To a more limited extent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
go to pieces - разойтись
to/in a foreign land - в / в чужой стране
introduce to - представить
testament to - завещание
be a threat to - быть угрозой для
come to be - прийти, чтобы быть
not pertinent to - не относящихся к
give (to) someone - отдавать (кому)
take to itself wings - взять себе крылья
set measures to - ограничивать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give a justification for - дать обоснование
arrive at a decision - прийти к решению
take a crap - гадить
struck all of a heap - ударил всю кучу
having a charmed life - с очарованной жизнью
nail to a cross - гвоздь к кресту
give a rinse - прополоскать
take a powder - взять порошок
dodgeball: a true underdog story - Вышибалы
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
more fittingly - более подходящим образом
more pastel - более пастельный
more educated workforce - более образованные кадры
more volatility - более летучесть
more specific guidelines - более конкретные рекомендации
make education more effective - сделать образование более эффективным
find more - Найди больше
even more nervous - еще более нервной
run more efficiently - работать более эффективно
more safeguards - больше гарантий
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
limited convertibility - ограниченная конвертируемость
I/O limited - Ввод-вывод ограничен /
limited treatment - ограниченное лечение
limited security - ограниченная безопасность
limited deployment - ограниченное развертывание
limited efficacy - ограниченная эффективность
may be limited only - может быть ограничено только
is limited to those - ограничивается теми,
in a limited area - в ограниченной области
exclusively limited to - исключительно ограничено
Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty
Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum
Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.
to the extent that - до такой степени, что
spatial extent - пространственная протяженность
what extent - в какой степени
by an extent - по степени
to an extent that - до такой степени,
reduced to the same extent as - сводится к одной и той же степени, как и
reversed to the extent - восстанавливается в той степени
to the extent allowed by law - в пределах, допускаемых законом
the extent to which changes - степень, в которой изменения
estimation of the extent - оценка степени
Синонимы к extent: length, area, expanse, size, dimensions, proportions, range, width, scale, level
Антонимы к extent: juxtaposition, worm's eye view, limitation, aslant, base, basis, beginning, bottom, catawampus, ceiling
Значение extent: the area covered by something.
The extent of inland advection is limited by southern California's coastal mountain ranges. |
Протяженность внутренней адвекции ограничена прибрежными горными хребтами Южной Калифорнии. |
Similar coinages occurred to a more limited extent in Korea and Vietnam. |
Подобные монеты встречались в более ограниченной степени в Корее и Вьетнаме. |
The ECJ held that such a privilege was recognised by EC law to a limited extent at least. |
Европейский суд постановил, что такая привилегия признается законодательством ЕС по крайней мере в ограниченной степени. |
In most developed countries, barter usually only exists parallel to monetary systems to a very limited extent. |
В большинстве развитых стран бартер обычно существует параллельно с денежными системами лишь в очень ограниченной степени. |
To a certain extent, the Saint even fulfilled for his congregation, and for it alone, a limited Messianic capacity in his lifetime. |
В какой-то степени Святой даже исполнил для своей паствы, и только для нее, ограниченные мессианские способности в своей жизни. |
Funny, she made me contact the Sydney directors of Michar Limited not four weeks ago, to find out the exact extent of her assets. |
Любопытно, меньше месяца назад она поручила мне связаться с директорами Мичар Лимитед в Сиднее и выяснить точно, в какую сумму оценивается ее состояние. |
As a result of these selection pressures, the extent of human happiness is limited biologically. |
В результате такого давления отбора степень человеческого счастья биологически ограничена. |
Constraint recognition is the extent to which individuals see their behaviors as limited by factors beyond their own control. |
Признание ограничений - это степень, в которой индивиды рассматривают свое поведение как ограниченное факторами, находящимися вне их собственного контроля. |
Context-free grammars are limited in the extent to which they can express all of the requirements of a language. |
Контекстно-свободные грамматики ограничены в той мере, в какой они могут выражать все требования языка. |
This approach is useful to a limited extent in that the US military can shed only limited light. |
Этот подход полезен в ограниченной степени, поскольку американские военные могут пролить лишь ограниченный свет. |
The military police were replaced by a civilian force, and freedom of the press was permitted to a limited extent. |
Военная полиция была заменена Гражданскими силами, и свобода печати была разрешена в ограниченной степени. |
If it's untrue or supported scientifically/mathematically only to a limited extent, but commonly attributed to the number, shouldn't this article set things straight? |
Если это не соответствует действительности или поддерживается научно / математически только в ограниченной степени, но обычно приписывается числу,не должна ли эта статья прояснить ситуацию? |
