действительно станете учёными.

It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения.

And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу.

And so the left generally believes that human nature is good: bring people together, knock down the walls and all will be well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левые в основном убеждены, что человек по природе хороший: нужно объединиться, разрушить стены и всё будет хорошо.

And I suggest you make good use of this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время

But still like him as she has a good sense of humour and pleasant to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все равно мне нравится его хорошее чувство юмора и с ним приятно иметь дело.

Another thing I would like to get a prestigious job, which I can earn money, and if the earnings will be good, I hope I can help my country and people in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая вещь, которую я хотел бы получить, это престижная работя, на которой я могу зарабатывать деньги, и если заработок будет хорош, я надеюсь, что смогу помочь моей стране и нуждающимся людям.

That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований.

The second ship they had raided had been carrying a good store of books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что второй из ограбленных кораблей вез помимо прочего неплохой запас книг.

The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату.

After all, there's a fine line between a good story and a bald-faced lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, существует чёткая грань между хорошей историей и откровенной ложью.

The good folk of Braavos would soon be shuttering their windows and sliding bars across their doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро добрые горожане закроют ставнями окна и запрут двери.

A man who was standing with his back to him turned around and gazed after him with curiosity for a good while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то мужчина, стоявший спиной к нему, обернулся и довольно долго с любопытством глядел ему вслед.

I was a trusted senior ladies maid to a good woman in a rich and respectable household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была камеристкой хозяйки дома, хорошей, достойной женщины в богатом и респектабельном доме.

You join the Navy because you had such a good goddamn time on Noah's ark?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покатался с Ноем на ковчеге и пошел во флот?

I've got some pretty good attention getters, circus tricks I've learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть несколько эффектных штучек привлечь внимание, цирковые фокусы, которым я научился.

She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная.

We deal with our shit by talking about other stuff and having a good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разбираемся с нашим дерьмом говоря о других вещах и хорошо проводя время.

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние.

I'm so good, man, I could sell rubbers to a monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я такой клевый, что смог продать покрышки даже монаху.

He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их.

Then when the waves are good, we surf until 10:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, при хороших волнах мы катаемся до 10:00.

The only good thing about it was the delicious...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные...

The input of peace practitioners is essential to a good understanding of this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение такого опыта имеет важное значение для глубокого понимания данного круга вопросов.

Ripped up all the carpet and the floors were in good shape, so I didn't have to do much there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я содрал ковер, но пол был в хорошем состоянии, ремонтировать его не пришлось.

She said she didn't want to let a good man get killed again, whatever that means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что не позволит хорошему человеку опять быть убитым, независимо от того, что это означает.

You just be a good girl for the nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто будь хорошей девочкой для сестер.

Bring me a good girl and I'll pay more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведи ко мне хорошую девочку и я заплачу тебе больше.

If you're a good girl, you will not have to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь послушным, тебе не придется.

Now we can part as good friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, теперь мы можем попрощаться.

There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций.

One good practice identified is for the Party to initiate cooperation with the private sector at the beginning of the TNA process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из отмеченных эффективных методов является налаживание Стороной сотрудничества с частным сектором в начале процесса ОТП.

You're out drunk on St. Patrick's day, And it seems like a good idea to bang a Leprechaun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тусуешься поддавши в день св. Патрика, перепих с лепреконом может показаться неплохой идеей.

Smith had not envisaged market forces and enlightened self-interest working for the common good without strong moral grounding, self-discipline and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит не предполагал, что рыночные силы и просвещенный эгоизм будут работать на общее благо без опоры на высокие моральные принципы, самодисциплину и идеи справедливости.

The representative of the United States gave impressive examples of successful companies receiving awards for their good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Соединенных Штатов привел впечатляющие примеры успешно действующих компаний, которые получают награды за ответственное корпоративное поведение.

In such circumstances, the admittedly very real risks of synthetic biology seem decisively outweighed by the hope that it may enable us to avert a looming environmental catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобных обстоятельствах общепризнанно, что очень высокий риск синтетической биологии, возможно, перевешивается надеждой на то, что она может позволить нам предотвратить надвигающуюся экологическую катастрофу.

The probative value outweighs any prejudicial effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательная ценность перевешивает любую преюдицию.

I was as tall as he, outweighed him by a full two stone, and my skin was white, my hair golden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был ростом не ниже его, тяжелее его на добрых тридцать фунтов, кожа у меня была белая, волосы золотистые.

But then Linda laid out all the pros, and they clearly outweigh the cons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем Линда, првиела все плюсы, и они явно перевешивают минусы.

In conclusion he suggested that the virtues of transpersonal psychology may, in the end, outweigh its defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение он высказал предположение, что достоинства трансперсональной психологии в конечном счете могут перевесить ее недостатки.

For any social species, the benefits of being part of an altruistic group should outweigh the benefits of individualism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для любого социального вида преимущества принадлежности к альтруистической группе должны перевешивать преимущества индивидуализма.

Many athletes use caffeine as a legal performance enhancer, as the benefits it provides, both physically and cognitively outweigh the disadvantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие спортсмены используют кофеин в качестве юридического усилителя производительности, так как преимущества, которые он обеспечивает, как физически, так и когнитивно перевешивают недостатки.

Simplicity is only one virtue and it can certainly be outweighed by utility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простота - это только одна добродетель, и она, безусловно, может быть перевешена полезностью.

The advantages can in some cases outweigh the disadvantages of the higher investment cost, and more expensive maintenance and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества могут в некоторых случаях перевешивать недостатки более высокой инвестиционной стоимости, а также более дорогого обслуживания и управления.

However, Adams understood that the benefits of inoculation far outweighed the potential risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Адамс понимал, что польза от прививки намного перевешивает потенциальные риски.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the good outweighs the bad». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the good outweighs the bad» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, good, outweighs, the, bad , а также произношение и транскрипцию к «the good outweighs the bad». Также, к фразе «the good outweighs the bad» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information