Throughout the field - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
throughout the whole project - на протяжении всего проекта
outreach throughout - охват по всей
throughout the duration - в течение всего периода
throughout the 90s - в течение 90-х годов
exist throughout - существуют во
can be used throughout - может быть использован в течение
throughout the system - по всей системе
throughout the proceedings - на протяжении всего разбирательства
throughout the caribbean - по всем Карибам
throughout american history - на протяжении всей американской истории
Синонимы к throughout: during, from beginning to end, all through, within, amid, through, at full length, in, completely, everywhere
Антонимы к throughout: not anywhere, not at any time, not in any place, nowhere, at no time, in some cases, irregularly, never, at no place, in no place
Значение throughout: In every part of; all through.
agreement on the establishment of the indo pacific fisheries council - Соглашение об учреждении Индо-Тихоокеанского Совета по рыболовству
on the wrong side of the bar - на скамье подсудимых
in the manner and on the grounds - в порядке и по основаниям,
you all the best for the future - Вы все самое лучшее для будущего
the north tower of the world trade - северная башня мировой торговли
for the development of the city - для развития города
outside the scope of the model - выходит за рамки модели
by the scruff of the neck - в загривок
the legal basis of the right - правовая основа права
at the top of the document - в верхней части документа
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
adjective: полевой, военно-полевой
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
cows field - поле коров
warning field - предупреждение о поле
list field - список полей
wide sound field - широкое звуковое поле
operating field - операционное поле
basic field - основное поле
field enumeration - поле перечисления
field procedures - процедуры на местах
field firing - полигон
suitable for field - подходит для поля
Синонимы к field: hands-on, practical, applied, experiential, empirical, transportable, light, maneuverable, movable, mobile
Антонимы к field: alleyway, arc, sea, abrupt slope, acclivity, ban, bank, breach, break, clamber
Значение field: carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.
Throughout his career Lönnrot made a total of eleven field trips within a period of fifteen years. |
За свою карьеру Леннрот совершил в общей сложности одиннадцать полевых поездок в течение пятнадцати лет. |
Some high-level and philosophical themes recur throughout the field of computational creativity. |
Некоторые высокоуровневые и философские темы повторяются во всей области вычислительного творчества. |
A university field, termed severe disabilities, also is taught throughout the US university sector in schools of education. |
Университетская область, называемая тяжелой инвалидностью, также преподается во всем университетском секторе США в школах образования. |
He also played center field and right field throughout the season. |
Он также играл в центре поля и на правом поле в течение всего сезона. |
By March 2013, the existence of the Higgs boson was confirmed, and therefore, the concept of some type of Higgs field throughout space is strongly supported. |
К марту 2013 года существование бозона Хиггса было подтверждено, и поэтому концепция некоего типа поля Хиггса во всем пространстве получила твердую поддержку. |
In 2000, 2001 and 2002, the Alberta Organic Association’s Walter Walchuk, along with Rempel, co-hosted organic heritage wheat field trials throughout Alberta. |
В 2000, 2001 и 2002 годах Вальтер Вальчук из органической Ассоциации Альберты вместе с Ремпелем совместно проводили полевые испытания пшеницы органического наследия по всей Альберте. |
If the Hawks win, they get home field throughout the playoffs. |
Если Ястребы выиграют, у них будет преимущество домашнего поля на все финальные игры |
The NCAA tournament field has expanded a number of times throughout its history. |
Поле турнира NCAA расширился несколько раз на протяжении всей своей истории. |
Throughout the medieval and modern periods, piecemeal enclosure took place in which adjacent strips were fenced off from the common field. |
На протяжении всего средневекового и современного периодов имело место частичное ограждение, в котором соседние полосы были отгорожены от общего поля. |
As they were the #1 seed, the Packers received a first-round bye and home field advantage throughout the NFC playoffs. |
Поскольку они были семенем № 1, упаковщики получили преимущество в первом раунде и преимущество на домашнем поле на протяжении всего плей-офф NFC. |
The absence of a gravitational field within the interior implies an absence of hydrostatic pressure, so the pressure must be uniform throughout at about 10^5 N/m^2. |
Отсутствие гравитационного поля внутри помещения подразумевает отсутствие гидростатического давления, поэтому давление должно быть равномерным во всем пространстве на уровне примерно 10^5 Н/м^2. |
Because I bet she won't like her junkie son being traipsed throughout the New York Field Office just 24 hours prior to the presidential election. |
Готов поспорить, ей не понравится то, что ее сына-наркомана притащили в Нью-Йоркский офис ФБР за 24 часа до президентских выборов. |
Throughout his career, MacDonagh had over a hundred papers published and thirteen books, including in the field of English and Irish literature. |
За свою карьеру Макдонах опубликовал более ста статей и тринадцать книг, в том числе в области английской и ирландской литературы. |
