The protection of children against - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the military - военные
from the outset - с самого начала
in the mean time - в это время
the death penalty - смертная казнь
break in the clouds - ломать облака
bring down the price - снизить цену
the Lord - Господь
split down the middle - разделить середину
add the finishing touch to - добавьте последний штрих к
go the round of - идти в раунд
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие, блат, паспорт, охранная грамота, вымогательство
consumer protection - защита прав потребителей
theft protection - защита от кражи
2.6.2 intellectual property protection - 2.6.2 защита интеллектуальной собственности
off-site protection - Защита от сайтов
secrecy protection - секретность защита
protection rate - Степень защиты
intellectual property protection - защита интеллектуальной собственности
protection strategies - стратегии защиты
eye protection - защита глаз
protection gap - зазор защита
Синонимы к protection: shelter, safekeeping, defense, sanctuary, safeguarding, safety, conservation, refuge, indemnity, shielding
Антонимы к protection: danger, distress, endangerment, imperilment, jeopardy, peril, trouble
Значение protection: the action of protecting someone or something, or the state of being protected.
frame/state of mind - кадр / состояние ума
clear of - ясно из
veneration of - почитание
of humble origin - смиренного происхождения
take cognizance of - принять во внимание
list of items - список предметов
a sense of achievement - чувство достижения
scare the living daylights out of - пугать живые дневные света из
act the part of - действовать частью
be in charge/control of - отвечать / контроль
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
children under two years - дети в возрасте до двух лет
children of abraham - потомки авраама
children are allowed to - детям разрешается
very young children - очень маленькие дети
treating children - лечение детей
country children - страна детей
children's story - детская история
supported children - при поддержке детей
on the sale of children - по продаже детей
for children in conflict - для детей, находящихся в конфликте
Синонимы к children: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, cubs, juveniles, kiddies, kiddos
Антонимы к children: adults, grown-ups
Значение children: plural of child.
set against - Противопоставлять
make head against - склониться против
against slackness cream - крем против дряблости кожи
battle against - Битва против
bankruptcy by or against - банкротства или против
against the idea - против идеи
can protect against - может защитить от
against environmental factors - от экологических факторов
against the plaintiff - против истца
momentum against - импульс против
Синонимы к against: anti, at odds with, inimical to, resistant to, opposed to, unsympathetic to, in opposition to, dead set against, hostile to, in disagreement with
Антонимы к against: for, pro
Значение against: in opposition to.
The mechanism for protecting children is established. |
Механизм защиты детей существует, он хорошо отработан. |
A 2015 Cochrane review concluded that a protective effect of some probiotics existed for AAD in children. |
В 2015 году Кокрейновский обзор пришел к выводу, что защитный эффект некоторых пробиотиков существует для ААД у детей. |
A national social protection programme had been launched to help eradicate poverty and give more children with disabilities the opportunity for education. |
З. В целях содействия ликвидации нищеты и предоставления большему числу детей возможности получить образование была организована программа социальной защиты. |
The organization was founded with the mission of protecting and promoting the rights of children. |
Организация была основана с миссией защиты и поощрения прав детей. |
Microsoft and Family Safety comply with the Children's Online Privacy Protection Act (COPPA) regarding online account creation for children under the age of 13. |
При создании учетных записей в Интернете для детей младше 13 лет корпорация Майкрософт и Семейная безопасность подчиняются Закону о защите личных сведений детей в Интернете (COPPA). |
We subsequently removed the children from the home for their own protection. |
Впоследствии мы забрали детей из дома для их защиты. |
Up to 600 children are presenting for informal education, talking about child rights and self-reporting on issues of child protection. |
Около 600 детей получают неформальное образование, говорят о правах ребенка и делают сообщения по вопросам охраны детства. |
The Data Protection Act doesn't ban parents from taking photos of their own children. |
Закон о Защите Информации не запрещает делать фотографии своих собственных детей. |
Our parents are protective of their children. |
Наши родители оберегают своих детей. |
The woman's raison d'etre is protecting children, yet she showed no sign of relief. |
Суть и смысл женщины кроется в защите своего чада, пока он не достигнет определенного возраста. |
That year, authorities removed dozens of children from the terrorist cult group, Nirvana, into protective custody at a Child Welfare Center in western Japan |
В тот год... у секты Нирвана, осуществившей беспощадный террористический акт, были отобраны несколько десятков детей... и помещены под опеку в детский социальный центр в районе Кансай. |
Bourgeois fled behind the city walls of Paris with her children for protection, since her husband was away in the army. |
Буржуа бежала за городские стены Парижа со своими детьми для защиты, так как ее муж был далеко в армии. |
In that regard, laws and statutes concerning adoption and rehoming should be re-evaluated to ensure the full protection of adopted children. |
В этой связи следует пересмотреть законы и нормативные акты, касающиеся усыновления и возвращения на родину, с тем чтобы обеспечить полную защиту усыновленных детей. |
