The honour and reputation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
leap out of the pan into the fire - попадать из огня да в полымя
at the end of the nineteenth century - в конце девятнадцатого века
in the name of the united nations - во имя объединенных наций
the right to education in the constitution - право на образование в конституции
on the afternoon of the same day - во второй половине того же дня
the most important museums in the world - наиболее важных музеев в мире
back in the land of the living - обратно в землю живых
in the north-east of the country - на северо-востоке страны
the left side of the body - левая сторона тела
at the bottom of the pyramid - в нижней части пирамиды
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: честь, слава, почет, почести, почтение, уважение, награды, честность, благородство, доброе имя
verb: почтить, чтить, соблюдать, выполнять, почитать, уважать, оплатить, чествовать, удостаивать, акцептировать
golden badge of honour - золотой знак почета
an honour for me - честь для меня
family honour - честь семьи
i honour - я честь
honour commitments - обязательства чести
i have the honour to confirm that - я имею честь подтвердить, что
i had the honour - я имел честь
has been an honour - было честью
honour their commitments - выполнять свои обязательства
blood and honour - Кровь и честь
Синонимы к honour: decency, integrity, scrupulousness, high principles, high-mindedness, trustworthiness, worth, justness, dependability, probity
Антонимы к honour: dishonour, disgrace, dishonor, shame, disgrace, contempt
Значение honour: high respect; esteem.
summit and - встреча на высшем уровне и
talent and - талант и
and wheels - и колеса
and exactly - и точно
and afford - и позволить себе
adaptability and - адаптивность и
and boxing - и бокс
and assigns - и правопреемников
time and place of dispatch and receipt - время и место отправки и получения
special and personal representatives and envoys - специальные и личные представители и посланники
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
corporate reputation quotient - коэффициент корпоративной репутации
reputation for excellence and innovation - репутацию передового опыта и инноваций
damage to reputation - ущерб репутации
has built a strong reputation - имеет прочную репутацию
protect your reputation - защитить свою репутацию
worst reputation - худшая репутация
family`s reputation - репутация family`s
growing reputation - растущая репутация
harm to reputation - вред репутации
given the reputation - учитывая репутацию
Синонимы к reputation: prestige, position, esteem, standing, good name, repute, character, rep, rap, stature
Антонимы к reputation: fame, glory
Значение reputation: the beliefs or opinions that are generally held about someone or something.
Article 21 of the Constitution guarantees the right to honour and a good reputation as a value extrinsic to the human being:. |
Статья 21 Политической конституции гарантирует право на честь и достоинство как проявление ценности человеческой личности:. |
My ancestors had been for many years counsellors and syndics, and my father had filled several public situations with honour and reputation. |
Мои предки много лет были советниками и синдиками; отец также с честью отправлял ряд общественных должностей. |
The wise man will pursue rhetoric, because honour depends on winning a reputation for cleverness in politics, rather than on the over-lauded virtues. |
Мудрый человек будет следовать риторике, потому что честь зависит от завоевания репутации умного в политике, а не от преувеличенных добродетелей. |
You see, said she, what I have sacrificed to you; my reputation, my honour-gone for ever! |
Видите, чем я для вас пожертвовала: мое доброе имя, честь моя погибли навеки! |
There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves. |
Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя. |
У этой квартиры отвратительная репутация. |
|
For the sake of making our world a safer place and for the sake of the NPT, they must honour their commitment. |
И чтобы сделать наш мир более безопасным местом, да и в интересах ДНЯО, им надо блюсти свое обязательство. |
Agnes Barker in South Queensferry, Your Honour. |
Агнес Баркер из Южного Квинсферри, Ваша честь. |
Bypass your proxy or remove inspection, authentication, reputation lookup services for any FQDNs marked required without a CIDR prefix, such as row 5 in portal and shared. |
Настройте обход прокси-сервера или удалите службы для контроля, проверки подлинности и поиска репутации для всех полных доменных имен, которые отмечены как обязательные и не содержат префикс CIDR, например строка 5 в таблице из раздела Портал и общие службы. |
“But I don’t think that he will wait until FIFA or someone else decides to drag Russia’s reputation through the dirt again.” |
— Но я не думаю, что он будет ждать до тех пор, пока ФИФА или кто-то еще не решит снова вывалять в грязи репутацию России». |
He developed a reputation in the town for being taciturn and stingy. |
В городе он пользовался репутацией молчуна и скопидома. |
By reputation and a few headlines. |
По отзывам и газетным заголовкам. |
