The important role that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The important role that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
важная роль, которую
Translate

- the [article]

тот

- important

важный

- role [noun]

noun: роль

  • role of honour - роль чести

  • executive's role - Роль исполнительной власти

  • role-playing game - ролевая игра

  • negative role - негативная роль

  • sterling role - стерлинг роль

  • role in this respect - роль в этом отношении

  • role of space technology - Роль космической техники

  • focal point role - Роль фокальной точки

  • a unifying role - объединяющую роль

  • become role models - стать примером для подражания

  • Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle

    Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate

    Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени



Human rights commissions could play an important role in protecting victims and holding the State to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии по правам человека могли бы играть важную роль в области защиты жертв и привлечения к ответственности государства.

Nevertheless, evaluation has an important role in analysing those results and in supporting innovation and change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее оценка играет важную роль при проведении анализа этих результатов и при оказании содействия управлению новаторской деятельностью и преобразованиями.

The opposition’s growing internal consensus that it could offer Assad and his family a way out of Syria, potentially offers Moscow an important role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди сил внутренней оппозиции страны растет консенсус относительно того, что она может предложить Асаду и его семье возможность выезда из Сирии, и тут Москве отводится потенциально весьма значительную роль.

Australia's legal framework has an important dual role in helping to prevent terrorism and bringing those who perpetrate terrorism to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство Австралии выполняет важную двуединую задачу, содействуя предупреждению терроризма и обеспечивая привлечение к судебной ответственности лиц, занимающихся террористической деятельностью.

Russia will both derive large revenues from oil for many decades and can also play the role of an energy stabilizer that will be important for maintaining world peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия сможет как получать большие доходы от продажи нефти на протяжении многих десятилетий, так и играть роль энергетического стабилизатора, необходимого для сохранения мира во всем мире.

In both cases, elections played an important role in broader international efforts to mitigate conflict and promote democratization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях выборы играли важную роль как элемент более широких международных усилий, направленных на ослабление конфликта и поощрение демократизации.

India has the potential to play an important role internationally, but it has a long way to go before it is stable and prosperous enough to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия обладает потенциалом для выполнения важной роли в международных делах, но ей нужно проделать длинный путь, прежде чем она станет настолько стабильной и процветающей страной, что сможет справиться с этой задачей.

Unconventional gas is expected to play an important role in future global energy systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе ожидается, что в глобальных энергетических системах важную роль будет играть газ, добываемый из нетрадиционных источников.

Brazil supported the important role of scientific research and development in capacity-building and data provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Бразилии заявил о поддержке той важной роли, которую играют научные исследования и опытно-конструкторские разработки в деле создания потенциала и обеспечения данными.

In view of the Registry's dual role of judicial support and international secretariat, it was an important challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важная задача с учетом двойственности функций Секретариата, который одновременно занимается правовой поддержкой и предоставляет услуги международного секретариата.

Education plays a very important role in our life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование играет очень важную роль в нашей жизни.

A country not located close to major markets encounters high transport costs and the role of institutions becomes relatively more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна, которая расположена на большом отдалении от крупных рынков, вынуждена нести высокие транспортные издержки, и сравнительная важность существующих учреждений возрастает.

It is worth pointing out with regard to trades unions that there is an important role for the authorities in promoting industrial peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении профсоюзов стоит отметить, что важной ролью властей является содействие сохранению мира в промышленности.

May be because I’d like to thank you or express my admiration or just because you play so important role in everyone’s life and in the whole world that if there exists anything striking and wonderful enough to write about it – it is you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, потому что я хочу поблагодарить тебя, или выразить восхищение, или просто потому что ты играешь настолько важную роль в жизни каждого и целом мире, что если и есть что-нибудь поразительное и чудесное настолько, чтобы писать об этом, - это ты.

It was a tower of a very important strategic role as it protected the main ferry across the Moskva River and took first attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она первой принимала на себя удар, так как находилась на стыке Москвы-реки со рвом. Этим, вероятно, объясняется архитектурное решение башни: высокий и стройный цилиндр поставлен на скошенный белокаменный цоколь и отделен от него полукруглым валиком.

Although the average citizen is usually annoyed by all the advertisements printed in newspapers and magazines and the commercials broadcast on TV, the impact of the whole advertising industry on a single person is immense and plays a very important role in our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя среднего гражданина, как правило, раздражают все объявления, печатаемые в журналах и газетах, реклама транслироваемая на ТВ, влияние всей индустрии рекламы на человека является огромным и играет очень важную роль в нашей жизни.

