The legal framework of the european union - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The legal framework of the european union - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правовая база Европейского союза
Translate

- the [article]

тот

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

- framework [noun]

noun: рамки, структура, основа, каркас, конструкция, рама, остов, сруб, обрамление, набор

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- union [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие

adjective: союзный



In 2000, Montserrat signed a Framework of Cooperation agreement with the European Community's European Development Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Монтсеррат подписал соглашение о рамках сотрудничества с Европейским фондом развития Европейского сообщества.

It is this approach that underpins the monitoring protocols of the Water Framework Directive in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этот подход лежит в основе протоколов мониторинга Рамочной директивы по водным ресурсам в Европейском Союзе.

Since the 1990s, the Common European Framework of Reference for Languages has tried to standardise the learning of languages across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1990-х годов общеевропейская система языковых стандартов пытается стандартизировать изучение языков по всей Европе.

On the National Framework for Qualifications the qualification is at Level 9 or Level 7 on the European Qualifications Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Национальной системе квалификаций квалификация находится на уровне 9 или уровне 7 в европейской системе квалификаций.

In that framework, we hope that the necessary conditions can be assured for the European Union Border Assistance Mission to resume its operations in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы надеемся, что будут созданы условия, которые позволят Миссии Европейского союза по содействию пограничному контролю возобновить свою деятельность в полном объеме.

Candidates should have English language skills equivalent to at least level C1 of the Common European Framework of Reference for Languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты должны обладать навыками владения английским языком, эквивалентными по меньшей мере уровню С1 общеевропейской системы отсчета по языкам.

European countries should try to solve their own problems in the framework of the CSCE before dropping them into the lap of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские страны должны пытаться решить свои собственные проблемы в рамках СБСЕ, прежде чем ставить их перед Организацией Объединенных Наций.

The representative of EIGA stressed that the European framework directives provided that the standards should be applicable nationally by 1 January 1999 at latest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ЕАПГ подчеркнул, что, как предусмотрено в европейских рамочных директивах, эти стандарты должны начать применяться на национальном уровне не позднее 1 января 1999 года.

Basically, the old European Economic Community and the old European Free Trade Agreement will de facto emerge anew within the framework of the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически в рамках ЕС снова возникнет Европейский экономический союз и Европейское соглашение о свободной торговле.

If we want French civilization to survive, it must be fitted into the framework of a great European civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим, чтобы французская цивилизация выжила, она должна быть вписана в рамки великой европейской цивилизации.

Swedish degrees are incorporated in the Bologna Process, the European higher education framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведские дипломы включены в Болонский процесс, европейскую систему высшего образования.

This degree is considered to fall between the bachelor's and master's levels on the European Qualifications Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта степень считается находящейся между уровнями бакалавра и магистра по европейской системе квалификаций.

The recognised degrees fall in three levels, following the Qualifications Framework of the European Higher Education Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признанные степени делятся на три уровня, следуя квалификационным рамкам Европейского пространства высшего образования.

Moreover, the West finally seems to understand what is at stake in Ukraine, namely the future of the European order and its framework for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Запад, наконец, кажется, понимает, что поставлено на карту в Украине, а именно будущее европейского порядка и его мирные основы.

In 1907, Eastern European proto-Haredi elements formed the Knesseth Israel party, a modern framework created in recognition of the deficiencies of existing institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1907 году восточноевропейские протохаредийские элементы сформировали кнессетскую израильскую партию-современную структуру, созданную в знак признания недостатков существующих институтов.

Without a more coherent framework, they won’t close the large gap in military spending and capabilities between Europe and the U.S., or make European militaries more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без большей согласованности они не смогут покрыть большой недостаток военных расходов и сотрудничества между Европой и США или сделать европейские армии более эффективными.

On 18 May 2009, the European Commission launched a call for proposals for grants in the framework of the European Energy Programme for Recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 мая 2009 года Европейская комиссия объявила конкурс предложений о предоставлении субсидий в рамках Европейской энергетической программы по восстановлению.

These battle groups will operate outside of NATO and within the European defense initiative framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти боевые группы будут действовать вне НАТО и в рамках Европейской оборонной инициативы.