I see my reputation precedes me. |
Вижу, слава опережает меня. |
Thy memory shall be preserved, he said, while fidelity and affection have honour upon earth! |
Память о тебе будет жить, - сказал он, - пока верность и любовь будут в чести в этом мире. |
It gives me great pleasure, pride and honour to formally announce the unqualified success of Operation Saviour. |
Это дает мне большее удовольствие, гордость и честь чтобы официально объявить неквалифицированный успех операции Спаситель. |
You honour me, then, with your full confidence; you even condescend to ask my advice. |
Как! Вы удостаиваете меня полного своего доверия настолько, что даже спрашиваете у меня совета? |
An honour to be invited on your name day - many felicitations - may I present my son, Boris? |
Это честь быть приглашенной на ваши именины...поздравляю... могу я представить своего сына, Бориса? |
Anything that reinforces its international reputation contributes in some way to protect . |
Все, что поможет усилить ее известность в мировом сообществе, в полной мере поспособствует ее защите на Родине. |
He has substantial resources, he has a stellar reputation... he's loved in this city. |
У него большие связи и звездную репутацию, в этом городе его любят... |
But in spite of this timely testimony, I don't think your client's reputation and his past history leave us in any doubt. |
Но несмотря на эти своевременные показания, я считаю, что репутация вашего клиента и его предыстория не оставляют нам никаких сомнений. |
On the platform of the last car stood Victor Polesov, who had somehow or other been included among the guests of honour. |
На площадке последнего вагона стоял неизвестно как попавший в число почетных гостей Виктор Михайлович. |
Моей репутации не хватало только ещё одного судебного дела. |
|
Sweet Omar, in honour of the unfortunate brother of our old friend, Hassan Abdurrakhman ibn Hottab. |
Любезный Омар, в честь несчастного брата нашего старого знакомого Г ассана Абдуррахмана ибн Хоттаба. |
Why not try marrying a fine young man who has a bad reputation and a way with women? |
Почему же вам не выйти замуж за отличного молодого мужчину со скверной репутацией и умением обращаться с женщинами? |
The wounds of honour are not like those in your body: they suffer nothing by the delay of cure. |
Раны чести не похожи на телесные раны: откладывая лечение, мы не ухудшаем их состояния. |
Why, honour to her old Welsh blood, my dear, cried my guardian with enthusiasm, |
Ну, надо отдать должное ее древней уэльской крови, дорогая моя! - с энтузиазмом воскликнул опекун. |
You do us a great deal of honour to-day, I am sure. |
Поверьте, вы нам сегодня оказали большую честь. |
Wanklyn invited all the officers and men who formed a guard of honour. |
Ванклин пригласил всех офицеров и солдат, выстроившихся в почетный караул. |
A generation of innocent young men, their heads full of high abstractions like Honour, Glory and England, went off to war to make the world safe for democracy. |
Поколение невинных молодых людей, чьи головы были полны высоких абстракций, таких как Честь, Слава и Англия, отправилось на войну, чтобы сделать мир безопасным для демократии. |
To commemorate National Unity Day on 22 January 2010, President Yushchenko awarded Stepan Bandera the Hero of Ukraine honour posthumously. |
В ознаменование Дня народного единства 22 января 2010 года президент Ющенко посмертно присвоил Степану Бандере звание Героя Украины. |
ETH achieved its reputation particularly in the fields of chemistry, mathematics and physics and there are 21 Nobel Laureates who are associated with the institution. |
ETH добился своей репутации, в частности, в области химии, математики и физики, и есть 21 Нобелевский лауреат, которые связаны с Институтом. |
Siegfried treats a dog for a weak heart and gets a reputation as a TV repairman. |
Зигфрид лечит собаку от слабого сердца и получает репутацию ТЕЛЕРЕМОНТЕРА. |
The Denis Compton Oval and a stand at Lord's Cricket Ground are both named in his honour. |
Овал Дениса Комптона и стенд на крикетной площадке Лорда названы в его честь. |
A company’s reputation as an employer affects the human capital it draws. |
Репутация компании как работодателя влияет на человеческий капитал, который она привлекает. |
Van Alstyne and the rest of her staff do not really care what they do as long as it does not become public and stain the reputation of the school. |
Ван Олстайн и остальным ее сотрудникам на самом деле все равно, чем они занимаются, лишь бы это не стало достоянием общественности и не запятнало репутацию школы. |
Roman civil law as codified in the Corpus Juris Civilis during the reign of Justinian I of the Byzantine Empire has a reputation as significant literature. |
Римское гражданское право, кодифицированное в Corpus Juris Civilis во время правления Юстиниана I Византийской Империи, имеет репутацию значительной литературы. |
The French guard of honour lowered their standards, and buglers of the Coldstream Guards and Grenadier Guards sounded the Last Post, bringing the pilgrimage to its end. |
Французский почетный караул опустил штандарты, и горнисты Гвардейцев Колдстрима и гренадеров пробили последний пост, завершая паломничество. |
