The room is furnished - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hit the right nail on the head - попасть в точку
the pen is mightier than the sword - ручка сильнее меча
beyond the reasonable control of the party - вне разумного контроля партии
the end of the war in europe - конец войны в Европе
the life and work of the artist - жизнь и творчество художника
you all the time in the world - вы все время в мире
secretariat of the union for the mediterranean - секретариат Союза для Средиземноморья
the work of the international law - работа международного права
the operating system of the computer - операционная система компьютера
be born on the wrong side of the tracks - рождаться на неправильной стороне дорожки
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания
verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение
living room floor - пол в гостиной
room sound - номер звук
hotel conference room - отель конференц-зал
first room - первый номер
room inside - номер внутри
only one room - только один номер
room for maneuver - пространство для маневра
separated living room - отделенная гостиная
keep a room - держать комнату
cosy dining room - уютная столовая
Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance
Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle
Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
is bullied - запугивают
is altered - изменяется
is manifested - проявляется
is smooth - гладкая
is cracked - Растрескивание
is enjoying - пользуется
is diverted - отвлекается
is are - есть в
is clicked - щелкают
replacement is - замена
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
security furnished - безопасность мебель
furnished or unfurnished - с мебелью или без мебели
exquisitely furnished - изысканно мебель
is furnished - обставлена
furnished studio - меблированная студия
modernly furnished - современная мебель
totally furnished - полностью меблирована
brightly furnished - ярко оформленный
furnished veranda - меблированная веранда
the room is furnished - Комната обставлена
Синонимы к furnished: equipped, outfit, fit out, provide with furniture, appoint, equip, present, issue, bestow, supply
Антонимы к furnished: unfurnished, concealed, hidden, divested
Значение furnished: (of accommodations) available to be rented with furniture.
Dulcie lived in a furnished room. |
Дэлси жила в меблированных комнатах. |
Finally it spat them out into a nicely furnished and carpeted dining room, which had been retrofitted with a powered sliding door. |
Наконец она вывела их в красиво обставленный, завешанный коврами кабинет, оборудованный пневматической раздвижной дверью. |
She was in a crude, stone room-large and well furnished, lit by torches. |
Она находилась в помещении со стенами из неотесанного камня. |
You will enjoy a variety of room types, all furnished with antique décor and modern conveniences. |
Вас порадует разнообразие типов номеров, каждый из которых обставлен антикварной мебелью и оборудован современными удобствами. |
I furnished this room just like the other one. |
Я мебелировала эту комнату так же, как и ту, внизу. |
The first room was not furnished, but in the second, which was their bedroom, was a mahogany bedstead in an alcove with red drapery. |
В первой комнате никакой обстановки не было, а во второй, где помещалась спальня супругов, стояла в алькове кровать красного дерева под красным пологом. |
The room was fairly large, scantily furnished and neglected looking. |
Комната была довольно большая, скудно обставленная, неряшливо прибранная. |
The room he entered was almost fantastically over-furnished. |
Комната, в которую он вошел, была заставлена сверх всякой меры. |
The room was furnished in red plush. |
Комната была обставлена красной плюшевой мебелью. |
He left the college dormitory for a dreary furnished room where he could decorate another dream which had only now come into being. |
Из просторного дортуара при колледже он переселился в убогую меблирашку и там принялся выстраивать и украшать новую мечту, которая только-только появилась на свет. |
The drawing-room was furnished with a Louis XV suite under covers, and the covers were only taken off once a month to give the silk underneath a delicate brushing. |
Гостиная была обставлена гарнитуром в стиле Людовика XV, стоявшим в чехлах, которые снимались раз в месяц, чтобы почистить шелковую обивку. |
Living in some stale little hotel or some grubby furnished room. |
Жить в убогих отелях или снимать обшарпанные комнаты. |
Large sitting-room on the right side, well furnished, with long windows almost to the floor, and those preposterous English window fasteners which a child could open. |
С правой стороны большая гостиная, хорошо обставленная, с высокими окнами, почти до полу, и с нелепыми английскими оконными затворами, которые мог бы открыть и ребенок. |
Он хотел снять меблированную комнату в приличном доме. |
|
Here a door is opened at last: I find myself in a spacious room, completely and tastefully furnished, having two beds in it, and a large fire burning in the grate. |