Teochew, Longyan, and Zhenan may be said to have limited mutual intelligibility with Minnan Proper, sharing similar phonology and vocabulary to a small extent. |
Можно сказать, что теочью, Лунянь и Чжэньань имели ограниченную взаимную разборчивость с собственно Миннань, разделяя в небольшой степени сходную фонологию и лексику. |
The island was therefore within the scope of the Treaties to a limited extent, as a European Territory. |
Таким образом, остров в ограниченной степени подпадает под действие договоров как европейская территория. |
Thus information about the extent of sexual violence against males is especially limited. |
Таким образом, информация о масштабах сексуального насилия в отношении мужчин особенно ограничена. |
Missions were flown in support of the attack of the 5th Guards Tank Army as well, but to a limited extent. |
Полеты выполнялись также в поддержку наступления 5-й гвардейской танковой армии, но в ограниченном объеме. |
We have degenerated, he returned, shaking his head, which he could do to a very limited extent in his cravat. |
Мы выродились, - ответил он, качая головой с большим трудом, так как шейный платок очень мешал ему. |
Because of the illegal nature of trafficking, reliable data on its extent is very limited. |
Из-за незаконного характера торговли людьми достоверные данные о ее масштабах весьма ограничены. |
Greece is a destination, transit, and, to a very limited extent, source country for women and children subjected to sex trafficking. |
Греция является страной назначения, транзита и, в очень ограниченной степени, страной происхождения женщин и детей, подвергающихся сексуальной торговле. |
Having been a soldier in World War I, he was still allowed to work to a limited extent even after the Nazis came to power in 1933. |
Будучи солдатом в Первую Мировую войну, он все еще мог работать в ограниченном объеме даже после прихода нацистов к власти в 1933 году. |
Some diocesan bishops, however, declined to authorise celebrations within their dioceses, or did so only to a limited extent. |
Однако некоторые епархиальные архиереи отказывались разрешать проведение торжеств в своих епархиях или делали это лишь в ограниченной степени. |
The control of motivation is only understood to a limited extent. |
Контроль мотивации понимается лишь в ограниченной степени. |
Generative grammar has been used to a limited extent in music theory and analysis since the 1980s. |
Генеративная грамматика была использована в ограниченной степени в теории музыки и анализе с 1980-х годов. |
However, its judgement is limited in extent to the point it was addressing, which was continuity of purpose up until the commission of the murder. |
Однако его суждение ограничено в той мере, в какой оно касалось вопроса, который был продолжением цели вплоть до совершения убийства. |
Depending on the context and extent of the paraphrasing, limited close paraphrase may be permitted under the doctrine of fair use. |
В зависимости от контекста и объема перефразирования, в соответствии с доктриной добросовестного использования может быть разрешено ограниченное близкое перефразирование. |
The extent of knowledge we can absorb is only limited by our numbers. |
Размер знания, которое мы можем поглотить, ограничен только нашим числом. |
There are very limited circumstances when and to what extent an SPS can be used. |
Существуют очень ограниченные обстоятельства, когда и в какой степени можно использовать СФС. |
Version 0 was used to a limited extent by projects such as TOGA, and is no longer in operational use. |
Версия 0 была использована в ограниченной степени такими проектами, как TOGA, и больше не используется в оперативном режиме. |
Ascent rate must be limited to prevent supersaturation of tissues to the extent that unacceptable bubble development occurs. |
Скорость подъема должна быть ограничена, чтобы предотвратить пересыщение тканей до такой степени, что происходит недопустимое развитие пузырьков. |
The horizontal extent of excursions is limited to the scuba air supply or the length of the umbilical. |
Горизонтальная протяженность экскурсий ограничена подводной подачей воздуха или длиной пуповины. |
Humans can digest cellulose only to a very limited extent, though ruminants can do so with the help of symbiotic bacteria in their gut. |
Люди могут переваривать целлюлозу только в очень ограниченной степени, хотя жвачные животные могут делать это с помощью симбиотических бактерий в их кишечнике. |
It embraces, to a limited extent, optimism, absolutism, foundationalism and universalism. |
Она охватывает в ограниченной степени оптимизм, абсолютизм, фундаментализм и универсализм. |
Measures to sterilize the growth of the monetary base resulting from the accumulation of reserves contributed to this goal, but only to a limited extent. |
Достижению этой цели способствовали, однако лишь в ограниченной степени, меры по предотвращению расширения объема денежной массы в обращении в результате накопления резервов. |
They are also offered to a more limited extent in other older scout programs. |
Они также предлагаются в более ограниченной степени в других старых скаутских программах. |
At this stage, the crisis was a limited one; while the currency had fallen, the extent of the fall did not appear catastrophic. |
На данном этапе кризис был ограниченным; хотя валюта упала, масштабы падения не казались катастрофическими. |
The liability of its members is limited to the extent of their shares in the paid-up capital of the company. |
Ответственность его членов ограничена размером их долей в оплаченном капитале общества. |
