Til the early hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
til the early hours - до раннего утра
til monday - Тиль понедельника
til then - сезам затем
til august 1 - сезам 1 августа
til late at night - сезам поздно ночью
til death - до смерти
til tomorrow - до завтра
til friday - сезам пятницу
up til - до сезам
til today - сезам сегодня
Синонимы к til: until, sesame, sesame oil, till, up to, benne, cement, clad, coat, fur
Антонимы к til: next, next to, since, after, following
Значение til: See Till.
the small screen - маленький экран
chancellor of the exchequer - Канцлер казначейства
on the same level as - на том же уровне, что и
officer of the law - должностное лицо закона
pie in the sky - пирог в небе
knight of the brush - художник
lobe of the ear - лепесток уха
kick up the backside - поднимать заднюю сторону
the big lie - большая ложь
economical with the truth - экономичный с правдой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно
adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный
early medieval - раннесредневековый
early onset disease - раннее начало заболевания
as early as january - уже в январе
early fifties - начале пятидесятых
early stage venture capital - ранней стадии венчурного капитала
early next month - в начале следующего месяца
identifying early - выявления раннего
why are you leaving so early - почему ты уходишь так рано
early and forced marriage - ранние и принудительные браки
since early 2012 - с начала 2012 года
Синонимы к early: advance, first, forward, pilot, initial, trial, preliminary, unseasonable, untimely, premature
Антонимы к early: late, subsequent, belated
Значение early: happening or done before the usual or expected time.
outside regular working hours - вне регулярных рабочих часов
hours for training - часы для обучения
internal hours - внутренние часы
endless hours - бесконечные часы
during daylight hours - в дневное время
72 hours - 72 часа
hours listening - часов прослушивания
hours out - часы из
maximum number of hours - максимальное количество часов
within 48 hours - в течение 48 часов
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
We should find out in the early hours whether or not the market is right to be so optimistic at this early stage. |
Утром мы узнаем, прав ли рынок в своем оптимизме на таком раннем этапе. |
He began spending most evenings away from home only to return in the early hours of the morning with the excuse he had been working late. |
Он стал проводить большую часть вечеров вдали от дома только для того, чтобы вернуться рано утром под тем предлогом, что работал допоздна. |
This usually begins at about eight o'clock and goes on until the early hours of the morning. |
Обычно это начинается в восемь часов вечера и продолжается до утра. |
Leaf drop in fall is early and is initiated when daylight drops to 11 hours. |
Падение листьев осенью происходит рано и начинается, когда дневной свет падает до 11 часов. |
Remove Li in the early hours, heavily sedated I suspect, and putting him on the first plane back to China. |
Увезти Ли рано утром. Накачав его медикаментами, полагаю, и посадив на первый самолет, летящий в Китай. |
Though his hours were long, he managed, by early rising and reading as he walked, to educate himself despite the disadvantages of his early life. |
Хотя часы его были долгими, он умудрялся рано вставать и читать на ходу, чтобы получить образование, несмотря на недостатки своей ранней жизни. |
In the early morning hours of February 16, 1990, a major flood struck the towns, although it is now hard to see any damage from this flooding. |
Ранним утром 16 февраля 1990 года на города обрушилось крупное наводнение, хотя сейчас трудно увидеть какой-либо ущерб от этого наводнения. |
The Nutcracker Village is free and open the public 24 hours a day and generally runs from the Tuesday before Thanksgiving through Epiphany Sunday in early January. |
Деревня Щелкунчиков является бесплатной и открыта для посещения 24 часа в сутки и обычно работает со вторника до Дня благодарения до Крещенского воскресенья в начале января. |
Treukhov stayed up till the early hours, excitedly washing clothes and explaining to his wife the advantages of trams over horse-drawn transportation. |
Треухов до поздней ночи взволнованно стирал белье и объяснял жене преимущества трамвайного транспорта перед гужевым. |
Helen Barnes died in the early morning hours of June 1, 1925, in an automobile accident not far from Woodmont, Connecticut. |
Хелен Барнс погибла ранним утром 1 июня 1925 года в автомобильной катастрофе недалеко от Вудмонта, штат Коннектикут. |
It was a strange, strange thing in the early morning hours building that we're seeing now, which is building number 31... |
Очень странное происшествие случилось сегодня утром. Сейчас мы видим в кадре здание номер тридцать один. |
Over the following hours, Gacy gave a rambling confession that ran into the early hours of the following morning. |
В течение следующих нескольких часов Гейси произнес бессвязное признание,которое продолжалось до самого утра. |
