The organization is working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
right at the bottom of the page - прямо внизу страницы
bring to the attention of the authorities - довести до сведения властей
the purposes of the united nations are - цели Организации объединенных наций
in the traditional sense of the word - в традиционном смысле этого слова
by the end of the second world - К концу второй мировой
part of the solution to the problem - часть решения проблемы
the last year of the first - в прошлом году из первых
improve the quality of the environment - улучшение качества окружающей среды
at the top of the organization - в верхней части организации
the arc of the moral universe - дуга нравственной вселенной
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
adjective: организационный
functional organization - функциональная организация
officer of the organization - сотрудник организации
cooperation organization - организация сотрудничества
high-quality organization - высококачественная организация
stronger organization - сильная организация
popular organization - популярная организация
organization of a seminar on - организация семинара по
owing to the organization - благодаря организации
organization of the centre - организация центра
organization that serves - организация, выступающие
Синонимы к organization: running, arrangement, planning, management, coordination, administration, organizing, order, form, plan
Антонимы к organization: institution, establishment, disorganization
Значение organization: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
50% is - 50%
is investigating - это расследование
is stolen - украден
nature is - природа
is plugged - подключен
is blended - смешивается
is ukraine - является Украина
is frustrated - раздражен
is untouchable - неприкасаемых
is the best there is - это лучшее, что есть
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
mobile working - мобильная работа
working-class neighbourhood - рабочий класс окрестности
working standards - рабочие стандарты
working time management - Управление рабочего времени
working papers - рабочие бумаги
working scaffolds - рабочие подмости
working backstage - работая за кулисы
working group discussions - работая групповые дискуссии
all working groups - все рабочие группы
not working as - не работает
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
However, the Working Group's decision to restrict its study to intergovernmental organizations was appropriate. |
Вместе с тем решение Рабочей группы ограничить ее исследование международными организациями представляется правильным. |
The organization of mental working models is more stable while the individual's state of mind with respect to attachment fluctuates more. |
Организация ментальных рабочих моделей более стабильна, в то время как состояние ума индивида по отношению к привязанности колеблется сильнее. |
I started volunteering for various organizations that were working with young Muslims inside of Europe. |
Итак, я занялась волонтёрской работой в различных организациях, оказывающих поддержку молодым мусульманам, живущим в Европе. |
A range of organizations are working to coordinate the production of systematic reviews. |
Целый ряд организаций работает над координацией производства систематических обзоров. |
Organizations are looking for a pay system for rewarding with compensation and also working well within that organization. |
Организации ищут систему оплаты труда для вознаграждения с компенсацией, а также хорошо работают в этой организации. |
A labour union is an organization of workers who have banded together to achieve common goals in key areas such as wages, hours, and other working conditions. |
Профсоюз - это организация работников, объединившихся для достижения общих целей в таких ключевых областях, как заработная плата, продолжительность рабочего дня и другие условия труда. |
According to council communists, the soviets are the natural form of working class organization during a proletarian revolution. |
По мнению советских коммунистов, советы являются естественной формой организации рабочего класса во время пролетарской революции. |
Last I heard he was working for some sort of non-profit organization making very large, anonymous donations to women's charities. |
Последнее, что я слышала, он работал в какой-то некоммерческой организации, делая очень крупные анонимные пожертвования в женские благотворительные фонды. |
There are Egyptian women working in the legal profession and in juridical organizations. |
Египетские женщины работают в качестве юристов в юридических организациях. |
The rebel group took prisoner 13 humanitarian staff members of an international charity organization working for the development of Sudan's sub-Saharan region. |
Повстанцами были захвачены в плен 13 сотрудников международной благотворительной гуманитарной организации, которая занимается осуществлением проекта по развитию суданского региона, расположенного к югу от Сахары. |
Member States that do levy income taxes on their nationals working for the Organization do not receive this credit in full. |
Государства-члены, которые взимают подоходный налог со своих граждан, работающих в Организации, не получают этого кредита в полном объеме. |
However, for FY 2008 JAXA is planning to set up an independent working group within the organization. |
Однако на 2008 финансовый год JAXA планирует создать независимую рабочую группу в рамках организации. |
The NAACP kept its distance from the NNC, whose leaders accused the organization of ignoring the interests of working-class blacks. |
НААКП держалась на расстоянии от ННК, руководители которой обвиняли организацию в игнорировании интересов чернокожего рабочего класса. |
Now man spends a major portion of his waking hours working for organizations. |
Теперь человек проводит большую часть своего времени бодрствования, работая на организации. |
