Time of exploration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time limit - лимит времени
with the lapse of time - со временем
squander time - время расточительства
first time filmmaker - режиссер-дебютант
machine down time - время простоя станка
optimum exposure time - оптимальное время экспонирования
variable time lag - переменная выдержка времени
abyss of time - пучина времени
time of sunset - время захода солнца
living for a long time - жить в течение длительного времени
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
capable of thought - способный мыслить
partake in/of - участие
give a rough idea of - дать общее представление о
be of the opinion - быть мнением
North of Sixty - Север шестидесяти
veneration of - почитание
coat of mail - почтовый адрес
pair of scissors - ножницы
the Rolls-Royce of - Роллс-Ройс
piece of leather - лоскут кожи
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
exploration vessel - исследовательское судно
exploration agreement - разведка соглашение
vice-president exploration - разведки вице-президент
exploration work - разведочные работы
energy exploration - освоения энергетических ресурсов
mineral resources exploration - разведка полезных ископаемых
potash exploration - поташ разведка
under exploration - в разведке
creative exploration - творческий поиск
the exploration and use - исследование и использование
Синонимы к exploration: survey, examination, review, investigation, inspection, consideration, study, analysis, observation, research
Антонимы к exploration: ignorance, idleness, indolence, laziness, disregard, inaction, inactivity, neglect
Значение exploration: the action of traveling in or through an unfamiliar area in order to learn about it.
His self-exploratory texts reflect his search of how to be fully oneself, including owning one's sexual nature, without at the same time betraying one's values. |
Его самоисследовательные тексты отражают его поиск того, как быть полностью самим собой, в том числе владеть своей сексуальной природой, не предавая при этом своих ценностей. |
At the same time, as the Age of Exploration dawned, the Dutch and English both sought profits overseas in the New World. |
В то же самое время, когда наступила эра исследований, голландцы и англичане искали прибылей за границей, в Новом Свете. |
This is not the first time an exploratory mission to Mars has ended in disappointment. |
Это уже не первая исследовательская миссия на Марс, которая не оправдала ожиданий. |
And by the time I turned 16, I pursued a career in marine science, in exploration and diving, and lived in underwater habitats, like this one off the Florida Keys, for 30 days total. |
К тому моменту, когда мне исполнилось 16, я начал работать в области науки о море, в исследованиях и погружениях, и жил в подводных лабораториях, как эта, у островов Флорида-Кис, в течение 30-ти дней. |
In an alternate history, Ellen remained in her original time and grown up as a captain of ARGO exploration ship. |
В альтернативной истории Эллен осталась в своем первоначальном времени и выросла капитаном исследовательского корабля Арго. |
At the same time, Basel offered the solitary Hesse many opportunities for withdrawal into a private life of artistic self-exploration, journeys and wanderings. |
В то же время Базель предоставлял одинокому Гессе много возможностей для уединения в частной жизни художественного самоисследования, путешествий и странствий. |
Exploratory testing is particularly suitable if requirements and specifications are incomplete, or if there is lack of time. |
Исследовательское тестирование особенно подходит в тех случаях, когда требования и спецификации являются неполными или когда не хватает времени. |
Right after I completed my Ph.D., I was lucky enough to be included with a group of scientists that was using it for the first time as a tool for ocean exploration. |
Сразу после того, как я закончила мою кандидатскую диссертацию, мне повезло быть включенной в группу ученых, которые использовали его впервые для изучения океана. |
All the time. Great, so during these profound explorations of self, could you ask him to ease up on the matchmaker business? |
Все время замечательно,тогда во время этих глубоких исследований себя можешь попросить его расслабиться по поводу сводничества? |
Officially he was there on a political mission, but he used his time to further his scientific explorations as well, meeting many notable people. |
Официально он находился там с политической миссией, но использовал свое время и для дальнейших научных исследований, встречаясь со многими известными людьми. |
The marvel of our time, I guess, is the exploration of outer space. |
Я считаю, что исследование космоса- это чудо нашего времени |
European exploration of Africa reached its zenith at this time. |