In the early hours of 17 September 1989, Hurricane Hugo passed the island as a Category 4 hurricane, damaging more than 90% of the structures on the island. |
Ранним утром 17 сентября 1989 года ураган Хьюго прошел над островом как ураган 4-й категории, повредив более 90% сооружений на острове. |
See if anyone came in in the early morning hours with a broken arm or a sprained wrist. |
Узнайте, не обращался ли кто-нибудь рано утром со сломанной рукой или с растяжением запястья. |
In the early morning hours of March 12, two police officers were shot outside the Ferguson police station. |
Ранним утром 12 марта возле полицейского участка Фергюсона были застрелены двое полицейских. |
Based on the lack of intestinal bloating and the degree of early skin slippage, the body's been in the river about 12 to 15 hours. |
Судя по отсутствию признаков вздутия кишечника и степени отслаивания кожи, тело пробыло в воде, примерно от двенадцати до пятнадцати часов. |
Both hit in the early morning hours at close range with a nine millimeter. |
Оба ранним утром, с близкого расстояния из девяти миллиметрового оружия. |
During the early portion of its voyage it functioned as a broadcast device, sending video back to Earth for four hours. |
Во время первой части своего путешествия он функционировал как передающее устройство, посылая видео обратно на Землю в течение четырех часов. |
It was Wynand who got him released on bail, in the early hours of the morning. |
Именно Винанд тем же ранним утром добился, чтобы Рорк был выпущен под залог. |
Although a fog rolled over the city in the small hours, the early part of the night was cloudless, and the lane, which the maid's window overlooked, was brilliantly lit by the full moon. |
Хотя под утро город окутал туман, вечер был ясным, и проулок, куда выходило окно ее комнаты, ярко освещала полная луна. |
In what appears to be a surprise attack, in the early hours of this morning, Egyptian airfields came under heavy bombardment from Israeli war planes. |
Во время неожиданной, по всем признакам, атаки сегодня рано утром египетские аэродромы подверглись сильной бомбардировке со стороны израильских самолётов. |
CRS also discovered the burned out wreck of his car... in the early hours of the morning It was left on the roadside. |
А на рассвете, по странному стечению обстоятельств, машина... того же Теодора Мюзара была найдена жандармским патрулем полностью сгоревшей на обочине дороги. |
In the early hours of 10 November 2000, Israeli radar detected a Lebanese tugboat west of the city of Tyre, heading south towards Israeli territorial waters. |
Рано утром 10 ноября 2000 года израильская радарная установка обнаружила ливанский буксир к западу от Тира, который шел курсом на юг в направлении израильских территориальных вод. |
Early on 18 January 2009, after five hours of talks, Putin and Tymoshenko reached a deal to restore gas supplies to Europe and Ukraine. |
Рано утром 18 января 2009 года, после пятичасовых переговоров, Путин и Тимошенко достигли соглашения о восстановлении поставок газа в Европу и Украину. |
One night, well, it was the early hours of the morning, I couldn't sleep, so I went down to the allotments. |
Одной ночью... точнее, это было рано утром... я не мог заснуть, и решил сходить на участок. |
I saw him emerging in the early hours. |
Я увидел, как он оттуда появился утром. |
With exceptions, shops must be closed on Sundays and from midnight until the early morning hours of every day. |
За исключением этого, магазины должны быть закрыты по воскресеньям и с полуночи до раннего утра каждого дня. |
The operation, code-named Autumn Clouds, began in the early hours of Wednesday 1 November, when the IDF entered Beit Hanoun in tanks and armoured vehicles. |
Операция под кодовым названием «Осенние тучи» началась ранним утром в среду 1 ноября, когда ИДФ ввели в Бейт-Ханун танки и бронетранспортеры. |
By early 2015, the combined NH90s fleet had accumulated a total of 7,000 flight hours, and had an availability rate of 40%. |
К началу 2015 года объединенный флот NH90s накопил в общей сложности 7000 летных часов и имел коэффициент готовности 40%. |
Elizabeth died in the early hours of 24 March, and James was proclaimed king in London later the same day. |
Елизавета умерла рано утром 24 марта, и Яков был провозглашен королем в Лондоне позже в тот же день. |
So all you gotta do is avoid him... that's all right... I got it... on the last few hours on Friday... duck out early... turn off your answering machine... you should be home free, man. |
Так вот, простой и верный способ избавиться от этого... правильно... отсутствовать на работе последние несколько часов в пятницу... рано слинять... выключить автоответчик... |
And when I had frittered away the day in this way, I went back to my work at night, securing merely two or three hours' sleep in the early morning. |
Растратив таким образом свой день, я возвращался домой и, проработав всю ночь, засыпал лишь под утро на два, на три часа. |
Oh, I dunno, some time today, early hours of the morning, something like that. |
