Tilt the balance in favour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: наклон, тент, крен, наклонное положение, скос, спор, ссора, стычка, парусиновый навес
verb: наклонять, наклоняться, опрокидывать, опрокидываться, бороться, поворачивать, критиковать, откидывать, биться, сталкиваться
tilt against - наклон против
gyro tilt - завал гироскопа
blade tilt cylinder - цилиндр перекоса отвала
axial tilt - наклон в осевой плоскости
field tilt - пилообразный компенсирующий сигнал частоты полей
finger tilt mechanism - крюковой кантователь
tilt-up percolator - опрокидной отцеживатель
trunnion tilt transmitter - датчик наклона оси цапф
tilt back - откидываться назад
tilt over - наклоняться
Синонимы к tilt: disceptation, disputation, arguing, controversy, contestation, contention, argument, joust, careen, sway
Антонимы к tilt: floor, flat land, level surface, straighten, level, bring into line, agreement, surrender, yield
Значение tilt: a sloping position or movement.
the people - люди
go into the Church - принимать духовный сан
throw money down the drain - бросать деньги на ветер
either to win the horse or lose the saddle - либо пан, либо пропал
in the following order - в следующем порядке
at the rear - сзади
around the corner - за углом
gap in the balance of payments - дефицит платежного баланса
examine the results - проанализировать результаты
way to the bottom - путь до конца
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, балансировка, уравновешенность, балансир, противовес, маятник
verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать
adjective: балансовый
be in the balance - быть в балансе
passive account balance - сальдо пассивного счета
weight and balance data - вес и центровка
closing balance sheet - заключительный баланс
balance on liquidity basis - сальдо на базе ликвидности
physiological balance - физиологический баланс
balance disadvantage - компенсировать недостаток
balance rider - рейтер
acoustical balance - акустический баланс
balance of profit - баланс счета прибылей
Синонимы к balance: equilibrium, steadiness, footing, stability, justice, equity, uniformity, equality, evenhandedness, symmetry
Антонимы к balance: imbalance, disequilibrium, disbalance, misbalance, unbalance
Значение balance: an even distribution of weight enabling someone or something to remain upright and steady.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
creep in - ползать в
breakdown in negotiations - срыв переговоров
invest in undertaking - инвестировать в предприятие
be in the habit of - иметь привычку
sit in judgement - являться судьей
institute for engineering research in oceans - Институт технических исследований в океанах
in what follows - в дальнейшем
tie in pipe line - врезка трубопровода
classes in primary schools - классов в начальных школах
in accordance - в соответствии
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: одолжение, благосклонность, расположение, польза, покровительство, любезность, интерес, пристрастие, фавор, одобрение
verb: благоприятствовать, поддерживать, благоволить, покровительствовать, оказывать предпочтение, оберегать, помогать, беречь, протежировать, быть благосклонным
return a favour - платить услугой за услугу
act in favour of detente - выступать за разрядку
speak in favour of detente - выступать
under favour of the darkness - под покровом темноты
gain favour - снискать расположение
favour fortune - сопутствовать удаче
wedding favour - свадебная розетка
favour of god - благосклонность бога
small favour - маленькое одолжение
great favour - великая милость
Синонимы к favour: kindness, service, act of kindness, good deed, good turn, courtesy, approbation, approval, goodwill, benevolence
Антонимы к favour: disfavor, disfavour, disfavor, disgrace, disfavour
Значение favour: an attitude of approval or liking.
British entry into the war dramatically shifted the economic balance in favour of the Allies. |
Вступление Великобритании в войну резко изменило экономическое равновесие в пользу союзников. |
It is not fair or just for the political and military balance to favour aggression during the negotiating process. |
Несправедливо и неправильно сдвигать политический и военный баланс в пользу агрессора, когда протекают переговоры. |
It might seem trivial, but only having domain names available in the Latin alphabet skews the balance of power in favour of old, established economies. |
Это может показаться мелочью, но доменные имена только в латинском алфавите изменяют баланс сил в пользу старых, общепризнанных экономик. |
Like the carpet fibres, on the balance of evidence I discounted it, in favour of the compelling evidence against Michael Farmer. |
Как и с ковровыми волокнами, взвесив его существенность, я исключила его как улику, отдав предпочтение убедительным доказательствам против Майкла Фармера. |
The trade balance between the two countries are in China's favour. |
Я еще не совсем понял, как разместить новое сообщение на странице разговор с пользователем. |
The military balance tipped decisively in favour of Parliament. |
Военный баланс решительно склонился в пользу парламента. |
Could someone balance the article by adding some of the arguments in its favour? |
Может ли кто-то уравновесить статью, добавив некоторые аргументы в ее пользу? |
The balance tipped in favour of anguish when I saw the seagulls deprived of their banquet. |
Страдания перевесили, когда я увидел, что и чаек лишают пиршества. |
