Time relations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time relations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
временные отношения
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • added time - добавлять время

  • time promise - время обещание

  • time master - мастер времени

  • treatment time - время обработки

  • time setting - настройки времени

  • transcend time - время Transcend

  • generation time - время генерации

  • romantic time - романтическое время

  • successful time - удачное время

  • time diagram - временная диаграмма

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- relations [noun]

noun: связь

  • collective labour relations - коллективные трудовые отношения

  • in relations - в отношениях

  • water relations - водные отношения

  • private relations - частные отношения

  • successful relations - успешные отношения

  • unequal gender power relations - неравные гендерные отношения власти

  • on public relations - по связям с общественностью

  • relations between individuals - Отношения между людьми

  • bilateral trade relations - двусторонние торговые отношения

  • complexity of relations - сложность отношений

  • Синонимы к relations: parallel, correspondence, alliance, interconnection, association, relationship, interrelation, bond, correlation, connection

    Антонимы к relations: division, inadherence, nonrelatives, rat race, separations, strangers, total strangers, unfamiliar faces, unfamiliar people, unknown people

    Значение relations: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected; a thing’s effect on or relevance to another.



It has been two years since NATO and Russia sat at the same table to talk security issues, and the time off hasn’t done much for the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло два года с тех пор, как Россия и НАТО садились за стол переговоров, чтобы обсудить свои дела. За минувшее время особенно ничего не изменилось.

They can also review reported data by area during the analysis stage to better understand current data relationships and changes over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут также осуществлять проверку сообщенных данных по территориальным единицам в ходе этапа анализа для более глубокого понимания текущих зависимостей и изменений во времени.

Their relations had been difficult ever since the first time they met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их трудные отношения начались ещё с первого знакомства.

At that time a cooling off took place in the relations between the doctor and Vasya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время в отношениях доктора с Васею произошло охлаждение.

“So it’s time to rebalance in our trade and investment relationship in a more fair, equitable and reciprocal manner.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Так что пришло время пересмотреть наши торговые и инвестиционные отношения более справедливым, равноценным и взаимным образом».

Political dialogue is improving all the time and we hope to enhance our economic relations to our mutual benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонно ширится процесс политического диалога, и мы надеемся добиться укрепления экономических связей, что отвечало бы нашим взаимным интересам.

He'll be confused about time and relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет путать время и не узнавать родственников.

At the time of that incident, you said you had terminated any romantic relationship with Dr. Murphy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этого инцидента вы сказали, что уже прекратили любые романтические отношения с Доктором Мерфи?

It's time for a pause in European integration efforts if only to avoid a complete, irreparable rupture of relations between nations that are supposed to be uniting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло ли время приостановить усилия по интеграции Европы во избежание полного разрыва в отношениях стран-членов союза.

I push my broom up face to face with a big picture Public Relation brought in one time when it was fogged so thick I didn't see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъезжаю за щеткой к большущей картине -приволок ее этот, по связям с общественностью, когда напустили такого туману, что я его не видел.

Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей.

The concept of multiculturalism, which Europe practiced a long time in relation to migrants, according to the social activist, has broken down, and one need to find own way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция мультикультурализма, которую долгое время в отношении мигрантов практиковала Европа, по мнению общественника, провалилась, и надо искать свой путь.

You time relationships with gum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вас отношения как жвачка.

I've used these theories- the map, this Sylar, all of it- just to validate a relationship that ended a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использую эти теории... карту, этого Сайлера, всё это... чтобы поддержать отношения, которые закончились давным-давно.

For a long time now nature had had no significance in itself; it was simply good or bad in relation to the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа сама по себе уже давно перестала для них существовать, она была хороша или плоха только в связи с войной.

For the first time, Latin America is becoming a complex international relations topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые Латинская Америка становится сложной темой в международных отношениях.

And now for the first time Anna turned that glaring light in which she was seeing everything on to her relations with him, which she had hitherto avoided thinking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Анна обратила теперь в первый раз тот яркий свет, при котором она видела все, на свои отношения с ним, о которых прежде она избегала думать.