О, не знаю, когда-то сегодня, рано этим утром, где-то так. |
The Whites had to re-organise their troops and battle plans, managing to raid the town centre in the early hours of 3 April. |
Белогвардейцам пришлось перестроить свои войска и боевые планы, сумев захватить центр города ранним утром 3 апреля. |
Раньше человек тратил многие часы на то, чтобы почесать свою усталую голову. |
|
Some have even found it especially satisfying to streak on rural highways in the very early hours of the morning, when there are not many commuters on the road. |
Некоторые даже находят особенно приятным мчаться по сельским дорогам в очень ранние утренние часы,когда на дороге не так много пассажиров. |
Bush came under more criticism when Hurricane Katrina slammed into the Gulf Coast region during the early hours of August 29, 2005. |
Буш подвергся еще большей критике, когда ураган Катрина обрушился на побережье Мексиканского залива ранним утром 29 августа 2005 года. |
I was up until the early hours, trying to fix a leak in the roof. |
Я занимался до самого утра, пытаясь устранить течь в крыше. |
One patient in a coma who had to be moved to a private hospital in the early hours. |
На рассвете одного пациента, находящегося в коме, понадобилось переводить в какую-то частную клинику. |
During Maui's winter, Upper Kula can be as cold as 40 degrees in the early morning hours, and the Haleakala summit can dip below freezing. |
Зимой на Мауи Верхняя Кула может быть холодной до 40 градусов в ранние утренние часы,а вершина Халеакала может опуститься ниже нуля. |
The decision to launch Operation Catechism was made in the early hours of 12 November. |
Решение о начале операции Катехизис было принято ранним утром 12 ноября. |
In Manila, in the early hours of 30 January 1911, people were awakened by what they at first perceived as loud thunder. |
В Маниле ранним утром 30 января 1911 года людей разбудило то, что они сначала восприняли как громкий гром. |
On her final voyage, the Solway Harvester sailed from Kirkcudbright in the early hours of 10 January 2000. |
В свой последний рейс Солуэй Харвестер вышел из Керкудбрайта ранним утром 10 января 2000 года. |
By late afternoon the first news came, but it was uncertain, contradictory, frightening, brought as it was by men wounded in the early hours of the battle. |
Лишь на исходе дня начали поступать первые вести - противоречивые, неопределенные, устрашающие; их приносили те, кто был ранен в начале сражения и теперь добрался до города. |
'The accident occurred on Salisbury Plain in the early hours of Tuesday morning. |
Катастрофа произошла на Солсберийской низменности во вторник рано утром. |
In the early hours of August 17, tear gas and tactical units were used, despite prior assurances. |
Ранним утром 17 августа, несмотря на предварительные заверения, были применены слезоточивый газ и тактические средства. |
He had spent the last of these early-morning hours looking over reports from the governors of seven troubled star systems. |
Последние ранние утренние часы Линь Чен посвятил просмотру отчетов от губернаторов семи беспокойных звездных систем. |
Suspicious of his staff, in the early hours of July 20 Salcedo ordered the detention of both Tovar and Gutiérrez. |
Подозревая своих сотрудников, рано утром 20 июля Сальседо приказал задержать и товарища, и Гутьерреса. |
In the early hours of December 31, 1971, Duel died at his Hollywood Hills home of a self-inflicted gunshot wound to the head. |
Ранним утром 31 декабря 1971 года Дуэль скончался в своем доме в Голливуд-Хиллз от огнестрельного ранения в голову. |
Highway patrol officers have been re-routing traffic since the early morning hours, and we're now being told this section of Route 95 will be closed indefinitely. |
Патрульные перенаправляют движение с самого утра, и нам сообщили, что эта зона шоссе 95 будет закрыта на неопределённое время. |
The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever. |
Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении. |
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction. |
Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством. |
The wall clock, not in its first youth, showed that it was still quite early. |
Настенные часы, тоже не молоденькие, показывали ещё не позднее время. |
Этот кризис среднего возраста так типичен для тебя.Не могу удержаться. |
|
Это Дейв Эрли, казначей федеральных профсоюзов. |
|
The following morning we made our preparations, and were ready to set out at an early hour. |
Мы быстро покончили с приготовлениями и были готовы выступить в поход едва рассвело. |
There's early impingement of the spinal cord, Owen. |
Здесь защемление спинного мозга, Оуэн. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «til the early hours».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «til the early hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: til, the, early, hours , а также произношение и транскрипцию к «til the early hours». Также, к фразе «til the early hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.