FGA has over 15,000 members, over 60 branches and 51 simulated field clay target shooting grounds throughout Australia. |
FGA насчитывает более 15 000 членов, более 60 филиалов и 51 имитируемый полевой полигон для стрельбы по глиняным мишеням по всей Австралии. |
Although developments in the ABM field had been watched throughout the 1960s, exactly what to do about the problem apparently remained a fairly low priority. |
Хотя за развитием событий в области ПРО наблюдали на протяжении 1960-х годов, именно то, что делать с этой проблемой, по-видимому, оставалось довольно низким приоритетом. |
Throughout the war, each British-pattern infantry division was established with 72 25-pounders, in three field artillery regiments. |
На протяжении всей войны каждая пехотная дивизия британского образца была создана с 72 25-фунтовыми пушками в трех полках полевой артиллерии. |
Most DIs are part of DEA's Diversion Control Program and are assigned to various DEA field offices throughout the U.S. and in several foreign countries. |
Большинство СОП являются частью программы DEA по контролю за утечкой и распределены между различными полевыми отделениями DEA по всей территории США и в нескольких зарубежных странах. |
Le Bon became interested in the emerging field of anthropology in the 1870s and travelled throughout Europe, Asia and North Africa. |
Ле Бон заинтересовался зарождающейся областью антропологии в 1870-х годах и путешествовал по Европе, Азии и Северной Африке. |
The wing continued its exercises in Operation BOXKITE, held throughout April and into May 1954 at North Field, South Carolina. |
Крыло продолжало свои учения в рамках операции БОКСКАЙТ, проходившей в апреле и мае 1954 года в Норт-Филде, штат Южная Каролина. |
Schaller is recognized by many as the world's preeminent field biologist, studying wildlife throughout Africa, Asia and South America. |
Шаллер признан многими выдающимся полевым биологом мира, изучающим дикую природу по всей Африке, Азии и Южной Америке. |
The scenes shift between the forests and a wheat field throughout the video. |
Сцены перемещаются между лесами и пшеничным полем на протяжении всего видео. |
If we install similar conduits throughout this vessel then generate a sufficiently powerful field, we may be able to force Voyager back into temporal sync. |
Если мы установим подобные трубопроводы на этом корабле, а потом создадим достаточно сильное поле, нам, возможно, удастся вернуть Вояджер в темпоральную синхронизацию. |
For this derivation, it is assumed that the magnetic field lines are all the same angle throughout the length of the tether, and that the tether is rigid. |
Для этого вывода предполагается, что линии магнитного поля имеют одинаковый угол по всей длине троса и что трос является жестким. |
Pathological visual illusions usually occur throughout the visual field, suggesting global excitability or sensitivity alterations. |
Патологические зрительные иллюзии обычно возникают по всему полю зрения, предполагая глобальные изменения возбудимости или чувствительности. |
Throughout the summer of 1835, all the companies of the regiment were kept in the field. |
В течение всего лета 1835 года все роты полка находились в полевых условиях. |
This gap produced a consistent, radial magnetic field across the coil, giving a linear response throughout the instrument's range. |
Этот зазор создавал постоянное радиальное магнитное поле поперек катушки, давая линейный отклик во всем диапазоне действия прибора. |
To keep the different sections of the cube in temporal sync, we project a chroniton field throughout the vessel. |
Чтобы сохранять разные части куба во темпоральной синхронизации, мы проецируем хронитонное поле по всему кораблю. |
This will cause an outward velocity field throughout the fluid, centered on the heated point. |
Это вызовет внешнее поле скорости во всей жидкости, центрированное на нагретой точке. |
Unlike most common team sports, there is little positional play; field players will often fill several positions throughout the game as situations demand. |
В отличие от большинства обычных командных видов спорта, здесь мало позиционной игры; полевые игроки часто занимают несколько позиций на протяжении всей игры, как того требуют ситуации. |
Two major annual events throughout the 60s and 70s were the church fete at Rainthorpe Hall and the village fete at the playing field. |
Двумя главными ежегодными мероприятиями на протяжении 60-х и 70-х годов были церковный праздник в Рейнторп-холле и деревенский праздник на игровом поле. |
Urgent requests for fire support were sent out, and throughout the night the 2/15th Field Regiment fired over 4,800 rounds. |
Были посланы срочные запросы на огневую поддержку, и в течение всей ночи 2/15-й Полевой полк произвел более 4800 выстрелов. |
This was posted by me as an an example of LENR emerging as mainstream science; others are found throughout this field. |
Это было опубликовано мной в качестве примера того, как ЛЕНР становится основной наукой; другие встречаются по всей этой области. |
So I thought to myself, hey, let me pick a technical field where I can get a job easily and where I don't have to deal with any troublesome questions of ethics. |
Так что я подумала: Эй, мне просто надо выбрать техническую область, где я смогу легко получить работу, и где мне не придётся иметь дело со сложными этическими вопросами. |
With Nero MediaHome 4, you can stream all your digital media easily and wirelessly throughout your home! |
С Nero MediaHome 4 Вы сможете с легкостью и без проводов передавать все свои цифровые мультимедиа по всему дому! |