It is also important that the role and potential contribution of the private sector not be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно не преувеличивать роль и потенциальный вклад частного сектора.

Recognizing further the important role of the Board of Auditors as an external control mechanism of the United Nations Environment Programme,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

признавая также важную роль Комиссии ревизоров в качестве механизма внешнего контроля Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде,.

For that to happen, the Peacebuilding Commission has an important role to play in bringing all the actors together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комиссия по миростроительству призвана сыграть важную роль в объединении всех участников процесса.

He stressed the crucial importance of the international presence in Kosovo during the implementation period and the important role OSCE had to play in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хилл подчеркнул ключевое значение международного присутствия в Косово в течение имплимитационного периода и ту важную роль, которую должна сыграть ОБСЕ в этой области.

Of course, radio and television are more popular among people but books still play an important role for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, радио и телевидение более популярны среди людей, но книги все еще играют важную роль для нас.

Soil organic matter plays an important role in sustaining soil fertility and ensuring sustainable agricultural production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почвенная органическая материя играет важную роль в поддержании плодородности земли и устойчивом сельскохозяйственном производстве.

Beginning to tell you about my favourite newspaper, firstly I would like to stress that the mass media and especially press play very important role in our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная рассказывать вам о своей любимой газет, сначала я хотел бы подчеркнуть, что средства массовой информации, и особенно пресса, играют очень важную роль в нашей жизни.

Helping my children become caring, healthy, responsible adults was the most important role of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать своим детям стать заботливыми, здоровыми, ответственными взрослыми было самым важным в моей жизни.

External assistance, which could play an important role in initiating or helping to set up a programme, should be seen as a complement to national efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешнюю помощь, которая может играть важную роль с точки зрения развертывания или содействия в разработке той или иной программы, следует рассматривать как дополнение национальных усилий.

The United Nations had an important role to play in coordinating the international campaign against drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важную роль должна сыграть Организация Объединенных Наций, ставшая центром координации международных действий в борьбе с наркоманией.

As regards slow steaming in shipping, it was noted that appropriate speed management could play an important role in further reducing GHG emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросу о режиме малого хода выступавший отметил, что надлежащее управление режимами хода может сыграть важную роль в сокращении выбросов ПГ.

Minorities play an important (and growing!) role in Russia today, and make up a growing percentage of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, меньшинства играют важную роль в современной России, и их численность продолжает расти.

Knowledge-based organizations are forming a wide range of alliances with the media and play an important role in influencing public opinion as well as diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуальные организации образуют разнообразные альянсы со средствами массовой информации и значительно влияют на общественное мнение, а также на дипломатию.

Magazines and newspapers, different out-of-school activities, such as visiting history circle, literary society or drama school play an important role in giving people good knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналы и газеты, различные внешкольные занятия, такие как посещение кружка истории или кружка литературы, или театральной школы, играют важную роль в образовании людей.

Likewise, it is important to discard unilateralism and double standards and to give full credit and full latitude to the role of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также отказаться от односторонних подходов и политики двойных стандартов, а также обеспечить полное доверие к роли Организации Объединенных Наций и укреплять ее.

I should also like to express appreciation for the important role of other United Nations bodies, as well as that of NGOs, in support of this important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотел бы выразить признательность за их важную роль другим органам системы Организации Объединенных Наций, а также неправительственным организациям в поддержку этого важного вопроса.

The important international role of the Tribunal and the decisive resonance of its indictments make this communication function an especially sensitive one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая важную международную роль Трибунал и большой резонанс его обвинительных заключений, эта функция коммуникации является особенно значимой.

Education plays an important role in the integration of immigrants into Finnish society and working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование имеет важное значение для интеграции иммигрантов в финское общество и в трудовую деятельность.

Clinic plays an important role in the successful development of cellular therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важную роль в успехе развития клеточной терапии играет клиника.

In most cases, geography plays an important role in success or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев география играет важную роль в успехах или неудачах.

You have a very important role at a very important time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам отведена весьма важная роль на очень ответственном этапе.

In this sense, the Conference on Disarmament is playing an extremely important role in creating a stable mechanism for the maintenance of world peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле Конференция по разоружению играет исключительно важную роль в создании стабильного механизма для сохранения мира во всем мире.