You know, for the first time since the war, our relations are thawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, первый раз со времён войны наши отношения оттаивают.

“All of those relationships are important and sensitive and hard to maintain over time,” says John Parichini, director of the Rand Corporation’s Intelligence Policy Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Все эти взаимоотношения очень важны и исключительно деликатны. Поддерживать их на протяжении длительного времени довольно непросто», — говорит Джон Паричини (John Parichini), работающий в Rand Corporation директором Центра разведывательной политики (Intelligence Policy Center).

We all know that sport builds character, helps us in time management, reduces conflict and contributes to healthy relationships and friendships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем, что спорт укрепляет характер, помогает нам рационально распоряжаться временем, уменьшает число конфликтов, способствует здоровым взаимоотношениям и дружбе.

18 months is a long time and it's not unheard of for an undercover officer to form relationships in these situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 месяцев - это долгий срок, и бывали случаи, когда у полицейских под прикрытием в такой ситуации завязывались отношения.

Angela was a poignant relationship for Andy because it's the first time we saw him really just yank his heart out, put it on his sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анжела находится в странных отношениях с Энди, ведь мы впервые видим его таким, вырывающим свое сердце и протягивающим его.

It's time for the United States to seek a new, pragmatic, mutually beneficial relationship with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенным Штатам пора начать строить с Россией новые отношения — прагматичные и взаимовыгодные.

It will not be easy to bolster relations with Russia, but combining American and European energies may add valuable heft at this time of political tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепить отношения с Россией будет непросто, однако сочетание усилий Европы и Америки может быть полезно, особенно сейчас, когда усиливается политическая напряженность.

They radiated an easy friendship; for the millionth time Mary Carson wondered why no one save she deplored their close, almost intimate relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так и светились дружеской непринужденностью, и в тысячный раз Мэри Карсон с недоумением подумала: почему никто больше не осуждает эту до неприличия тесную дружбу?

Furthermore, young people spend too much time on this and it can ruin relationships with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, молодые люди тратят слишком много времени на это, и это может испортить отношения с людьми.

For what little time is left of our relationship, assume I'm able to keep up with your infantile vocabulary without the need for metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, за то короткое время, что нам осталось провести вместе, я вполне смогу понять вашу инфантильную лексику без всяких метафор.

My private time, my time to focus and learn and grow was being sliced in half by my new relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои новые отношения разрубили надвое моё личное время для обучения и развития.

So maybe you should spend more time worrying about your relationship and keeping your nose out of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, тебе стоит больше времени уделять своим отношениям и перестать лезть в мои?

Mrs. Cowperwood had, for instance, been compelled from time to time to make a subtle readjustment of her personal relationship with people, as he had with his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Каупервуд, например, была вынуждена время от времени подвергать критическому пересмотру свои знакомства, так же как и он свои.

A secondary employment relationship can be arranged only for a shorter time than the designated weekly work hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторую работу разрешается выполнять лишь в течение более краткого периода, чем установленная продолжительность рабочей недели.

The visit took place at a time when the Trump administration has ratcheted up its anti-Iran rhetoric and US-Russia relations have reached an all-time low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот визит состоялся в момент, когда администрация Трампа усиливает антииранскую риторику, а российско-американские отношения опустились до рекордно низкого уровня.

As for Crimea, international agreement on its status will take a very long time and will reflect the future status of Russia's relations with the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается Крыма, то для заключения соглашения о его статусе понадобится очень длительное время, и данное соглашение будет отражать перспективное состояние отношений России с Западом.

I do declare spending special relationary time with my girlfriend... makes me happier then a bullfrog in a beetle bin

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу заявить что у меня особая связь с моей подругой... и из-за этого я счастлив как жук на навозной куче

You put the relation on hold, for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ставишь отношения на паузу.

Even if a married couple decides to resort to artificial insemination, if they love one another, they must have certain relations together from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть даже если пары решатся на на искусственное оплодотворение, чтобы заиметь ребенка, если они любят друг друга, у них иногда случаются... определенные связи.