Between 1998 and 2000, the Council of Europe's language policy division developed its Common European Framework of Reference for Languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1998 по 2000 год отдел языковой политики Совета Европы разработал свою общеевропейскую справочную систему для языков.

The recent Framework for Action for Education for All, adopted in Dakar, has established goals to which the European Union is fully committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно принятые в Дакаре Рамки действий по обеспечению образования для всех содержат цели, которые Европейский союз полностью поддерживает.

A European wide survey on long distance mobility should be under way within the Transport 5th Research and Development Framework Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках пятой Рамочной программы научных исследований и разработок в области транспорта будет проведено общеевропейское обследование пассажирских перевозок на большие расстояния.

Although the European Semester created a broad framework for coordination, it has failed to effectively improve competitiveness, growth, or employment across all EU countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя программа «Европейский семестр» создала широкие рамки для подобной координации, она не позволил эффективно повысить конкурентоспособность, темпы роста экономики и занятости во всех странах ЕС.

More recent Steam client versions use the Chromium Embedded Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние версии клиентов Steam используют встроенный фреймворк Chromium.

Within this framework, we affirm our unswerving faith in building an Arab Maghreb as a strategic, non-negotiable choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте мы подтверждаем нашу неизменную веру в построение арабского Магриба в качестве стратегического и не подлежащего обсуждению выбора.

Further action must be taken to promote aid-for-trade initiatives and strengthen the Enhanced Integrated Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие меры должны быть приняты для содействия реализации инициатив по оказанию помощи в торговле и укрепления расширенной Интегрированной рамочной программы.

Australia's legal framework has an important dual role in helping to prevent terrorism and bringing those who perpetrate terrorism to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство Австралии выполняет важную двуединую задачу, содействуя предупреждению терроризма и обеспечивая привлечение к судебной ответственности лиц, занимающихся террористической деятельностью.

Finally, the State will formulate a policy framework to protect the children of migrant workers through registration, monitoring and special benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, государство разработает основы политики для обеспечения защиты детей рабочих-мигрантов с помощью регистрации, контроля и предоставления специальных льгот.

The enhancements to this feature let you update data from Excel by using web services for Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря усовершенствованиям этой функции можно обновлять данные из Excel с помощью веб-служб Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX.

Chile, the Philippines, South Africa, South Korea, and Taiwan are all developing frameworks that expand the role of private players in planning projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чили, Филиппины, Южная Африка, Южная Корея и Тайвань разрабатывают схемы, которые расширяют роль частных игроков в планировании проектов.

For example, it would be impractical to drop the basic framework of a bi-communal, bi-zonal federation, which was agreed by both sides as long ago as 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те не менее, было бы благоразумно в начале суммировать определенные элементы.

It was also noted that the structure of the strategic framework was not organized to reflect sectoral issues but rather congruence with the organizational entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также отмечено, что структура стратегических рамок в настоящее время отражает не секторальные вопросы, а, скорее, степень увязки с организационными образованиями.

But, you know, they exist within a tragic overall framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они являются частью общей трагической системы.

It puts the army to the test; it consecrates the bourgeoisie, it draws out the muscles of the police; it demonstrates the force of the social framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испытывает армию; он сплачивает буржуазию; он развивает мускулы полиции; он свидетельствует о крепости социального костяка.

Moreover, these ideas have served as a framework for the development and evolution of stronger ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, эти идеи послужили основой для развития и эволюции более сильных идей.

The RabbitMQ server program is written in the Erlang programming language and is built on the Open Telecom Platform framework for clustering and failover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серверная программа RabbitMQ написана на языке программирования Erlang и построена на платформе Open Telecom для кластеризации и отработки отказа.

The framework interpretation is held by many theistic evolutionists and some progressive creationists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой интерпретации придерживаются многие теистические эволюционисты и некоторые прогрессивные креационисты.

AutoWikiBrowser now requires .NET Framework 4.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AutoWikiBrowser теперь требует .NET Framework 4.5.

The framework of federal goals is as such that the responsibility to prevent, reduce, and eliminate pollution are the responsibility of the states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамки федеральных целей таковы, что ответственность за предотвращение, сокращение и ликвидацию загрязнения лежит на государствах.