As of June 2010, the organization was working on the rescue of a group of feral Spanish goats from an island in South Carolina. |
По состоянию на июнь 2010 года организация работала над спасением группы диких испанских коз с острова в Южной Каролине. |
Рекомендую, чтобы мы пересмотрели организацию рабочих групп. |
|
Each of these organizations owns an equal share of EMVCo and has representatives in the EMVCo organization and EMVCo working groups. |
Каждая из этих организаций владеет равной долей EMVCo и имеет представителей в организации EMVCo и рабочих группах EMVCo. |
There are organizations around the country working to rescue and redistribute food to those in need. |
По всей стране существуют организации, занимающиеся спасением и перераспределением продовольствия среди нуждающихся. |
They did this by working through other Protestant churches and organizations that had already been established. |
Они сделали это, работая через другие протестантские церкви и организации, которые уже были созданы. |
Members of that organization had agreed to form a working group to prepare a draft for a new edition of the Limits of Oceans and Seas. |
Члены МГО согласились сформировать рабочую группу для подготовки нового издания публикации «Условные границы океанов и морей». |
Or would it be better off joining existing mega-regional free-trade agreements, while working to strengthen the global multilateral system under the World Trade Organization? |
Или же ей все-таки лучше присоединиться к существующим крупным региональным соглашениям о свободной торговле, работая над укреплением глобальной многосторонней системы в рамках Всемирной торговой организации? |
Creating interpersonal, professional relationships between employees and supervisors in organizations helps foster productive working relationships. |
Создание межличностных, профессиональных отношений между сотрудниками и руководителями в организациях способствует развитию продуктивных рабочих отношений. |
It is a nationwide private organization working for the promotion of organic and sustainable agriculture in Cambodia. |
Это общенациональная частная организация, занимающаяся продвижением органического и устойчивого сельского хозяйства в Камбодже. |
As a young man, Mercader embraced Communism, working for leftist organizations in Spain during the mid-1930s. |
Будучи молодым человеком, Меркадер принял коммунизм, работая на левые организации в Испании в середине 1930-х годов. |
Some organizations in South Africa are working with power companies to mitigate this threat. |
Некоторые организации в Южной Африке работают с энергетическими компаниями, чтобы смягчить эту угрозу. |
The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization. |
Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации. |
Montmartre and District Lions Club is subordinate to the Lions Club, which is a global organization that consists of volunteers working in their communities. |
Монмартр и районный клуб Львов подчиняется клубу Львов, который является глобальной организацией, состоящей из добровольцев, работающих в своих общинах. |
Right now, I'm working at a civil rights organization in DC, called Equal Justice Under Law. |
Я работаю в организации по правам человека в округе Колумбия Закон Одинаков для Каждого. |
It is obvious that he could one day become a tremendous ambassador of peace, or for children, working with the United Nations or another international organization. |
Очевидно, однажды он может стать великолепным послом мира или детей, работая в ООН или в какой-нибудь другой международной организации. |
He met Alice Bailey during the early 1930s, and they became friends; their organizations have retained a working association. |
Он познакомился с Элис Бейли в начале 1930-х годов, и они стали друзьями; их организации сохранили рабочую ассоциацию. |
Several ministries, the Montenegrin Red Cross and various non-governmental organizations had been working to raise awareness of the situation of that population. |
Несколько министерств, Красный крест Черногории и различные неправительственные организации принимали меры для повышения осведомленности о положении этой группы населения. |
The ENAC Alumni is administered by volunteer members, working in close collaboration with the school administration and third party organizations. |
Выпускники ENAC управляются добровольцами, работающими в тесном сотрудничестве с администрацией школы и сторонними организациями. |
The continued replenishment of the Working Capital Fund is a priority of the Organization to ensure that prudent minimum levels of cash reserves are maintained. |
Постоянное пополнение Фонда оборотных средств является для Организации первоочередной задачей, позволяющей обеспечить поддержание резервов кассовой наличности в ра-зумных минимальных объемах. |
She is a founding member of the Tompkins County Working Group on LGBT Aging, a grassroots information and advocacy organization located in Ithaca, New York. |
Она является одним из основателей рабочей группы округа Томпкинс по вопросам старения ЛГБТ, низовой информационно-пропагандистской организации, расположенной в Итаке, штат Нью-Йорк. |
In order to get access, you’ll need your organization’s Page administrator to give you and other people working on Instant Articles roles on the Page. |
Чтобы воспользоваться ими, попросите администратора Страницы вашей организации предоставить вам и другим людям, работающим с моментальными статьями, соответствующие роли на Странице. |
Collaboration is the process of two or more people or organizations working together to complete a task or achieve a goal. |
Сотрудничество - это процесс совместной работы двух или более людей или организаций для выполнения задачи или достижения цели. |
Diana, Steve and Etta travel to the temple, where they are confronted by Cheetah, who is working for an organization known as Villainy Inc. |
