The state shall protect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
slow the growth of the administrative budget - замедлять рост управленческих расходов
on the south coast of the island - на южном побережье острова
on the other side of the earth - на другой стороне Земли
text of the convention on the rights - текст Конвенции о правах
husband is the head of the family - Муж является главой семьи
the fact of the matter is you - то и дело, вас
what is the role of the united - какова роль объединенного
at the height of the conflict - в разгар конфликта
all the continents of the world - все континенты мира
the easiest thing in the world - самая легкая вещь в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
evergreen state - Вечнозеленый штат
islamic state - исламское государство
state controller - контролер штата
enemy state - неприятельское государство
independant state - независимо состояние
ionic state - ионное состояние
both state - как состояние
unity state - государственное единство
state citizenship - состояние гражданства
it state that - это утверждать, что
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
shall i open - должен я открыть
we shall discuss - мы обсудим
shall think fit - подумаю прилегание
shall apply from - должны применяться с
shall be worked - должны быть разработаны
shall justify - оправдает
shall be composed - должен быть составлен
they shall have - они должны иметь
shall i look - должен я смотрю
i shall raise - я подниму
Синонимы к shall: must, be obliged, want-to, be about to, intend, be going to
Антонимы к shall: fate, abandon, decline, disallow, disfavor, dislike, dismiss, disregard, eliminate, forget
Значение shall: (in the first person) expressing the future tense.
verb: защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать, покровительствовать, сберегать, акцептовать
respect, protect, fulfil - уважать, защищать, осуществлять
protect its interests - защищать свои интересы
protect the company - защитить компанию
protect themselves through - защитить себя с помощью
always protect - всегда защищайте
can be used to protect - может быть использован для защиты
their efforts to protect - их усилия по защите
did not protect - не защищает
attempt to protect - пытаются защитить
define and protect - определения и защиты
Синонимы к protect: shelter, take care of, insulate, secure, inoculate, shield, defend, fortify, preserve, screen
Антонимы к protect: prevent, attack, unprotect
Значение protect: keep safe from harm or injury.
Obama's $800 billion stimulus package included $100 billion for public schools, which every state used to protect its education budget. |
Стимулирующий пакет Обамы в размере 800 миллиардов долларов включал 100 миллиардов долларов для государственных школ, которые каждый штат использовал для защиты своего бюджета на образование. |
Of course, he was the only boy his mother had and, after all, somebody had to be in the militia to protect the state. |
Правда, он был единственный сын в семье, и кому-то же надо было служить в милиции и охранять порядок в Штате. |
Finally, the State will formulate a policy framework to protect the children of migrant workers through registration, monitoring and special benefits. |
Наконец, государство разработает основы политики для обеспечения защиты детей рабочих-мигрантов с помощью регистрации, контроля и предоставления специальных льгот. |
And so if we do nothing to address the digital security divide, if we do nothing to ensure that everyone in our society gets the same benefits of encryption and is equally able to protect themselves from surveillance by the state not only will the poor and vulnerable be exposed to surveillance, but future civil rights movements may be crushed before they ever reach their full potential. |
И если мы не обратим внимание на разрыв в цифровой безопасности и не сделаем ничего, чтобы обеспечить каждому в нашем обществе одинаковые возможности шифрования и одинаковую возможность защищать себя от слежки правительства, следить будут не только за бедными и уязвимыми, но будущие движения за гражданские права могут быть подавлены, не успев развернуться. |
And as a democratic, frontline European state threatened by a revanchist Russia, Georgia is perfect example of the very kind of states NATO was created to protect. |
Будучи демократическим фронтовым европейским государством, которому угрожает реваншистская Россия, Грузия является идеальным примером страны, для защиты которой создавалась НАТО. |
Over the next few decades complaints about the broad form deed inspired state legislators to make changes to protect Kentucky's surface land owners. |
В течение следующих нескольких десятилетий жалобы на акт о широкой форме вдохновили законодателей штата внести изменения, чтобы защитить владельцев поверхностных земель Кентукки. |
Suspicions abound that Turkey acted to protect the illicit oil trade with the Islamic State or punish Russia for backing Syria's Assad government. |
Есть немало подозрений относительно того, что Турция таким образом решила защитить нелегальную торговлю нефтью с Исламским государством или наказать Россию за поддержку правительства Асада в Сирии. |
Each certified ranger is required to protect and deal with trouble and laws in their fief, which is similar to a state. |
Каждый сертифицированный рейнджер обязан защищать и бороться с неприятностями и законами в своем поместье, которое похоже на государство. |
An antidegradation policy is also issued by each state to maintain and protect existing uses and high quality waters. |
Каждое государство также проводит политику антидеградации для поддержания и защиты существующих видов использования и высококачественных вод. |
Patronage networks also protect transgressors from intrusion by the Party-state's disciplinary agencies. |
Патронатные сети также защищают нарушителей от вторжения со стороны партийно-государственных дисциплинарных органов. |