Work and the balance will always be in your favour. |
Служи! И сальдо будет всегда в твою пользу. |
While the Concordat restored much power to the papacy, the balance of church-state relations tilted firmly in Napoleon's favour. |
В то время как конкордат восстановил большую власть папства, баланс церковно-государственных отношений прочно склонился в пользу Наполеона. |
The balance is in my favour-59,992 roubles. |
Сальдо в мою пользу - 59 992 рубля. |
The capture of the strategically central city of Toledo in 1085 marked a significant shift in the balance of power in favour of the Christian kingdoms. |
Взятие стратегически важного центрального города Толедо в 1085 году ознаменовало значительный сдвиг в балансе сил в пользу христианских королевств. |
Somehow I believe, Ken, that the balance shall tip in the favour of culture. |
Что-то мне подсказывает, что культура всё-таки перевесит. |
Я заметил, что она быстро восстановила душевное равновесие. |
|
I got Josh to balance a spoon on his nose until the meal came. |
Мы поспорили, что Джош будет балансировать ложкой на носу пока не подадут мясо. |
Export of timber and timber products can be important support to the foreign trade balance. |
Экспорт древесины и древесных продуктов может внести важный вклад в обеспечение надлежащего внешнеторгового баланса. |
Free and face-to-face communication turned out to be a great opportunity and excellent occasion to favour consolidation within Baker Tilly International network. |
Свободное и непосредственное общение явилось прекрасной возможностью и послужило прекрасным поводом к консолидации внутри сети Вакёг Tilly International. |
The 175% reducing balance method will divide 175% by the service life years. |
Уменьшаемое сальдо в 175% метод делит 175% на количество лет срока службы. |
You can check your Microsoft account balance by going to your billing overview page. |
Это можно сделать, перейдя на страницу Обзор выставления счетов. |
You ever been out on a little boat, windy day, rough waters rocking back and forth, trying to keep your balance in a little boat? |
Вы когда-нибудь выходили на маленькой лодке, в ветряный день, с волнами, раскачиваясь взад и вперед, пытаясь соблюдать равновесие? |
True, the balance of power certainly is not what it was two years ago. |
Конечно, баланс сил не тот, каким он был два года назад. |
'Well, when all the sailors who were good for anything were indignant with our captain, this fellow, to curry favour-pah! |
Вот, когда все достойные моряки были возмущены поведением капитана, этот парень был готов на все, лишь бы подлизаться... тьфу! |
But if our gods favour our survival, we must learn their lesson and use our brains and not our wings. |
Но, если наши боги хотят даровать нам спасение, мы должны усвоить их урок и использовать наш разум, а не наши крылья. |
If you could conceive how distressingly it affects me, my obedience would find me some favour in your sight. |
Если бы вы могли только представить себе, как я от этого страдаю, вы бы, смею верить, вменили мне в некоторую заслугу мою покорность. |
He began consulting me how to predispose Anna Andreyevna in favour of the plan. |
Он стал советоваться со мной, как склонить на то Анну Андреевну. |
The Greeks said they represented beauty, balance and wisdom. |
Для греков они символизируют красоту, спокойствие и мудрость. |
Maybe it was Rain; that thought tipped the balance toward consciousness, and Justine got up, slopped reeling out to the living room. |
Может быть, звонит Ливень? Эта мысль вывела ее из полузабытья, и Джастина поднялась, нетвердо держась на ногах, потащилась в гостиную. |
Это одолжение, которое Вы мне оказываете, и я благодарен по-настоящему. |
|
Trask has got a lot of cash on their balance sheet. |
У Траска на балансе много наличности. |
Indeed, papa, cries she, I do not repent, nor do I believe I ever shall, of any promise in favour of Mr Jones. |
Нет, не раскаиваюсь, папенька, - отвечала Софья, - и думаю, что никогда не раскаюсь ни в одном обещании, которое я дала ради мистера Джонса. |
I don't know what terrible things you've done in your life up to this point, but clearly your karma's out of balance to get assigned to my class. |
Я не знаю, что такого ужасного вы натворили в жизни до этого момента, но ваша карма явно никуда не годится, раз вам назначили мой предмет. |
Humanity in the balance, and that is your answer? |
Человечество в равновесии, и это твой ответ? |
Мировой баланс пошатнется. |
|
Insults are not the way to convince a lady to do you a favour. |
Оскорблениями не убедить даму в оказании любезности. |
Cooks have to balance their budget. |
И кухаркам надо составлять бюджет. |
Two successive Governors, the Earl of Onslow and the Earl of Glasgow, refused to make the appointments, until the Colonial Office intervened in Ballance's favour. |
Два сменявших друг друга губернатора, Граф Онслоу и граф Глазго, отказались от назначения, пока Министерство по делам колоний не вмешалось в пользу балланса. |
In late 1917, when the Government were considering the recommendations of the Smuts Report, Kerr intervened in its favour. |
В конце 1917 года, когда правительство рассматривало рекомендации доклада Смэтса, Керр выступил в его пользу. |
In this case, the jury delivered a verdict in favour of the defendant hospital. |
В данном случае присяжные вынесли вердикт в пользу подсудимого госпиталя. |