Check that all certificates involved in the signature are valid in relation to the signature verification time reference as set in step 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проверка всех сертификатов, имеющих отношение к подписи, на предмет их действительности на момент времени, согласно временной ссылке, о которой говорится в пункте 2;.

Given FBI cyber involvement, we can only speculate at this time that the man in this sketch may be wanted in relation to the infamous Five/Nine attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая хакерскую вовлеченность ФБР, мы можем предположить, что человек, изображенный на этом скетче, разыскивается в связи с печально известной атакой от 9 мая.

When it comes to Russia, Americans still have a very hard time deciding what we want from the relationship: do we want to make the Russians more like us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается России, то американцам до сих пор очень трудно решить, чего мы хотим от отношений с этой страной. Мы хотим, чтобы русские больше походили на нас?

When was the last time you had marital relations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда последний раз вы вступали в интимную связь?

While anxious to help him he was well aware by this time of his uncertain temper, and thought reserved relations best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарфрэ искренне желал помочь Хенчарду, по теперь уже доподлинно знал, какой у него неровный характер, и решил держаться от него подальше.

At the same time Lukashenka said it's necessary to conduct relations with the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно Александр Лукашенко заявил о необходимости развивать отношения с Евросоюзом.

Jessica gave up a career in public relations to pursue music full time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джессика отказалась от государственной службы, чтобы полностью посвятить себя музыке.

We have prospered, and now it is time for us to dissolve the business relationship between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принес нам процветание, но сейчас наступило время... когда мы должны разорвать деловые отношения между собой.

At the same time, I cultivate a set of carnivorous plants for their ability to emit fleshlike odors to attract prey, in an attempt to kind of create this symbiotic relationship between my bacteria and this organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно я культивирую насекомоядные растения, так как они могут испускать запах плоти, привлекая жертву, и я пытаюсь создать что-то типа симбиоза между моими бактериями и этим организмом.

Our relationship is in a very tenuous phase, after going through a very rocky time, in which you played a very major part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы только начали восстанавливать наши отношения после периода бурных разборок, основной виновницей которых была ты.

It was time he used some of the insight he'd gained to improve his relationship with his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время поделиться своими прозрениями, упрочить отношения с отцом.

In order to return us to the exact moment we left the 23rd century I calculated the time elapsed in relation to the acceleration curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вернуть нас точно в тот момент, когда мы покинули 23 век, я высчитал время относительно кривой ускорения.

For the time being however, officials from both countries hailed this as a major victory in the U.S.-Russian relations reset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, пока обе стороны называют операцию важным прорывом в деле перезагрузки отношений между США и Россией.

A break is a tool to help make it work, for an agreed-upon time, and then we come together, re-evaluate the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перерыв - это способ наладить всё, и через оговорённое время снова сойтись и переоценить отношения.

Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.

This recurrence relation also leads directly to the generating function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рекуррентное отношение также ведет непосредственно к производящей функции.

I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь.

This Blum was actually a distant relation of Andrey Antonovitch, though the relationship had always been carefully and timorously concealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюм этот приходился даже родственником Андрею Антоновичу, дальним, но всю жизнь тщательно и боязливо скрываемым.

They only act in relation to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взаимодействуют только с друг с другом.

Similar approaches refer to the overall 'architecture' or 'meta-structure', particularly in relation to the development of the DSM or ICD systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные подходы относятся к общей архитектуре или мета-структуре, особенно в отношении разработки систем DSM или ICD.

These mountain building processes are determined by the stress-strain relation in accordance with rock types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процессы горного строительства определяются соотношением напряжений и деформаций в соответствии с типами горных пород.

It also made a direct relation between the metal of the coin and its denomination superfluous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также делало излишней прямую связь между металлом монеты и ее номиналом.

Art and the relation of people with them, both in creating it and in participating in it, is dramatically changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство и отношение людей к нему, как при его создании, так и при участии в нем, резко меняется.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time relations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time relations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, relations , а также произношение и транскрипцию к «time relations». Также, к фразе «time relations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information