Child protection systems are a set of usually government-run services designed to protect children and young people who are underage and to encourage family stability. |
Системы защиты детей представляют собой набор обычно управляемых государством услуг, предназначенных для защиты детей и молодежи, которые являются несовершеннолетними, и для поощрения стабильности семьи. |
But it is equally important to recognize that this is not a true reflection of modern Africa, and that African leaders are strongly committed to protecting their countries’ children. |
Однако не менее важным является понимание того, что это не является истинным отражением современной Африки и что африканские лидеры твердо привержены защите детей своих стран. |
Do not equate Brandon's mistakes with AJ protecting the driver that almost killed my children! |
Не сравнивай ошибки Брэндона с ЭйДжеем, который защищает водиля, чуть не убившего моих детей. |
The Auris received a five star cabin protection rating from Euro NCAP for adults, but four stars for children. |
Auris получил пятизвездочный рейтинг защиты кабины от Euro NCAP для взрослых, но четыре звезды для детей. |
Children who have protective factors in their lives tend to do better in some risky contexts when compared to children without protective factors in the same contexts. |
Дети, имеющие защитные факторы в своей жизни, как правило, лучше справляются в некоторых рискованных ситуациях по сравнению с детьми без защитных факторов в тех же условиях. |
And now Republicans in Congress are holding up passage of the Violence Against Women Act, an act that gives additional protection to victims of abuse as well as their children. |
А теперь республиканцы в Конгрессе задерживают принятие законопроекта о насилии в отношении женщин, который предоставил бы дополнительную защиту жертвам насилия, а также их детям. |
Protections applied only to freeborn children, not those born to slaves, sold into slavery, or taken captive in war. |
Защита распространялась только на свободнорожденных детей, а не на тех, кто родился в рабстве, был продан в рабство или взят в плен во время войны. |
The National Children's Policy and Action Plan catered for the promotion of registration of all births to create a protective environment for children. |
В Национальной политике по вопросам детей и Плане действий предусмотрены меры по содействию регистрации всех новорожденных в целях создания защитной среды для детей. |
Most removals are temporary for the protection of the children. |
Большинство случаев высылки носят временный характер в целях защиты детей. |
This is a new, significant step by the United Nations for the protection of children. |
Эта резолюция является новым важным шагом, предпринятым Организацией Объединенных Наций по пути обеспечения защиты детей. |
The Act on the Protection of Children assists families with children having financial problems by cash benefits of several types. |
Закон о защите детей предусматривает оказание различных видов денежной помощи тем семьям с детьми, которые сталкиваются с финансовыми проблемами. |
The children were held by the Child Protective Services at Fort Concho and the Wells Fargo Pavilion in San Angelo. |
Детей содержали службы защиты детей в Форт-Кончо и в павильоне Уэллс-Фарго в Сан-Анджело. |
The cultural values of humanity throughout the world require the protection of children. |
Культурные ценности человечества повсюду в мире требуют обеспечивать защиту детей. |
Yet millions of children remained unregistered, and consequently never received the health care, education and legal protections to which they were entitled. |
Несмотря на это миллионы детей по-прежнему не зарегистрированы, и следовательно они никогда не получают медико-санитарного обслуживания, образования и правовой защиты, на которые имеют право. |
This instrument should facilitate the full protection of children from the horrors of war. |
Этот документ призван способствовать реальному ограждению детства от войны. |
We welcome these changes in themselves and as further evidence of increased understanding and the trend towards better protection of children in this area. |
Мы приветствуем эти изменения, которые являются еще одним подтверждением более полного осознания данных проблем и свидетельствуют о тенденции к более эффективной защите детей в этом отношении. |
The Government agreed to place the needs and protection of children as a high priority on the peace agenda and in its outcome. |
Правительство согласилось учитывать потребности и защиту детей как один из приоритетов в программе установления мира и в процессе ее реализации. |
Children work without any training, safety equipment or protection. |
Дети работают без какой-либо подготовки, средств защиты или страховки. |
In Gaelic Scotland children were given the astringent sap of the tree as a medicine and as a protection against witch-craft. |
В гэльской Шотландии детям давали терпкий сок этого дерева в качестве лекарства и защиты от колдовства. |
All the media attention is hard on a mother who's protective of her children. |
СМИ набросились на мать, которая беспокоится о своих детях. |
This is because there is clear evidence that optimal concentrations of fluoride provide protection against cavities, both in children and in adults. |
Это объясняется тем, что имеются четкие доказательства того, что оптимальные концентрации фтора обеспечивают защиту от кариеса как у детей, так и у взрослых. |
You spend your life protecting children... |
Ты всю свою жизнь защищаешь детей... |
Protection of children and juveniles against all forms of violence is highly significant for the Federal Government. |
Федеральное правительство придает особое значение защите детей и подростков от всех форм насилия. |
It should probably also discuss the UN Convention on the Rights of the Child, the role of parents, guardianship and other legal protections of children. |
Вероятно, следует также обсудить Конвенцию ООН о правах ребенка, роль родителей, опеку и другие правовые средства защиты детей. |