Там наконец отворилась дверь. Я очутился в просторной комнате, меблированной со вкусом, с двумя постелями и ярким огнем в камине. |
He was in a sitting-room, a middle-class room furnished in the French style with uncomfortable, gilded chairs and rococo ornaments. |
Это была обыкновенная мещанская гостиная, обставленная во французском вкусе, с неудобными позолоченными стульями и вычурными безделушками. |
The living room was exquisitely furnished, filled with signed antiques worth a fortune. The floors were covered with muted-colored Persian rugs. |
Гостиная была прекрасно обставлена антикварной мебелью, которая стоила целое состояние. На полах лежали персидские ковры приглушенных тонов. |
A young servant in livery ushered the two friends into a large room, furnished in bad taste like all Russian hotel rooms, but filled with flowers. |
Молодой слуга в ливрее ввел обоих приятелей в большую комнату, меблированную дурно, как все комнаты русских гостиниц, но уставленную цветами. |
The light came from a small chandelier set in a room furnished with lush chairs and an overstuffed, upholstered sofa. |
Он исходил от небольшого канделябра, стоявшего посреди пространства, уставленного роскошными креслами. |
Я живу в комнатке, которая как гроб. |
|
Stone carefully peeked through the open sliding door and saw a handsomely furnished living room. |
Стоун посмотрел через приоткрытую дверь и увидел красиво обставленную гостиную. |
Like the sitting room it was furnished in the modern style - and furnished, so he thought, by someone with a moderate income. |
Спальня, как и гостиная, была обставлена в стиле модерн, доступном человеку среднего достатка. |
A typical early 19th-century casual ward was a single large room furnished with some kind of bedding and perhaps a bucket in the middle of the floor for sanitation. |
Обычная палата начала XIX века представляла собой одно большое помещение, обставленное какими-то постельными принадлежностями и, возможно, ведром в середине пола для санитарии. |
Each room is carefully detailed and individually furnished with antique pieces, valuable paintings and sculptures. |
Интерьер каждого из них выполнен в индивидуальном стиле и продуман до мельчайших деталей. Номера украшают предметы антиквариата, дорогостоящие картины и скульптуры. |
There was no exit from the drawing-room, so she had to run back through a circular room with windows at the top, apparently furnished with nothing but flowered cushions. |
Из гостиной не было выхода. Пришлось бежать назад, через круглую комнату с верхним светом, меблированную, казалось, только цветочными подушками. |
It opened at her touch onto a large, luxuriously furnished office room. |
Та открылась от ее прикосновения в большой, роскошно обставленный кабинет. |
Well, I'm moving into a furnished place, so I'm just gonna take what I need from my room and the rest can be donated. |
Ну, я переезжаю в комнату с мебелью, так что я возьму отсюда то, что мне нужно, а остальное отдам на благотворительность. |
Her father furnished this room just like hers at home, so she wouldn't miss anything. |
Её отец, маркиз, оформил эту комнату точно так же, как ту, в которой она жила дома. Заботился, чтобы у неё всё было. |
There is this difference between a furnished room and a boarding-house. In a furnished room, other people do not know it when you go hungry. |
Между меблированными комнатами и пансионом есть разница: в меблированных комнатах ваши соседи не знают, когда вы голодаете. |
It was a queer little room, poorly furnished and with a number of big masks in the corner. |
Это была странная каморка, убого обставленная, с грудой масок в углу. |
A larger scale experiment conducted for the BBC television programme Q.E.D. involved a dead pig's body being wrapped in a blanket and placed in a furnished room. |
Более масштабный эксперимент, проведенный для телевизионной программы Би-би-си Q. E. D., включал в себя тело мертвой свиньи, завернутое в одеяло и помещенное в меблированную комнату. |
It was a small, rather austerely furnished room, but comfortable. That is to say Miss Dove herself had made it comfortable. |
Комната была небольшая, меблированная без излишеств, но довольно удобная. |
I emerged into an austere room, well lit by the tall windows, furnished with a fireplace and several long tables lined with straight-backed chairs. |
Я шагнул в просторное помещение, ярко освещенное лучами солнца, льющимися в высокие окна. |
Lisovich himself was still awake and ensconced in his study, a draped, book-lined, over-furnished and consequently extremely cosy little room. |
Сам же инженер бодрствовал и находился в своем тесно заставленном, занавешенном, набитом книгами и, вследствие этого, чрезвычайно уютном кабинетике. |
At last His Grace opened a door and led his waif into a small sitting room, sparsely and humbly furnished, switched on a lamp and closed the door. |
Наконец архиепископ отворил еще одну дверь, впустил найденыша в маленькую гостиную, скромно и скудно обставленную, повернул выключатель и закрыл дверь. |
И опять оглядел убогую, безвкусную обстановку с претензией на роскошь. |
|
The room was nicely though plainly furnished a bed, a chest of drawers, a washstand and a chair. |
