The week of solidarity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The week of solidarity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неделя солидарности
Translate

- the [article]

тот

- week [noun]

noun: неделя, шесть рабочих дней недели, целая вечность

  • shillings per week - шиллинга в неделю

  • next week we will - На следующей неделе мы будем

  • week meeting - двухнедельное совещание

  • ready in week 4 - готовы в течение 4 недель

  • reported last week - сообщил на прошлой неделе

  • citizenship week - гражданство неделя

  • over a two week period - в течение двух недель

  • leave in a week - оставить в неделю

  • three hours per week - три часа в неделю

  • for 1 week - в течение 1 недели

  • Синонимы к week: workweek, hebdomad

    Антонимы к week: rest, couple of days, few days, free time, vacant hours, another couple days, another couple of days, another few days, bellow, blare

    Значение week: a period of seven days.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- solidarity [noun]

noun: солидарность, сплоченность, единство, общность, единение



We can also reaffirm our solidarity with those whose very existence we are addressing this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем также вновь заявить о своей солидарности с теми, судьбу которых мы собираемся обсуждать на этой неделе.

During this week, the two movements pray and act together on a particular theme in solidarity with members and partners around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этой недели оба движения молятся и действуют совместно на определенную тему в знак солидарности с членами и партнерами по всему миру.

Fair trade cooperatives create a space of solidarity and promote an entrepreneurial spirit among growers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативы справедливой торговли создают пространство солидарности и способствуют развитию предпринимательского духа среди производителей.

They were defenceless, locked within their four walls; this was their form of solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспомощные, запертые в кирпичных клетках, они выражали солидарность приговоренному.

Westhause says it takes about a week to get home once the missiles are gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэстхауз утверждает, что дорога домой займет около недели с момента, когда кончатся ракеты.

You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм.

I have three English classes a week - on Tuesdays, Fridays and Saturdays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня три урока английского в неделю - по вторникам, пятницам и субботам.

A week after the robbery there was a burial at St Andrews' churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю спустя после кражи на кладбище Святого Эндрю проходили похороны.

They clumsily plot against each other and stridently denounce each other every week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они неуклюже плетут заговоры друг против друга и решительно осуждают друг друга каждую неделю.

One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера.

Self-interest as much as generosity therefore oblige the international community to show solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи как собственные интересы, так и великодушие подталкивают международное сообщество к солидарности.

The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний.

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивная реакция международного сообщества на НЕПАД должна подкрепляться конкретными жестами солидарности.

The challenge confronting us this week is to transform these commitments into action plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне сложная задача, которая стоит перед нами на этой неделе, заключается в том, чтобы превратить эти обязательства в планы действий.

That's incredible but last week she ate two plates of pastry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это невероятно, но на прошлой неделе она съела две тарелки мучного.

He said that we need to be fixing release critical bugs as quickly as possible from now on, and that these bugs should not be staying open for longer than a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что сейчас мы должны исправлять блокирующие выпуск ошибки так быстро, насколько возможно, и что эти ошибки не должны оставаться открытыми более недели.

It was still expected, however, that the instruments would enter into force very shortly, possibly in the current week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее предполагается, что эти законы вступят в силу в ближайшее время, возможно, уже на текущей неделе.

Unemployed: persons who work less than 12 hours a week or do not work at all and are actively seeking and available for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработные: лица, работающие менее 12 часов в неделю или не имеющие работы, но активно ищущие работу и пригодные к ней.

When the time expires, the console shuts down and can't be used again until the Family Timer automatically resets the next day or week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда время истечет, консоль автоматически отключится и ее невозможно будет включить, пока семейный таймер не перейдет на следующие день или неделю.

Well, due to the blackout dates, it's either next week or.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, из-за закрытых дат, это либо на следующей неделе или.

This week we should celebrate another great revolutionary and Democrat, perhaps the world’s greatest but least celebrated statesman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе нам следовало бы отметить и другого великого революционера и демократа - пожалуй, величайшего в мире, но меньше других прославляемого государственного деятеля.

Jerzy Popiełuszko was a Polish priest associated with the Solidarity movement in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежи Попелюшко (Jerzy Popieluszko) был польским священником, связанным в 1980-е годы с движением «Солидарность».

A society's sense of solidarity can be sustained only if all of its different spiritual groups recreate their sense of dedication to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство солидарности общества может поддерживаться только в том случае, если все его духовные группы воссоздадут чувство приверженности ему.

Though distillate stocks actually decreased by 3.3 million barrels last week, this was not a large-enough drawdown for speculators to take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя запасы дистиллятов даже сократились на прошлой неделе на 3.3 миллионов баррелей, такого уменьшения было недостаточно, чтобы дельцы обратили на это внимание.

Indeed, last week, it was disclosed that the DoJ was reopening an investigation into the already thoroughly investigated matter of Hillary Clinton’s emails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе стало известно, что министерство юстиции вновь начало расследование по поводу уже и так тщательно расследованного дела об электронной почте Хиллари Клинтон.

He's a corker - he was picking up Dinky cars with his artificial arms on last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто герой: на прошлой неделе он играл в машинки протезами рук.

During Holy Week place was crowded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Страстной неделе здесь полно народу.

We call them the walking dead because it takes about a week for the barbs to reach the vital organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их называют ходячие мертвецы. Осколок за неделю добирается до жизненно важных органов.

