The government of president - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The government of president - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правительство президента
Translate

- the [article]

тот

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • puppet government - марионеточное правительство

  • government securities - правительственные ценные бумаги

  • top government officials - высшие правительственные чиновники

  • government lending - правительство кредитование

  • government entities - государственные органы

  • government legitimacy - правительство легитимность

  • government-backed mortgages - поддерживаемых правительством ипотечных кредитов

  • devolved government - децентрализации полномочий правительства

  • institutions of government - институты власти

  • local government law - Закон местного самоуправления

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка



As a new president next year, however, Mr. Putin would also do well to solicit and listen to feedback from his own government, including from senior officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как новый президент в будущем году, однако же, г-н Путин также поступит хорошо, если будет требовать и прислушиваться к сигналам обратной связи со стороны своего собственного правительства, включая высокопоставленных чиновников.

No one believes that such an edifice can be detached from the government, or that he will abstain from taking part in his wife's decisions as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не считает, что подобная структура может находиться в стороне от деятельности правительства или что он будет воздерживаться от участия в принятии решений его женой-президентом.

Mr. President, with your permission, I should like to read the statement issued by my Government's spokesperson last Tuesday:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, с Вашего разрешения я хотел бы огласить заявление, выпущенное пресс-атташе моего правительства в прошлый вторник:.

During the first term of the Government of President Evo Morales, 50 per cent of cabinet ministers were women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый президентский срок Эво Моралеса доля женщин в кабинете министров составила 50%.

The president is both the chief of state and head of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент является как главой государства, так и главой правительства.

It was held in Madrid, Spain, from 2 to 13 December 2019 under the presidency of the Chilean government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходил в Мадриде, Испания, со 2 по 13 декабря 2019 года под председательством правительства Чили.

The power of the presidency has grown substantially since its formation, as has the power of the federal government as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего образования президентская власть существенно возросла, как и власть федерального правительства в целом.

Back in London there is high drama, the Government loses the vote on Syria and President Barrack Obama rows back from his commitment to bomb Assad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в Лондоне разыгралась драма, правительство проиграло на голосовании, и президент Обама отказался от обязательства бомбить Асада.

Several of these are facing accusations and prosecution under the interim government, the most senior being the former Minister of the Presidency, Juan Ramón Quintana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них подвергаются обвинениям и судебному преследованию со стороны Временного правительства, самым высокопоставленным из которых является бывший министр президентства Хуан Рамон Кинтана.

The Government is comprised of a president and ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Республики Македонии является носителем исполнительной власти.

The parliament will in turn elect a speaker and a president, leading to the formation of a five-year Transitional Federal Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, парламент выберет спикера и президента, в результате чего будет сформировано переходное федеральное правительство на пятилетний срок.

The Executive Branch's powers are split between the President of the Republic and the Government, which is headed by the Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанности по осуществлению исполнительной власти распределены между президентом Республики и правительством, во главе которого стоит премьер-министр.

This includes the National Assembly, the Presidency, the Government of Serbia and all the ministries, Supreme Court of Cassation and the Constitutional Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя Национальное Собрание, Президиум, правительство Сербии и все министерства, Верховный кассационный суд и Конституционный суд.

Svetlana Belikova has resigned from her presidency and companies that supported her and the former government will be thrown out of the country and dismantled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светлана Белякова ушла с поста президента. Все компании, которые поддерживали ее и бывшее правительство, будут выдворены из страны и расформированы.

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

It is the place where the federal government works and where each President of the United States lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место , где работает федеральное правительство и где живет каждый президент США .

The government of Finland, during its presidencies of the European Union, issued official newsletters in Latin on top of the official languages of the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Финляндии в период своего председательства в Европейском Союзе издавало официальные информационные бюллетени на латинском языке поверх официальных языков Союза.

The executive branch of the Federation is made up of the President and Vice-President of the Federation and the government of the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть в Федерации принадлежит президенту, вице-президенту и правительству Федерации.

Ongoing efforts to strengthen Afghan Government institutions received a boost last October after President Karzai appointed new ministers to lead key ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, предпринимаемые для укрепления афганских государственных учреждений, получили импульс в октябре прошлого года после назначения президентом Карзаем новых министров в ключевых министерствах.