Police training programmes on civil rights had been developed in coordination with an NGO working in that field. |
Программы подготовки полицейских в области гражданских прав составлены в сотрудничестве с НПО, работающими в этой области. |
In each table, double-click the field or fields that you want to use in your query. |
В каждой таблице дважды щелкните поля, которые вы хотите использовать в запросе. |
If this field isn't used, the value is a GUID with all zeroes. |
Если это поле не используется, его значением будет идентификатор GUID из одних нолей. |
The Update item quantity field is available only if you select the Sales order line check box. |
Поле Обновить количество номенклатуры будет доступно, только если установлен флажок Строка заказа на продажу. |
Throughout 2004, it became abundantly clear that Russia's internal security apparatus had gained the upper hand in deciding how to manage economic and political problems. |
В течение 2004 г. стало вполне ясно, что внутренний аппарат безопасности России занял главную позицию в процессе принятия решений о том, как справиться с экономическими и политическими проблемами. |
Field Marshal Erwin Rommel, who commanded Army Group B defending France, had spent two years battling the British and Americans in North Africa. |
Фельдмаршал Эрвин Роммель, который командовал оборонявшей Францию группой армий «В», два года воевал с британцами и американцами в Северной Африке. |
If you select Fiscal, the following options are available in the Period frequency field. |
При выборе параметра Финансовый в поле Частота периода доступны следующие параметры. |
The field was starting to take off. |
В этом деле стал намечаться прогресс. |
In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type. |
В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ. |
Since Helicon was in a sparse corner of the Galaxy and its star field was dim and unimpressive, Seldon found himself speechless. |
У Селдона просто не было слов, ведь его Г еликон располагался в малонаселенном уголке, его родное звездное небо всегда было тусклым и невыразительным. |
The Riverview Jesuits were delighted; Dane was a marvelous student, in the classroom and on the playing field. |
Отцы иезуиты из Ривервыо-колледжа, в восторге от Дэна, не могли им нахвалиться - не воспитанник, а чудо, первый в ученье и в спорте. |
I need help with the construction and the tableaux, along with the usual custodial work throughout the museum. |
Мне нужна помощь с конструированием и инсценировкой, наряду с обычной поддерживающей работой по всему музею. |
They're being tasked to train field agents in irregular warfare... |
Они занимаются обучением оперативных агентов нестандартному военному делу... |
My great-grandmother gave birth in a field in Maine and went right back to picking blueberries. |
Моя прабабушка родила в поле в штате Мэн и вернулась к собиранию черники. |
The temperature inside the containment field is well within acceptable parameters. |
Температура в поле сдерживания вполне в пределах допустимых параметров. |
I can't remember, he came out of left field. |
Я не помню, он вышел из ниоткуда. |
It's not allowed to leave the field before I blow the whistle. |
Запрещено покидать поле до свистка. |
By the early 1800s, Indian removal was a significant issue throughout the southeastern U.S. and also in Florida. |
К началу 1800-х годов переселение индейцев стало серьезной проблемой на юго-востоке США, а также во Флориде. |
During the day, they remain in their dens, but throughout the winter, they occasionally emerge from their dens during daylight hours to bask in the sun. |
В течение дня они остаются в своих берлогах, но в течение всей зимы они иногда выходят из своих берлог в дневные часы, чтобы погреться на солнце. |
By including all relevant teachings throughout history, it is at the same, more than a catechism. |
Включив в себя все соответствующие учения на протяжении всей истории, он в то же время является более чем катехизисом. |
However, forests throughout the Congo have been hit hard by commercial poaching. |
Однако леса по всему Конго сильно пострадали от коммерческого браконьерства. |
The bulk of their work was published and popularized throughout the 1950s. |
Основная часть их работ была опубликована и популяризирована на протяжении 1950-х годов. |
Competitive barbecue competitions are held throughout the country in which people will compete by cooking barbecue and having it judged by the events judges. |
Конкурсные соревнования по барбекю проводятся по всей стране, в которых люди будут соревноваться, готовя барбекю и оценивая его судьями событий. |
The firm was attacked by journalists and politicians throughout its existence, in part for these monopolistic methods, giving momentum to the antitrust movement. |
На протяжении всего своего существования фирма подвергалась нападкам со стороны журналистов и политиков, отчасти из-за этих монополистических методов, придававших импульс антимонопольному движению. |
The annual King's Camel Race, begun in 1974, is one of the sport's most important contests and attracts animals and riders from throughout the region. |
Ежегодные королевские верблюжьи бега, начатые в 1974 году, являются одним из самых важных спортивных состязаний и привлекают животных и всадников со всего региона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throughout the field».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throughout the field» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throughout, the, field , а также произношение и транскрипцию к «throughout the field». Также, к фразе «throughout the field» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.