В это время европейские исследования Африки достигли своего апогея. |
It's time Americans understand that NASA is not leading us skyward, but rather is stifling space exploration. |
Пора осознать, что НАСА вовсе не ведет нас в космическую высь, а скорее препятствует изучению и использованию космоса. |
His flying saucer is for intergalactic exploration and, by applying theories and calculations based on faster-than-light travel, can go back in time. |
Его летающая тарелка предназначена для межгалактических исследований и, применяя теории и расчеты, основанные на путешествии быстрее света, может вернуться назад во времени. |
The Exploration of the Unknown badge is awarded to users who take the time to bravely explore new features, gadgets, tools, etc. |
Исследование неизвестного значка присуждается пользователям, которые находят время, чтобы смело исследовать новые функции, гаджеты, инструменты и т. д. |
Also, they will have more time to focus on themselves, which will allow for greater creativity and the exploration of personal ambitions. |
Кроме того, у них будет больше времени, чтобы сосредоточиться на себе, что позволит им больше творить и исследовать личные амбиции. |
One of the great revelations of the age of space exploration is the image of the Earth, finite and lonely somehow vulnerable, bearing the entire human species through the oceans of space and time. |
Одно из великих открытий эпохи освоения космоса - это образ Земли, одинокой и далеко не вечной. Хрупкая и уязвимая, она несет все человечество через океаны пространства и времени. |
We're also pleased to be joined, for the first time, by the resource exploration team, led by Mr. Randa and accompanied by biologist, Miss San, and geologist, Mr. Brooks. |
Также нам очень приятно, что впервые к нам присоединится группа по изучению природных ресурсов во главе с м-ром Рэндой в сопровождении биолога мисс Сан и геолога м-ра Брукса. |
Look, Nog, Starfleet isn't just about diplomacy, exploration. A lot of the time, it's just hard work. |
Слушай, Ног, Звездный Флот - это не только дипломатия, исследования, по большей части - это просто сложная работа. |
Though intersectionality began with the exploration of the interplay between gender and race, over time other identities and oppressions were added to the theory. |
Хотя интерсекциональность началась с изучения взаимодействия между полом и расой, со временем к этой теории добавились другие идентичности и притеснения. |
I know that he was preparing his Time Machine for a journey of exploration, and had we not pre-empted him he would have been the first man to travel into futurity. |
Я знаю, что он готовил машину времени к исследовательской экспедиции и, не опереди мы его, стал бы первым в истории путешественником в будущее. |
Another girl-friend of mine spends all her free time sewing things: skirts, blouses, dresses. |
Другая моя подруга проводит все свое свободное время за пошивом вещей: юбок, блузок, платьев. |
I was 64 years old at the time. |
Мне было 64 года на тот момент. |
And for the third time, I laughed , mistakenly. |
Я рассмеялась в третий раз, а зря. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
Indeed, we stand at a remarkable time in human history, where, driven by refusal to accept the limits of our bodies and our minds, we are building machines of exquisite, beautiful complexity and grace that will extend the human experience in ways beyond our imagining. |
В самом деле, мы живём в удивительное время в человеческой истории, когда, не принимая ограничения наших тел и нашего разума, мы создаём механизмы изумительной, невероятной сложности и тонкости, которые расширят способности человека за грани нашего воображения. |
If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law. |
Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона. |
But the people who continue to spend time in the learning zone do continue to always improve. |
Люди, которые продолжают проводить время в зоне обучения, продолжают развиваться. |
After a time of intense internal strife and environmental challenges, Egypt rebounded with an incredible resurgence of art, architecture and literature. |
После продолжительной интенсивной внутренней борьбы и экологических проблем Египет восстановился вместе с невероятным расцветом искусства, архитектуры и литературы. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days. |
В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника. |
One is that I'm always on time, and I'm not. |
Первая — что я всегда всё делаю вовремя, а это не так. |
If you are working a full-time job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week - that leaves 72 hours for other things. |
Работа на полный день занимает 40 часов в неделю, восьмичасовой ночной сон — 56 часов в неделю, остаётся 72 часа на всё остальное. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