Academic Andrew Price-Smith has made the argument that the virus helped tip the balance of power in the latter days of the war towards the Allied cause. |
Академик Эндрю Прайс-Смит выдвинул аргумент, что вирус помог склонить баланс сил в последние дни войны в сторону союзников. |
In 2010 Cameron was given a score of 36% in favour of lesbian, gay and bisexual equality by Stonewall. |
В 2010 году Кэмерон получила оценку 36% в пользу равенства лесбиянок, геев и бисексуалов от Stonewall. |
Following a heated argument regarding her failing to balance a PDM Contractor's checkbook correctly in October 1975, Carole Gacy asked her husband for a divorce. |
После жаркого спора о том, что она не смогла правильно сбалансировать чековую книжку подрядчика PDM в октябре 1975 года, Кэрол Гейси попросила мужа о разводе. |
Her down-to-earth manner endeared her to her people so much that a majority of the Dutch people would soon want Queen Wilhelmina to abdicate in favour of her daughter. |
Ее приземленные манеры настолько понравились ее народу, что большинство голландцев вскоре захотело бы, чтобы королева Вильгельмина отреклась от престола в пользу своей дочери. |
Since the accounts are maintained by double entry bookkeeping, they show the balance of payments accounts are always balanced. |
Поскольку счета ведутся с помощью двойной бухгалтерии, они показывают, что счета платежного баланса всегда сбалансированы. |
Furthermore, the cable balance must be such as to maintain acceptable crosstalk levels, both generated and received. |
Кроме того, баланс кабеля должен быть таким, чтобы поддерживать приемлемые уровни перекрестных помех, как генерируемых, так и принимаемых. |
The Campbell Court recognized that the balance may not always be one-sided, as it was in Campbell itself and in Arriba Soft. |
Суд Кэмпбелла признал, что баланс не всегда может быть односторонним, как это было в самом Кэмпбелле и в Аррибе софт. |
The episode received positive reviews, with critics stating that the series has found a balance after three episodes. |
Эпизод получил положительные отзывы, причем критики заявили, что сериал нашел баланс после трех эпизодов. |
That's why I don't think it is reasonable to request a debate and consensus in favour of this specific small edit request - due to prior well-established consensus. |
Вот почему я не думаю, что разумно требовать обсуждения и консенсуса в пользу этого конкретного небольшого запроса на редактирование-из-за предыдущего хорошо установленного консенсуса. |
In August 1914, all classes supported and virtually all political deputies voted in favour of the war. |
В августе 1914 года все классы поддержали войну, и практически все политические депутаты проголосовали за нее. |
Crop rotation practices exist to strike a balance between short-term profitability and long-term productivity. |
Практика севооборота существует для достижения баланса между краткосрочной прибыльностью и долгосрочной продуктивностью. |
The original music is passed through a particular filter to alter its frequency balance, followed by the channel or recording process. |
Оригинальная музыка пропускается через определенный фильтр, чтобы изменить его частотный баланс, а затем канал или процесс записи. |
That Catherine grew to favour Alexander as sovereign of Russia rather than Paul is unsurprising. |
То, что Екатерина стала благоволить Александру как государю России, а не Павлу, неудивительно. |
Это важнейший механизм, участвующий в поддержании баланса жидкости. |
|
Only three minutes later, and Lazio returned the favour to Parma, as Kolarov took Bojinov down and was sent off. |
Прошло всего три минуты, и Лацио отплатил Парме тем же, поскольку Коларов снял Божинова и был отправлен в отставку. |
In no way possible is the third wave feminist view of the definition of patriarchy in balance in this article, at all. |
Феминистский взгляд третьей волны на определение патриархата в этой статье вообще никак не может быть сбалансирован. |
Though he has no superhuman physical attributes beyond an enhanced sense of balance, Daredevil is a master of martial arts. |
Хотя у него нет никаких сверхчеловеческих физических качеств, кроме усиленного чувства равновесия, Сорвиголова-мастер боевых искусств. |
It was at this point that the original code name of Cultivator No. 6 was dropped in favour of N.L.E. Tractors. |
Именно в этот момент первоначальное кодовое название культиватора № 6 было отброшено в пользу тракторов N. L. E. |
A number of conditions involving balance such as motion sickness and vertigo can lead to nausea and vomiting. |
Ряд состояний, связанных с равновесием, таких как укачивание и головокружение, может привести к тошноте и рвоте. |
In essence, there is an intrinsic motivation to search for a perfect balance of arousal states. |
В сущности, существует внутренняя мотивация к поиску идеального баланса состояний возбуждения. |
I think it will be obvious by now what the arguments in favour of these proposals are; basically it's. |
Я думаю, что уже сейчас будет очевидно, каковы аргументы в пользу этих предложений; в основном это так. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tilt the balance in favour».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tilt the balance in favour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tilt, the, balance, in, favour , а также произношение и транскрипцию к «tilt the balance in favour». Также, к фразе «tilt the balance in favour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.