The result is that the many lobbies that oppose increased competition, or fight to protect state aid, have been hugely weakened. |
Как итог, многие лобби, мешавшие росту конкуренции или защищавшие господдержку, были в значительной степени ослаблены. |
Nothing sticks to him, and the US state seems unable to protect itself from what looks evermore like a democratic coup. |
Ничего к нему не прилипает, и США ничего не могут с этим поделать. |
The African Union demanded that the ICC protect African heads of state from prosecution. |
Африканский союз потребовал, чтобы МУС защитил глав африканских государств от судебного преследования. |
What's more, I oppose the rigorous enforcement of the outmoded laws meant to protect state secrets, particularly if that involves monitoring or investigating reporters. |
Более того, я выступаю против безжалостного исполнения устаревших законов, призванных защищать государственные тайны, особенно если это подразумевает контроль и расследования против репортеров. |
The person responsible for the child was in, at least, a negligent state of mind in failing to protect the child to safeguarding or promote his/her welfare. |
Лицо, ответственное за ребенка, находилось, по меньшей мере, в небрежном состоянии ума, не сумев защитить ребенка, чтобы обеспечить или способствовать его благополучию. |
Tymoshenko stressed that the Ukrainian state is there to protect the world all over Europe, continuing to fight the Russian aggression. |
Тимошенко подчеркнула, что украинское государство находится там, чтобы защищать мир во всей Европе, продолжая бороться с российской агрессией. |
It's part of their job to protect, to serve and to commit perjury whenever it supports the state's case. |
Это часть их работы. Служить, защищать и лжесвидетельствовать в поддержку государственного дела. |
However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises. |
Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями. |
The 'Ebert–Groener pact' stipulated that the government would not attempt to reform the army so long as the army swore to protect the state. |
Пакт Эберта-Гренера предусматривал, что правительство не будет пытаться реформировать армию до тех пор, пока армия поклянется защищать государство. |
In addition, freedom of expression provisions and legislation separating church from state also serve to protect the rights of atheists. |
Кроме того, положения о свободе выражения мнений и законодательство, отделяющее церковь от государства, также служат защите прав атеистов. |
To respect and protect it is the duty of all state authority. |
Уважать и защищать его-обязанность всей государственной власти. |
But even more troubling is the United States’ apparent inability to protect the Sunni Arab coalition that remains our best hope for defeating the Islamic State. |
Однако еще большую тревогу вызывает очевидная неспособность США защитить коалицию арабов-суннитов, которая подает нам надежду на разгром «Исламского государства». |
While the state is allowed to protect minors from actual psychological or neurological harm, it is not permitted to control minors' thoughts. |
Хотя государство имеет право защищать несовершеннолетних от реального психологического или неврологического вреда, оно не имеет права контролировать их мысли. |
How else will business owners protect their property interests without a state? |
Как еще владельцы бизнеса будут защищать свои имущественные интересы без государства? |
We call upon every State to exercise its right and fulfill its duty to protect its citizens. |
Мы призываем все государства осуществлять свое право и выполнять свою обязанность по защите своих граждан. |
In order to protect from the four most serious crimes, each State needs to establish good governance and the rule of law. |
Для защиты от четырех самых тяжких преступлений каждому государству необходимо обеспечить эффективное управление и верховенство права. |
Schallmayer believed the state had the duty to protect and develop the biological capacity of its people. |
Шальмайер считал, что государство обязано защищать и развивать биологический потенциал своего народа. |
The law enforcement bodies have to protect the state and the citizens from various fraudsters, thiefs and criminals who cynically exploit other people's ignorance. |
Правоохранительные органы должны защищать государство и граждан от деятельности различных мошенников и воров, преступников, которые цинично используют пробелы в законах, доверчивость других людей. |
When local and state authorities failed to protect the Freedom Riders and activists, the federal government began to establish intervention and protection. |
Когда местные и государственные власти не смогли защитить борцов за свободу и активистов, федеральное правительство начало устанавливать интервенцию и защиту. |
Capitalists use state force to protect their interests, and capital helps build up the state. |
Капиталисты используют государственную силу для защиты своих интересов, а капитал помогает строить государство. |
Нет, они защищают людей от полиции. |
|
I swore an oath... to serve and protect the people of this state. |
Я поклялся служить людям этого штата и защищать их. |
Polish citizens now recognize that the proper role of the State is to protect civil rights rather than the political order. |
Польские граждане теперь признают, что истинная роль государства заключается в защите гражданских прав, а не политического строя. |
A major flood in 1950 caused a State of Emergency to be declared and the Canadian Army was brought in to protect residents and property. |
Крупное наводнение в 1950 году привело к объявлению чрезвычайного положения, и канадская армия была привлечена для защиты жителей и имущества. |
This is crucial in order to protect the homeostasis of the body and to keep it in a proper physiological state capable of full recovery. |