The qualifications framework for higher education MECES is the reference framework adopted in Spain in order to structure degree levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квалификационные рамки для высшего образования MECES-это базовые рамки, принятые в Испании для структурирования уровней образования.

Came glasswork is the process of joining cut pieces of art glass through the use of came strips or foil into picturesque designs in a framework of soldered metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Came glasswork-это процесс соединения вырезанных кусочков художественного стекла с помощью полосок came или фольги в живописные узоры в рамках из спаянного металла.

As many of you might know, there is a Project Directory which tries to list all the WikiProjects in some sort of organizational framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как многие из вас, возможно, знают, существует каталог проектов, который пытается перечислить все проекты WikiProjects в какой-то организационной структуре.

It is written in Python and uses the Tryton framework as one of its components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написан на Python и использует фреймворк Tryton в качестве одного из своих компонентов.

In other words, they provide a framework for navigating life that is useful and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, они обеспечивают основу для навигации по жизни, которая полезна и эффективна.

It claims on the framework page 'we will welcome you'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает на странице фреймворка мы будем рады приветствовать вас.

Philosophers disagree about the proper framework for reasoning about such actions, which change the very identity and existence of future persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философы расходятся во мнениях относительно правильной структуры рассуждений о таких действиях, которые изменяют саму личность и существование будущих личностей.

Also called exoskeletons, the robotic suits’ metal framework somewhat mirrors the wearer’s internal skeletal structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также называемый экзоскелетами, металлический каркас роботизированных костюмов несколько отражает внутреннюю структуру скелета владельца.

Problems defined with this framework can be solved by any of the algorithms that are designed for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задачи, определенные с помощью этого фреймворка, могут быть решены с помощью любого из разработанных для него алгоритмов.

A 24-month agenda was established to serve as a time line milestone to have the initial framework fully developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была разработана 24-месячная повестка дня, призванная служить вехой на пути к полной разработке первоначальных рамок.

Though this framework was superseded by that of Milner & Goodale, it remains influential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта система была вытеснена системой Milner & Goodale, она остается влиятельной.

Hong Kong's independent judiciary functions under the common law framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая судебная система Гонконга функционирует в рамках общего права.

Another framework on a larger scale is the use of crystal systems to describe crystallographic symmetry in bulk materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая структура в более крупном масштабе - это использование кристаллических систем для описания кристаллографической симметрии в сыпучих материалах.

Catering to women from Nova Scotia, New Brunswick and Quebec, the school operated using a vertical integration framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обслуживая женщин из Новой Шотландии, Нью-Брансуика и Квебека, школа действовала в рамках вертикальной интеграции.

By the 2010s the Basel II and Basel III frameworks required reporting that would help to differentiate hedging from speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2010-м годам рамки Базеля II и Базеля III требовали представления отчетности, которая помогла бы отличить хеджирование от спекуляций.

A key component of the business model is the revenue model or profit model, which is a framework for generating revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым компонентом бизнес-модели является модель доходов или модель прибыли, которая является основой для получения доходов.

Some global health scholars have argued that a global, legal framework is needed to prevent and control antimicrobial resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые в области глобального здравоохранения утверждают, что для предотвращения устойчивости к противомикробным препаратам и борьбы с ней необходима глобальная правовая база.

In 1987, John Zachman, who was a marketing specialist at IBM, published the paper, A Framework for Information Systems Architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году Джон Закман, который был специалистом по маркетингу в IBM, опубликовал статью структура архитектуры информационных систем.

Metaclasses are often used to describe frameworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаклассы часто используются для описания фреймворков.

Under favorable conditions, the remaining inorganic mineral volume forms a framework for establishment of new, fully functional bone tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При благоприятных условиях оставшийся неорганический минеральный объем образует основу для формирования новой, полностью функциональной костной ткани.

The object is recognizable within its cultural framework as being of a known type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект распознается в его культурных рамках как существо известного типа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the legal framework of the european union». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the legal framework of the european union» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, legal, framework, of, the, european, union , а также произношение и транскрипцию к «the legal framework of the european union». Также, к фразе «the legal framework of the european union» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information