Well, the first thing I would do as President is cut government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, первое, что я бы сделал, сев в кресло президента, так это урезал бы расходы.

The presidency and Assembly of the Union are distinct from each of the islands' governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президиум и Ассамблея Союза отличаются от правительств каждого из островов.

The world community would agree that no individual should serve as the head of government (president, prime minister, or other equivalent position) for more than ``X years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из таких стандартов, на котором, как можно предположить, остановится мировое сообщество, станет международное ограничение срока пребывания у власти, для глав правительства.

A republican form of government headed by a President;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

республиканская форма правления, при которой правительство возглавляется президентом;.

Executive power was exercised by the President, who combined the functions of Head of State and Head of Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть осуществляется Президентом, который совмещает функции главы государства и главы правительства.

A President of Kosovo will be elected, and a Government will be installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет избран президент Косово, и сформировано правительство.

His emergency technocratic government, supported by the left and right, was a masterstroke of outgoing President Giorgio Napolitano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его технократическое правительство с чрезвычайными полномочиями, пользовавшееся поддержкой и левых, и правых, было ловким ходом покидавшего свой пост президента Джорджио Наполитано.

A fourth alleged crime was that Manafort and his colleague lobbied on behalf of then President Yanukovych with US government agencies without registering as foreign agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертое предполагаемое преступление Манафорта в том, что он и его коллега лоббировали интересы тогдашнего президента Януковича в правительственных агентствах США без регистрации в качестве иностранных агентов.

While President Medvedev and the tame “Right Cause” are calling for greater democracy, the government denies millions of Russians the right to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока президент Медведев и его ручное «Правое дело» призывают к демократизации, правительство лишает миллионы россиян права голоса.

No doubt the government has been influenced by the partial success of President Obama's reset policy and wants to achieve a similar result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, его впечатлил частичный успех начатой президентом Обамой политики перезагрузки, и оно хочет достигнуть аналогичных результатов.

It is now electing a President of the Republic, after which it will form a new national Government of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он проводит выборы президента Республики, после чего он сформирует новое национальное правительство Ирака.

During the symbolic presidency of field marshal Hindenburg, timorous governments followed to each others, trying in vain to reconcile the lawless forces that tore the Weimar republic apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сменяющие друг друга робкие правительства тщетно пытаются примирить различные силы, рвущие на части Веймарскую республику.

The President has resumed consultations and approached Mr Chabrier, minister in the outgoing government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Республики продолжил консультации и обратился к г-ну Шабрие, министру отставного кабинета.

Jolie has fronted a campaign against sexual violence in military conflict zones by the UK government, which made the issue a priority of its 2013 G8 presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоли возглавила кампанию против сексуального насилия в зонах военных конфликтов со стороны правительства Великобритании, которое сделало этот вопрос одним из приоритетов своего председательства в G8 в 2013 году.

In September 2014, President Petro Poroshenko and Prime Minister Arseniy Yatsenyuk cancelled government benefits for residents living in separatist-controlled areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2014 года президент Петр Порошенко и премьер-министр Арсений Яценюк отменили государственные льготы для жителей подконтрольных сепаратистам областей.

The head of the executive was simultaneously General Secretary of UPRONA, President of the Republic and head of State and of Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава исполнительной власти был одновременно генеральным секретарем УПРОНА, президентом Республики, главой государства и правительства.

But even before Groysman was appointed, experts worried that his new government would not be sufficiently reform-minded and that he’s too loyal to President Petro Poroshenko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще до его назначения экспертов беспокоило то, что его новое правительство не будет в достаточной степени ориентировано на реформы, и что Гройсман слишком предан президенту Петру Порошенко.

We are pleased to inform the Assembly that they have already selected by consensus a President and Prime Minister, who are going to lead a transitional Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады сообщить Ассамблее, что они уже избрали путем консенсуса президента и премьер-министра, которые возглавят переходное правительство.

The flag is usually flown by the government of the country holding the rotating presidency Council of Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаг, как правило, развевается правительством страны, проводящей ротацию президентского Совета Министров.