As such, players are guaranteed opportunities, increased skills and a fine reputation, which is a definite advantage over others. |
Таким образом, игрокам гарантируются возможности, повышенные навыки и прекрасная репутация, что является несомненным преимуществом перед другими. |
In some countries, aide-de-camp is considered to be a title of honour, which confers the post-nominal letters ADC or A de C. |
В некоторых странах адъютант считается почетным званием, которое присваивается после именных букв ADC или a de C. |
His response to the Boston Police Strike of 1919 thrust him into the national spotlight and gave him a reputation as a man of decisive action. |
Его реакция на забастовку бостонской полиции в 1919 году привлекла к нему всеобщее внимание и создала ему репутацию человека решительных действий. |
Stuyvesant has been credited with improving law and order in the colony; however, he also earned a reputation as a despotic leader. |
Стайвесанту приписывают улучшение правопорядка в колонии, однако он также заслужил репутацию деспотического лидера. |
A grand temple in honour of Sri Veda Vyasa has been built at his birthplace in Kalpi, Orai, Uttar Pradesh. |
Великий храм в честь Шри Веды Вьясы был построен на его родине в Кальпи, Орай, штат Уттар-Прадеш. |
Dream Theater won The Spirit of Prog Award at the Classic Rock Roll of Honour 2009 in London. |
Dream Theater получил приз Spirit of Prog Award на фестивале Classic Rock Roll of Honour 2009 в Лондоне. |
The library, underground lecture theatre complex and the Boole Centre for Research in Informatics at University College Cork are named in his honour. |
В его честь названы библиотека, подземный лекционный комплекс и булевский Центр Исследований в области информатики при Университетском колледже корка. |
Browning Mummery also has the honour of having several tape releases unofficially re-released by European labels. |
Браунинг Маммери также имеет честь иметь несколько релизов ленты неофициально переизданных европейскими лейблами. |
Among many religions, a feast is a set of celebrations in honour of Gods or God. |
Среди многих религий праздник - это совокупность торжеств в честь богов или Бога. |
The Tower's reputation for torture and imprisonment derives largely from 16th-century religious propagandists and 19th-century romanticists. |
Репутация башни в отношении пыток и тюремного заключения в значительной степени проистекает от религиозных пропагандистов 16-го века и романтиков 19-го века. |
The technique of manufacturing was industrialized and other regions were inspired but the reputation of champagne suffered. |
Техника производства была индустриализирована, и другие регионы были вдохновлены, но репутация шампанского пострадала. |
The centimorgan, which expresses the frequency of crossing over, is named in his honour. |
В его честь назван сантиморган, который выражает частоту пересечений. |
Now it happens that these prophets are without honour in their native land. |
Теперь же случается, что эти пророки лишены чести в своей родной стране. |
The peak which he captured was renamed Bana Top in his honour. |
Пик, который он захватил, был переименован в его честь в Вершину бана. |
There is a memorial in Udaipur in honour of the great patriot. |
Это также известно как положительная ионная решетка. |
Sheppard's son, Samuel Reese Sheppard, has devoted considerable time and effort towards attempting to clear his father's reputation. |
Сын Шеппарда, Сэмюэл Риз Шеппард, посвятил значительное время и усилия попыткам очистить репутацию своего отца. |
He later learns that if he had asked the appropriate questions about what he saw, he would have healed his maimed host, much to his honour. |
Позже он узнает, что если бы он задал соответствующие вопросы о том, что он видел, он бы исцелил своего искалеченного хозяина, к его чести. |
This is the Cayman Islands' highest honour and it was awarded because of her contribution to parliament and to the community in general. |
Это самая высокая награда Каймановых островов, и она была присуждена за ее вклад в работу парламента и общества в целом. |
When they saw him go by, the baker-wives would contend for the honour of supplying him, and a happy woman was the actual donor. |
Когда они видели, как он проходит мимо, жены пекарей боролись за честь снабжать его, и счастливая женщина была настоящим донором. |
His table, attendance and officers were an honour to the nation. |
Его стол, присутствие и офицеры были честью для нации. |
В Бирме Блэр приобрел репутацию аутсайдера. |
|
She was buried in the Red Square, being the first woman to receive this honour. |
Она была похоронена на Красной площади, став первой женщиной, удостоившейся этой чести. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the honour and reputation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the honour and reputation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, honour, and, reputation , а также произношение и транскрипцию к «the honour and reputation». Также, к фразе «the honour and reputation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.