Instead, as evidenced by the measured extent of financial and military assistance to Ukraine, this commitment is both limited and conditional. |
Напротив, как следует из оказанной ограниченной финансовой и военной помощи, поддержка оказывается на определенных условиях. |
Scorpion's spear was a living snake-like creature that shot from a slit in his palm and could fly to a limited extent. |
Копье Скорпиона было живым змееподобным существом, которое стреляло из разреза в его ладони и могло летать в ограниченной степени. |
McDonogh Day was, and remains to a very limited extent, a ritual in the New Orleans Public Schools. |
День макдонога был и остается в очень ограниченной степени ритуалом в государственных школах Нового Орлеана. |
Although limited to some 13,000 in 1998, there were encouraging signs that this movement would gain in momentum. |
Хотя в 1998 году число возвращенцев не превышало 13000 человек, имелись обнадеживающие признаки того, что репатриация будет набирать темпы. |
And in fact, to some extent, you're right. |
В какой-то степени вы будете правы. |
Booth and Sweets are talking to her doctor now to discover the extent of her condition. |
Бут и Свитс сейчас разговаривают с её доктором. чтобы узнать степень ее состояния. |
The Global Assessment of Soil Degradation, developed by UNEP and FAO, provides definitions categorizing the extent of soil erosion. |
Глобальная оценка деградации почв, разработанная ЮНЕП и ФАО, содержит определения, классифицирующие степень эрозии почвы. |
There is no easy answer, but to the extent that it is possible to weaken a government without weakening an economy, such steps should be taken. |
Лёгкого ответа на этот вопрос не существует, но такие меры предпринимать нужно - в той степени, в какой можно ослабить режим, не ослабляя экономики страны. |
What is “rational” depends to a very great extent on the particularities of the conflict and the nature of the country fighting in it. |
«Рациональное» в огромной степени зависит от особенностей конфликта и от характера участвующей в ней страны. |
For a structure that was once an armory, and despite my best efforts, we are still in limited supply of armaments. |
Для сооружения, которое была когда-то оружейной, и несмотря на все мои усилия, мы по-прежнему ограничены в боеприпасах. |
So what are we to do with our limited consciousness that it might comprehend that which is incomprehensible? |
Что же тогда делать с этим нашим бедным, нерастяжимым сознанием, чтобы оно охватило то, чего не может охватить? |
Neither counsel for the prosecution nor for the defense is limited to a peculiar routine of expression. |
И обвинитель и защитник вольны в своих словах. |
Glorious... radiant, spectacular... and perfect because I am not limited by my eyesight. |
восхитительными, великолепными, блистающими и идеальными, потому что я не ограничен своим зрением. |
Whoever has this corruption or contamination to any extent cannot escape but will die within two days. |
Тот, у кого есть эта порча или загрязнение в любой степени, не может убежать, но умрет в течение двух дней. |
Carolingian power reached its fullest extent under Pepin's son, Charlemagne. |
Могущество Каролингов достигло своего апогея при сыне Пипина, Карле Великом. |
Terrestrial objects rise or fall, to a greater or lesser extent, according to the ratio of the four elements of which they are composed. |
Земные объекты поднимаются или опускаются в большей или меньшей степени в зависимости от соотношения четырех элементов, из которых они состоят. |
The use of data switches in the data flow graph could to some extent make a static data flow graph appear as dynamic, and blur the distinction slightly. |
Использование переключателей данных в графе потока данных может в некоторой степени сделать статический график потока данных динамическим и слегка размыть различие. |
Cities rely to a lesser extent on hydrocarbon fuels such as gasoline and natural gas for transportation, heating, and cooking. |
Города в меньшей степени полагаются на углеводородное топливо, такое как бензин и природный газ для транспортировки, отопления и приготовления пищи. |
Although mercurian and lunar craters are superficially similar, they show subtle differences, especially in deposit extent. |
Хотя меркурианские и лунные кратеры внешне похожи, они показывают тонкие различия, особенно в объеме отложений. |
Treatment depends on the specific cause if known as well as the extent, type and configuration of the hearing loss. |
Лечение зависит от конкретной причины, если она известна, а также от степени, типа и конфигурации потери слуха. |
It is most closely related to the Dolgan language, and also to a lesser extent related to Tuvan and Shor. |
Он наиболее тесно связан с Долганским языком, а также в меньшей степени с тувинским и Шорским. |
Sexual violence committed by men is to a large extent rooted in ideologies of male sexual entitlement. |
Сексуальное насилие, совершаемое мужчинами, в значительной степени коренится в идеологии мужского сексуального права. |
Houseflies can be controlled, at least to some extent, by physical, chemical, or biological means. |
Домашние мухи могут управляться, по крайней мере до некоторой степени, физическими, химическими или биологическими средствами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to a more limited extent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to a more limited extent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, a, more, limited, extent , а также произношение и транскрипцию к «to a more limited extent». Также, к фразе «to a more limited extent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.