Thus, many children are homeless and live without the protection or the love they should rightfully receive from their families. |
В результате многие дети стали бездомными и живут без защиты или любви, которыми они могли бы пользоваться в семье. |
Of children, adolescents, and adults, sunscreen was the most commonly used skin protection. |
Среди детей, подростков и взрослых солнцезащитный крем был наиболее часто используемым средством защиты кожи. |
Child protection is the protection of children from violence, exploitation, abuse and neglect. |
Защита детей - это защита детей от насилия, эксплуатации, жестокого обращения и безнадзорности. |
And lastly lastly, the gods demand no less of us that your children be given a proper Greek education and military training under our protection so as to be the new soldiers of our kingdom in Asia. |
И, наконец, сами боги требуют от нас, чтобы дети от этих женщин получили за наш счет надлежащее греческое образование и военную подготовку и стали новыми солдатами нашего царства в Азии! |
You can run back to protecting the dead children. |
Можешь возвращаться к защите мертвых детишек. |
Otherwise, I'm gonna be forced to take you in and turn your children over to Protective Services. |
Иначе мне придётся арестовать вас и передать ваших детей отделу опеки. |
But children have a special and primary claim to that protection. |
При этом особое и первостепенное право на такую защиту имеют дети. |
The infant mortality rate is an objective barometer for gauging the State's attitude towards protecting and strengthening children's health. |
Показатель младенческой смертности является объективным критерием, отражающим отношение государства к сохранению и укреплению здоровья детей. |
These black women hoped to remain financially independent both for themselves and for the sake of protecting their children from Missouri's restrictive laws. |
Эти чернокожие женщины надеялись сохранить финансовую независимость как для себя, так и для защиты своих детей от ограничительных законов штата Миссури. |
Parents are responsible for the upbringing of their children, and that responsibility includes protecting them from anything that may corrupt their morals. |
Родители несут ответственность за воспитание своих детей, и эта ответственность включает в себя защиту их от всего, что может повредить их нравственности. |
Other rights of special interest to the Office are related to protection of women and children. |
Другие права, представляющие особый интерес для Управления, связаны с защитой женщин и детей. |
Under the 2002 Immigration and Refugee Protection Act, all dependent children up to the age of 22 were exempted from paying the fee. |
В соответствии с Законом об иммиграции и беженцах 2002 года все дети, находящиеся на иждивении в возрасте до 22 лет, от уплаты сборов освобождаются. |
The Government agreed to the Special Representative=s proposal to place the protection and welfare of children on the Arusha peace process. |
Правительство согласилось с предложением Специального представителя о включении вопроса о защите и благополучии детей в повестку дня Арушского мирного процесса. |
The protection spell is impenetrable to most humans, and not fatal. |
Защитное заклинание для людей непреодолимо, но не смертельно. |
Get some statistics on the number of missing children cases this year? |
Собрать статистические данные о пропавших детях в этом году? |
He's headed to a maximum-security facility for his own protection. |
Он отправляется в максимально охраняемую тюрьму для своей же защиты. |
In the same vein, the Data Protection Authority dismissed as well the optional notation of religious affiliation. |
В том же духе Управление по защите данных отвергло и факультативное указание религиозной принадлежности. |
The few instances of success occurred in countries that marched to their own drummers — and that are hardly poster children for neoliberalism. |
Несколько успешных примеров принадлежат странам, которые шли под звуки собственного марша. Эти страны с натяжкой можно назвать детьми неолиберализма. |
We always thought that Mrs. D was protecting whoever hit Ali out of love. |
Мы всегда думали, что миссис Ди защищала того, кто ударил Эли из-за любви. |
It has been widely used in European pottery, mainly for sculptural and decorative objects that are not tableware and so do not need a glaze for protection. |
Он широко использовался в европейской керамике, главным образом для скульптурных и декоративных предметов, которые не являются посудой и поэтому не нуждаются в глазури для защиты. |
Similarly self sealing fuel tanks were able to close small holes, protecting against machine gun rounds. |
В ближайшее время я попытаюсь поработать над немецкими и британскими системами. |
This bolt is now protecting the climber in the event of a fall. |
Этот болт теперь защищает альпиниста в случае падения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the protection of children against».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the protection of children against» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, protection, of, children, against , а также произношение и транскрипцию к «the protection of children against». Также, к фразе «the protection of children against» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the protection of children against» Перевод на бенгальский
› «the protection of children against» Перевод на португальский
› «the protection of children against» Перевод на венгерский
› «the protection of children against» Перевод на украинский
› «the protection of children against» Перевод на итальянский
› «the protection of children against» Перевод на хорватский
› «the protection of children against» Перевод на индонезийский
› «the protection of children against» Перевод на французский
› «the protection of children against» Перевод на голландский