Диана, Стив и Этта отправляются в храм, где им противостоит гепард, который работает на организацию, известную как Villainy Inc. |
Mines continue to prevent humanitarian organizations from working in all areas of the district outside of the town of Gali. |
Мины по-прежнему мешают гуманитарным организациям вести работу во всех частях района за пределами города Гали. |
Much discussion of section headings, as is the case here, often is a sign of something not working in the organizational structure of the article. |
Большое обсуждение заголовков разделов, как это имеет место здесь, часто является признаком того, что что-то не работает в организационной структуре статьи. |
He intercepted a top-secret electronic device stolen from a Defense Dept. Contractor by criminals working for a North Korean terrorist organization. |
Мы предполагаем, что он перехватил сверхсекретную микросхему, украденную из Министерства Обороны группой международных преступников, работающих на террористов из Северной Кореи. |
When she began working at the New York City colored YWCA in Harlem, she became the first black woman to be a general secretary of the organization. |
Когда она начала работать в Нью-Йоркском Цветном YWCA в Гарлеме, она стала первой чернокожей женщиной, ставшей генеральным секретарем Организации. |
Dead drops, meeting places, an organizational hierarchy, because maybe with all of us working together, we can do what you never could - make America safe. |
Тайники, места встреч, иерархия организации, ведь если мы будем работать вместе, мы сможем то, что вы были бессильны сделать- обезопасить Америку. |
And we've been honored to work with them, and are now teaming up with a number of organizations that are working across other countries to try to help them do the same thing. |
И мы имели честь работать с ними, а сейчас мы объединяемся с другими организациями, работающими в разных странах, пытаясь помочь им сделать то же самое. |
Danny sent over all the known financial fronts for terrorist organizations working out of Ghazni. |
Денни отправил все известное денежное прикрытие для террористической организации, работающей на Газни. |
As this new way of working would constitute a major shift in Organizational culture, careful change management needs to be undertaken. |
Поскольку эта новая форма организации труда будет представлять собой значительный сдвиг в организационной культуре, надо проявлять большую осмотрительность при проведении реформ. |
In 1965, Longowal became the president of the Akali organization in Sangrur district and a member of the working committee of the Shiromani Akali Dal. |
В 1965 году Лонгоуэл стал президентом организации Акали в Сангрурском районе и членом рабочего комитета Широмани Акали дал. |
So we've been working with Transport for London, and that organization hasn't actually been responsible as a client for a new bus for 50 years. |
Итак, мы работаем с Transport for London, и эта организация уже 50 лет как не заказывала разработку нового автобуса. |
Upon the individual class, especially the working class, lies the responsibility for helping the state in its organizational work. |
На индивидуальном классе, особенно на рабочем, лежит ответственность за помощь государству в его организационной работе. |
An external audit advisory committee, with members working pro bono, will offer advice to the Executive Director on risk management and oversight of the organization. |
Консультативный комитет по внешней ревизии, члены которого будут работать на общественных началах, будет оказывать Директору-исполнителю консультативную помощь по вопросам управления рисками и надзора в организации. |
Formal and informal collaborative efforts among national and international organizations working on migration statistics. |
Официальные и неофициальные меры сотрудничества между национальными и международными организациями, работающими в области статистики миграции. |
This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities. |
Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях. |
Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas. |
Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях. |
The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency. |
По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии. |
Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews. |
Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью. |
Nor do they have the advantages of most diplomatic staff working for national Governments. |
Они не имеют и тех преимуществ, которыми пользуется большинство дипломатических работников, находящихся на службе национальных правительств. |
Now, each state has a federally designated organ procurement organization, an O.P.O. |
В каждом штате есть организация трансплантационной координации, ОТК, назначенная государством. |
A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been? |
Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде? |
This led to Mori seizing power within the organization though he had deserted just prior to the forming of the RAF and was only recently readmitted. |
Это привело к увеличивающейся роли Мори внутри организации, хотя он и дезертировал во время первых акций RAF и вернулся в состав фракции случайно. |
And it's an organization to which women in distress may appeal for help in various forms? |
Ведь именно в этой организации могут найти поддержку женщины, оказавшиеся в бедственном положении? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the organization is working».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the organization is working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, organization, is, working , а также произношение и транскрипцию к «the organization is working». Также, к фразе «the organization is working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.