CNN even does a column dedicated to selfies of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже у Си-Эн-Эн есть колонка, посвященная лучшим селфи недели.

But after living with you for one week, I've realized that you're not a slacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после недели с тобой я осознал, что ты не бездельник.

Word doesn't get out 'til mid-week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новостей не будет раньше середины недели.

Hello, everybody. Welcome to the Grand Tour, which, this week, comes from the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте и добро пожаловать на Гранд Тур на этой неделе из Нидерландов.

I have this pair of pyjamas that I like so much, I had my mum buy seven pairs of them, one for every day of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома я тоже хожу в пижаме, каждый день в новой Мама мне купила

Where I'm going is this. A bird defecated on my car this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я к тому что на этой неделе птица нагадила на мою машину.

You try to stonewall me, you'll be out on the street in less than a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытаешься препятствовать мне, и ты окажешься на улице буквально через неделю.

Fact is, nobody who ever stayed after the first week came back to talk about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты таковы - никто из тех, кто оставался после первой недели, не возвращался, чтобы рассказать об этом.

You'll get your house back when the week of mourning ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получишь свой дом назад, когда неделя траура закончится.

Her expression was in rictus last week, as though she knew her arrival were ill-timed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе у нее была такая гримаса, Точно она знала, что родилась не вовремя.

Very well, but only to express solidarity with our Portuguese brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Но только в знак солидарности с нашими португальскими братьями.

And about that sense of solidarity, That sense of community, and all those different things that really bring people together under a really wonderful umbrella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И о том чувстве солидарности, том чувстве общности, и все те разные вещи, которые объединяют людей под чудесным зонтом.

And Ford's Day celebrations, and Community Sings, and Solidarity Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы ежегодно празднуем День Форда, мы устраиваем вечера песнословия и сходки единения.

One of the principles is solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной принцип - солидарность.

Additionally, homosexuals in concentration camps lacked the ability to practice group solidarity, which aided other groups like political prisoners, for their morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гомосексуалисты в концентрационных лагерях не имели возможности практиковать групповую солидарность, которая помогала другим группам, таким как политические заключенные, для их морального состояния.

During these trials, the maturing youth bonds in solidarity with the men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этих испытаний зреющая молодежь связывает себя солидарностью с мужчинами.

Fundación Solidaridad was created in Chile to increase the earnings and social participation of handicraft producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд солидарности был создан в Чили для увеличения доходов и социального участия ремесленников.

Mondragon co-operatives are united by a humanist concept of business, a philosophy of participation and solidarity, and a shared business culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативы Мондрагона объединяет гуманистическая концепция бизнеса, философия участия и солидарности, а также общая деловая культура.

He also wore a lapel pin with the flag of Kurdistan on it, to show his solidarity with the Kurds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также носил на лацкане булавку с флагом Курдистана, чтобы показать свою солидарность с курдами.

Rome hoped to unify into and control the Latin tribes around Nemi, so Diana's worship was imported to Rome as a show of political solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рим надеялся объединить и контролировать латинские племена вокруг Неми, поэтому поклонение Диане было импортировано в Рим как демонстрация политической солидарности.

In the 1980s the reforms of Mikhail Gorbachev and the Solidarity movement in Poland accelerated the collapse of the Eastern bloc and the end of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах реформы Михаила Горбачева и Движение солидарности в Польше ускорили распад Восточного блока и окончание Холодной войны.

In the July 2019 Ukrainian parliamentary election, Poroshenko is placed first on the party list of European Solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На парламентских выборах в Украине в июле 2019 года Порошенко занимает первое место в партийном списке европейской солидарности.

In 1980 a political crisis emerged in Poland with the emergence of the Solidarity mass movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году в Польше возник политический кризис, связанный с появлением массового движения Солидарность.

In a public opinion poll organised by the Polish government, 89% of the respondents supported Solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе опроса общественного мнения, организованного польским правительством, 89% респондентов поддержали Солидарность.

Nevertheless, Solidarity announced that these plants would go on strike as well, in case of armed intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее солидарность объявила, что эти заводы также объявят забастовку в случае вооруженного вмешательства.

The Solidarity trade union quickly grew, ultimately claiming over 10 million members—more than a quarter of Poland's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз Солидарность быстро рос, в конечном счете заявив о своих правах на более чем 10 миллионов членов—более четверти населения Польши.

The American group, the FOR Organizing Committee of the United States or FOCUS left in 1981 in solidarity with the expelled Spanish members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская группа, фор оргкомитет Соединенных Штатов или фокус покинули в 1981 году в знак солидарности с изгнанными испанскими членами.

This all but forced Jaruzelski, who had been named president in July, to appoint a Solidarity member as prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это едва не вынудило Ярузельского, назначенного президентом в июле, назначить члена солидарности премьер-министром.

Solidarity was founded in 1960 by a small group of expelled members of the Trotskyist Socialist Labour League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидарность была основана в 1960 году небольшой группой изгнанных членов троцкистской социалистической рабочей Лиги.

A memorial to her has been built in Kabul with support of the Solidarity Party of Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кабуле при поддержке партии солидарности Афганистана был построен мемориал в ее честь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the week of solidarity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the week of solidarity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, week, of, solidarity , а также произношение и транскрипцию к «the week of solidarity». Также, к фразе «the week of solidarity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information