Australia's legal framework has an important dual role in helping to prevent terrorism and bringing those who perpetrate terrorism to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство Австралии выполняет важную двуединую задачу, содействуя предупреждению терроризма и обеспечивая привлечение к судебной ответственности лиц, занимающихся террористической деятельностью.

We hope that these efforts will continue and that the role of the Inter-Agency Standing Committee will grow in importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся на продолжение этих усилий и на возрастание роли Межучрежденческого постоянного комитета.

In response, U.S. Secretary of State Dean Rusk complained that he “could not believe that free aspirin and false teeth were more important than Britain’s role in the world.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ госсекретарь США Дин Раск недовольным тоном заявил, что «не может поверить в то, что бесплатные аспирин и вставные зубы важнее, чем роль Британии в мире».

Moreover the Internet and such social website as a - vKontakte,Classmates,Agent, Skipe and others play the most important role in the forming of our outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромную роль в формировании нашего мировоззрения при этом играют Интернет - связи: через социальные сети - Контакт, Одноклассники, Агент, Скайп и другие.

It is a major agent of social development, with a critically important role to play in promoting the well-being of the larger social entities that are built on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - важный компонент социального развития, который играет критическую роль в обеспечении благополучия более крупных социальных структур, фундаментом которых она является.

Nowadays there are thousands of different occupations but the most important role in choosing this or that one, plays a salary, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время существуют тысячи разных профессий, но самая важная роль в выборе того или иного, конечно, играет зарплата.

Consumer-targeted measures can play an important complementary role to encourage demand for green technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важную вспомогательную роль в повышении спроса на «зеленые» технологии могут играть меры, ориентированные на потребителя.

Its effective implementation is the most important task before us, and the role of the United Nations in it is vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее эффективное осуществление является для нас наиболее важной задачей, и роль Организации Объединенных Наций в этом деле жизненно важна.

Rail plays a less important role in international transit transport in Central Africa, as national railway lines are limited and not interconnected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Африке железнодорожный транспорт играет менее важную роль в международных транзитных перевозках, поскольку национальные сети железных дорог развиты слабо и не связаны между собой.

By doing so, you will be playing an important role in helping us protect other people from scams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом вы сыграете важную роль в защите других пользователей от мошенничества.

It plays an important role in our life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она играет важную роль в нашей жизни.

The Act further highlights the importance of the role which scientific research plays in resolving society's problems and satisfying its needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Законе также подчеркивается важная роль, которую играет научно-исследовательская деятельность в решении проблем общества и удовлетворении его потребностей.

The former king was obsessed with getting rid of Syrian President Bashar al-Assad and containing the role of Hezbollah in Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежнего короля преследовала навязчивая идея — избавиться от сирийского президента Башара аль-Асада и ослабить влияние «Хезболлы» в Ливане.

Improving their role and status is essential for development in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение их роли и улучшение их статуса являются необходимыми условиями развития в Африке.

They commended UNICEF for its active role as part of the UNAIDS Theme Group in Mexico and for the focus in the Caribbean and Central America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим они выразили ЮНИСЕФ свою признательность за ту активную роль, которую Фонд играет в рамках деятельности Тематической группы ЮНЭЙДС в Мексике, и за то особое внимание, которое он уделяет странам Карибского бассейна и Центральной Америки.

He was going to give my role to Jennifer Garner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирался отдать мою роль Дженнифер Гарнер.

Must be that sense of self-importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, это чувство самозначимости.

Did he ever role play by tying you up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он когда-нибудь играл с тобой в связывание?

Predation of bacteria by soil fauna, in particular protozoa and nematodes, play a decisive role in the return of immobilized nitrogen to mineral forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хищничество бактерий почвенной фауной, в частности простейшими и нематодами, играет решающую роль в возвращении иммобилизованного азота к минеральным формам.

The canal played a key role in stimulating the industry between Providence and Worcester and the towns and villages along the Moshassuck and Blackstone Rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал играл ключевую роль в стимулировании промышленности между Провиденсом и Вустером и городами и деревнями вдоль рек Мошассак и Блэкстоун.

Additional treatment with corticosteroids have a different role in children than in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительное лечение кортикостероидами у детей играет иную роль, чем у взрослых.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the important role that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the important role that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, important, role, that , а также произношение и транскрипцию к «the important role that». Также, к фразе «the important role that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information