And when I was studying at BYU, the Mormon University4), girls were getting married all the time at nineteen, twenty. |
Когда я учился в Университете Бригама Янга, мормонском университете, то там девушки выходили замуж зачастую в девятнадцать, двадцать лет. |
And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports. |
Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом. |
Примерно в ту же пору в Британии было упразднено дворянство. |
|
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки. |
|
So parents have to know exactly where, with whom and how the children spend their free time and if they notice the negative influence of the society, they should try to find out the reason for it and take measures. |
Поэтому родители должны точно знать, где, с кем и как дети проводят свое свободное время, и если они замечают негативное влияние общества, они должны попытаться выяснить причину и принять меры. |
It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest. |
На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть. |
The crews of those ships were eager to do battle a final time, where their lashing out might harm the forces of reaction, conservatism, and repression. |
Команды этих кораблей рвались в последнюю битву с силами реакции, консерватизма и подавления. |
I would say that my time with them was an early stage in a long spiritual journey. |
Я бы сказал, что время, проведенное с ними было начальной ступенью длинного духовного пути. |
A time of witchcraft and sorcery, when no-one stood against evil. |
Время колдовства и чёрной магии, когда никто не противостоял злу. |
There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression. |
Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии. |
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing. |
Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал. |
She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her. |
Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее. |
This was printed in enormous type on paper so fresh that it was still wet, and there had been no time to add a word of comment. |
Этот текст был напечатан очень крупно на еще не просохшей бумаге, без всяких комментариев. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
One of the burglars came back and taped the door open a second time. |
Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку. |
In other words, we have possibly stumbled upon the holy grail of modern day planetary exploration, or in other words, an environment that is potentially suitable for living organisms. |
Другими словами, мы, возможно, споткнулись о Святой Грааль современных планетарных исследований. Или, другими словами, внешюю среду, потенциально пригодную для живых организмов. |
У нас ведь исследовательский корабль, а не боевой крейсер! |
|
We'll start with exploratory trenches every 20 yards, according to the grid system, which Selim is plotting out now. |
Начнем с рытья траншей через каждые 20 ярдов, по сетке, которую Селим сейчас рисует. |
That solo showed a sophisticated harmonic exploration of the tune, with implied passing chords. |
Это соло показало сложное гармоническое исследование мелодии, с подразумеваемыми проходящими аккордами. |
In the film Orchids, My Intersex Adventure, Phoebe Hart and her sister Bonnie Hart, both women with CAIS, documented their exploration of AIS and other intersex issues. |
В фильме Orchids, My Intersex Adventure, Фиби Харт и ее сестра Бонни Харт, обе женщины с CAIS, задокументировали свое исследование ИИ и других интерсексуальных проблем. |
Activities of M. bellicosus that go on outside the nest, which mainly consist of exploration and food gathering, show a division of labor between the two worker castes. |
Деятельность M. bellicosus, ведущаяся вне гнезда и состоящая главным образом в разведке и сборе пищи, свидетельствует о разделении труда между двумя кастами работников. |
Explorations is an album by jazz pianist Bill Evans that was originally released on Riverside label in 1961. |
Explorations-это альбом джазового пианиста Билла Эванса, который был первоначально выпущен на лейбле Riverside в 1961 году. |
Rockets came into use for space exploration. |
Ракеты стали использоваться для освоения космоса. |
Further scientific exploration discovered orbital resonance in specific proportions in some orbital motion. |
Дальнейшие научные исследования обнаружили орбитальный резонанс в определенных пропорциях в некоторых орбитальных движениях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time of exploration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time of exploration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, of, exploration , а также произношение и транскрипцию к «time of exploration». Также, к фразе «time of exploration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.