Комната была миленькая, хотя и весьма скромно меблированная: кровать, комод, умывальник, кресло. |
The room was furnished in Empire style with a rose pile carpet. |
Комната была меблирована в стиле ампир, на полу лежал розовый ворсистый ковер. |
The room was furnished, and ran the whole length of the cottage. |
Во всю длину домика шла комната, обставленная мебелью. |
Another component of the minihomepy was the miniroom, a decorative online room furnished with virtual furniture. |
Еще одним компонентом минихомепии была мини-комната, декоративная онлайн-комната, обставленная виртуальной мебелью. |
The door opened and Ostap went into a room that could only have been furnished by someone with the imagination of a woodpecker. |
Дверь открылась. Остап прошел в комнату, которая могла быть обставлена только существом с воображением дятла. |
You'd move out of that hotel to a furnished room. |
Вам придется переехать из отеля в квартиру. |
He was in a small but very nicely furnished room, seated in a chair across from an ornately carved wooden desk. |
Он находился в небольшом, но изысканно обставленном помещении, в кресле перед украшенным причудливой резьбой столом. |
The backstage area houses a scene shop, sewing room, storage for props, a fully furnished green room, offices and dressing rooms. |
В закулисной зоне находится сценарный цех, швейная комната, склад реквизита, полностью меблированная Зеленая комната, кабинеты и гримерные. |
The little room, cheaply furnished in black walnut, was in semidarkness, the lamp shaded with a newspaper. |
Маленькая комнатка, обставленная дешевой мебелью из черного ореха, была погружена в полумрак, лампа прикрыта газетой. |
They passed through two rooms, furnished in a luxurious manner they had not expected to see under the roof of Signor Pastrini, and were shown into an elegantly fitted-up drawing-room. |
Они прошли через две комнаты, обставленные с роскошью, какой они не ожидали найти в гостинице маэстро Пастрини, и вошли наконец в безупречно убранную гостиную. |
The prayer room was furnished with chairs and benches made from California Redwood planks, laid end to end on backless chairs. |
Молитвенная комната была обставлена стульями и скамьями, сделанными из досок Калифорнийского красного дерева, уложенных рядышком на стульях без спинок. |
The room into which he led her was fairly large, but dingily furnished. |
Комната, в которую он ее провел, была довольно большая, но бедно обставленная - выцветшие обои, старая мебель с вытертой обшивкой. |
He lived in a furnished room at the time when his best reporters lived in suites at expensive hotels. |
Он жил в меблированных комнатах, тогда как его лучшие репортёры снимали люксы в дорогих гостиницах. |
My first impression was one of shock because the room was fully furnished, as though in use. |
Каково же было мое удивление, когда я увидела, что комната полностью обставлена, словно в ней живут. |
He saw the gallon can of gasoline on the floor near the dining room table and Laurant's pink bridesmaid dress in a heap next to the overturned can. |
Он увидел перевернутую канистру на полу у обеденного стола. |
I was effectively trapped and he was angry enough that the room filled with prickling energy. |
Я была в надежной ловушке, а он был достаточно зол, чтобы комната наполнилась покалывающей энергией. |
If you turn off the PS3 system or sign out from PlayStationNetwork, you will automatically leave the chat room. |
При выключении системы PS3 или выходе из сети PlayStationNetwork или выходе из сети вы покинете чат-комнату автоматически. |
I have been through the entire.... ..attractively furnished house. |
Я обыскала весь... Красиво обставленный дом. |
Owen Butler, and his father had small but attractively furnished offices in the rear, where they transacted all the important business of the company. |
Оуэн Батлер и его отец занимали в самой глубине ее маленькие, но изящно обставленные кабинеты; там вершились все важнейшие дела. |
Потому, что мы с Фредриком не вписываемся в конференц-зал. |
|
Government furnished grave markers are provided for eligible veterans buried in National Cemeteries, State veterans cemeteries and private cemeteries. |
Государственные надгробные знаки предоставляются имеющим на это право ветеранам, похороненным на национальных кладбищах, государственных кладбищах ветеранов и частных кладбищах. |
Заготовки с двойными стенками были сделаны Джеймсом Пауэллом. |
|
The property is a fully furnished property, such as a holiday villa, apartment, cottage, condominium, townhome or single-family-style home. |
Недвижимость представляет собой полностью меблированную недвижимость, такую как вилла для отдыха, квартира, коттедж, кондоминиум, таунхаус или дом для одной семьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the room is furnished».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the room is furnished» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, room, is, furnished , а также произношение и транскрипцию к «the room is furnished». Также, к фразе «the room is furnished» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.