The Russian government continues to maintain that Viktor Yanukovych, who fled Kyiv and sought refuge in Russia, remains the legitimate president of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское правительство по-прежнему утверждает, что бежавший из Киева и попросивший убежища в России Виктор Янукович остается легитимным президентом Украины.

The Mysore government imported large quantities of grain from the neighbouring British ruled Madras Presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майсурское правительство импортировало большое количество зерна из соседней британской провинции Мадрас.

Each of the above-mentioned governments appoints a President from among its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое из названных правительств назначает Председателя из числа своих членов.

Then recognize Katanga's legitimate government and president in a United Nations resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда признайте законность правительства президента Катанги в резолюции ООН.

President Xanana Gusmão, as well as Chief Minister Mari Alkatiri, are the legitimate voices of a courageous people whom my Government wishes to praise and salute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Шанана Гужман, как и главный министр Мари Алкатири, является законным представителем мужественного народа, который мое правительство высоко ценит и приветствует.

The two most likely scenarios, then, are government continuity or predictable change (the right has been expected to capture the presidency for years).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два наиболее вероятных сценария, в таком случае, заключаются в последовательной смене правительства или предсказуемом изменении (годами ожидалось, что правые получат президентство).

By 1931, the colonial government included 237 criminal castes and tribes under the act in the Madras Presidency alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1931 году колониальное правительство включило 237 преступных каст и племен в соответствии с законом только в президентство Мадраса.

On the government side, it said 29,954 are members of President Bashar Assad's armed forces, 18,678 are pro-government fighters and 187 are Lebanese Hezbollah militants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны правительства, заявила группа, 29 954 человека являются членами вооруженных сил президента Башара Асада, 18 678 являются проправительственными боевиками и 187 - ливанскими боевиками Хезболлы.

What Ukraine urgently needs now is a legitimate president and Rada as the foundation for a legitimate government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Украине срочно нужен легитимный президент, а также Рада как основа законного правительства.

Members of the new interim government soon gathered under the Presidency of Jovan Avakumović.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены нового Временного правительства вскоре собрались под председательством Йована Авакумовича.

President Yanukovych started off with full control of parliament, government, and the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Янукович начал с того, что взял под свой полный контроль парламент страны, правительство и суды.

People think the ones responsible for the future of the country are the government and the president, and he should be the one to find solutions for the problems, he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди думают, что ответственность за будущее страны несут правительство и президент, который и должен найти решение этих проблем, - говорит он.

We interrupt this program to bring you an emergency broadcast from President Johnson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прерываем программу для трансляции чрезвычайного сообщения Президента Джонсона.

One mind for all- the President's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всех думает он один: Президент.

When the Government has received the proposals from the commission they are sent for views to a number of organizations, authorities, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения предложений комиссии правительство направляет их различным организациям, органам власти и т.д. для изучения.

I recently wrote an article that said the contemptuous treatment of President Vladimir Putin at the Group of 20 meeting was juvenile and counterproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я написал статью о том, что высокомерное отношение к президенту Владимиру Путину на встрече «Большой двадцатки» было незрелым ребячеством, имеющим обратный эффект.

In January, she waited in vain in New York, hoping to be embraced by Donald Trump – a man who, she said, had copied some of her own political formula to win the US presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе, она напрасно прождала в Нью-Йорке, надеясь, что ее обнимет Дональд Трамп – человек, который, по ее словам, скопировал некоторые ее собственные политические формулы для того, чтобы выиграть президентство в США.

Until this situation has some kind of resolve, I am the eyes and the ears of the Presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока эта ситуация не разрешится глазами и ушами президентства являюсь я.

Five times as many drone strikes as the entire Bush presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пять раз больше атак беспилотников чем за все президентство Буша

The replacement text might read, refocusing to Jefferson and his presidency, retitling the section, “Burr conspiracy” here, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст замены мог бы гласить, переориентируясь на Джефферсона и его президентство, переименовав раздел” заговор Берра здесь .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the government of president». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the government of president» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, government, of, president , а также произношение и транскрипцию к «the government of president». Также, к фразе «the government of president» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information