Это имеет решающее значение для того, чтобы защитить гомеостаз организма и сохранить его в надлежащем физиологическом состоянии, способном к полному выздоровлению. |
To protect both national authority and minority rights, Madison believed Congress should be granted veto power over state laws. |
Чтобы защитить как национальную власть, так и права меньшинств, Мэдисон считал, что Конгрессу следует предоставить право вето на законы штатов. |
Then, in '62, the federal government was running low on men, so they called in the state militias to protect Washington. |
А В 62-М У ФЕДЕРАЛЬНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ОСТАЛОСЬ МАЛО ЛЮДЕЙ, И ОНИ ОТОВСЮДУ ВЬIЗВАЛИ ОПОЛЧЕНЦЕВ НА ЗАЩИТУ ВАШИНГТОНА. |
Some electronic circuits employ active current limiting, since a fuse may not protect solid-state devices. |
Некоторые электронные схемы используют активное ограничение тока, так как предохранитель не может защитить твердотельные устройства. |
Their tasks are to control the state of the environment and sources of pollution, to protect the water resources of Ukraine, to extend the network of nature reserves and to maintain co-operation with international ecological organizations. |
Его задачи заключаются в контроле за состоянием окружающей среды и источников загрязнения, защиты водных ресурсов Украины, расширении сети заповедников и поддерживании сотрудничества с международными экологическими организациями. |
In 1910, the New York state government began purchasing the principal springs to protect them from exploitation. |
В 1910 году правительство штата Нью-Йорк начало закупать основные пружины, чтобы защитить их от эксплуатации. |
According to the draft, the state should also protect the true character of the Egyptian family, and promote its morals and values. |
Также, как сказано в проекте, государство должно охранять истинную сущность египетской семьи и поддерживать ее мораль и ценности. |
And to protect that legislator, who happens to be one of the most corrupt extortion artists in the state, - You'll burn every last bridge. |
А защищая этого сенатора, одного из самых коррумпированных вымогателей штата вы сжигаете все мосты. |
Medvedev declared his objective to end “state capitalism”, increase the role of the private sector and protect entrepreneurs from abuse by law enforcement |
Медведев объявил своей целью покончить с практикой «государственного капитализма», увеличить роль частного сектора и защитить предпринимателей от злоупотреблений правоохранительных органов. |
У меня целый штат охранников художественных ценностей. |
|
There was no reason why a State should not protect, for example, a university if it is injured abroad, provided it is entirely a private university. |
Так, например, ничто не препятствует государству обеспечивать защиту университета, если последнему был причинен вред за рубежом, при условии, что он является полностью частным. |
State capture seeks to influence the formation of laws, in order to protect and promote influential private interests. |
Государственный захват стремится влиять на формирование законов, чтобы защищать и продвигать влиятельные частные интересы. |
Therefore, State interference with these rights should be exceptional and only to protect specific interests. |
Государство может отступать от этих прав в исключительных случаях и только в целях защиты конкретных интересов. |
Thornton suggested the overarching issue in the state was how to protect liberty and equality for white people. |
Торнтон предположил, что главным вопросом в государстве было то, как защитить свободу и равенство для белых людей. |
The state parks in Big Sur grew out of the original residents' desire to protect and preserve the land they admired. |
Государственные парки в Биг-Суре выросли из первоначального желания жителей защищать и сохранять землю, которой они восхищались. |
Additionally, CLF advocated for state laws to protect children from the threat of lead poisoning. |
Кроме того, КЛФ выступал за принятие законов штата, защищающих детей от угрозы отравления свинцом. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit. |
Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки. |
By a letter dated 21 November 2007 the State security officer reported that the application had been denied. |
В письме от 21 ноября 2007 года уполномоченный по вопросам безопасности уведомил заявителя, что ее ходатайство отклонено. |
France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income. |
Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы. |
What he's saying is we won't live long in this state. |
Он говорит, что мы не проживем долго в этом состоянии. |
As a nascent State, East Timor continues to face a host of challenges in its quest for national stability and for economic and social development. |
Являясь молодым государством, Восточный Тимор по-прежнему сталкивается с многочисленными проблемами в достижении национальной стабильности и социально-экономического развития. |
The internal rules of the Central Prison of the city of Oaxaca now also apply in all state prisons. |
В настоящее время Внутренний регламент Центральной тюрьмы города Оахака применяется также во всех остальных местах заключения этого штата. |
Мы будем защищать вас 24 часа в сутки |
|
Evidence the defense want disclosed, but which the prosecution say must be withheld to protect our country's security interests. |
Защита хочет раскрыть эти улики, обвинение напротив же, утверждает, что они должны быть закрыты в интересах безопасности нашей страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the state shall protect».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the state shall protect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, state, shall, protect , а также произношение и транскрипцию к «the state shall protect». Также, к фразе «the state shall protect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.