To accommodate the additional - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To accommodate the additional - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для размещения дополнительного
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- accommodate [verb]

verb: вмещать, приспосабливать, согласовывать, приспособлять, примирять, снабжать, улаживать, расквартировывать, предоставлять жилье, давать пристанище

- the [article]

тот

- additional [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный



The wartime needs required the building of additional accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребности военного времени требовали строительства дополнительных жилых помещений.

However, further additions to the site and improvements to facilities and accommodation occurred in the ensuing decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последующие десятилетия к этому участку были пристроены новые здания и улучшены помещения и жилые помещения.

Further work revealed that two additional guns could be accommodated and the Naval Supreme Council accepted the design with twenty-four 138.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшая работа показала, что можно было бы разместить еще две пушки, и Верховный совет флота принял проект с двадцатью четырьмя 138 орудиями.

Until 2005 In-N-Out accommodated burger orders of any size by adding patties and slices of cheese at an additional cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2005 года In-N-Out принимал заказы на бургеры любого размера, добавляя пирожки и ломтики сыра за дополнительную плату.

Additionally there must be sufficient space to accommodate the minimum connector width of 0.7mm and 2mm connector height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, должно быть достаточно места для размещения минимальной ширины разъема 0,7 мм и высоты разъема 2 мм.

Several additional buildings were erected to accommodate omnibuses and trams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было возведено несколько дополнительных зданий для размещения омнибусов и трамваев.

Only with a most complicated stowage pattern might one additional pallet be accommodated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение дополнительного поддона возможно только при использовании чрезвычайно сложной схемы укладки.

For each additional helical twist being accommodated, the lobes will show one more rotation about their axis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При каждом дополнительном спиральном повороте лопасти будут показывать еще одно вращение вокруг своей оси.

Additional hangars are being built at the new Istanbul Airport to accommodate the operator's growing fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом стамбульском аэропорту строятся дополнительные ангары для размещения растущего парка самолетов оператора.

The addition of these seconds accommodates the very gradual slowing of the rotation of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление этих секунд вмещает в себя очень постепенное замедление вращения Земли.

In addition, literary works and journals are regularly published in the Arabic language, thus accommodating the needs of the Arabic-speaking sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на арабском языке регулярно публикуется много литературных произведений и журналов с целью учета соответствующих потребностей групп населения, говорящих на арабском языке.

In addition, UNISFA has started acquiring prefabricated buildings that will allow the construction of hard-walled accommodation during the dry season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, миссия уже начала закупать комплекты сборно-разборных домов, чтобы с наступлением сухого сезона приступить к строительству капитальных помещений.

Two days later she was placed in reserve and slowly converted into a training ship by the addition of extra accommodation and classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня корабль был переведен в резерв и постепенно переоборудован в учебный корабль, добавив дополнительные помещения и классы.

In addition, an internal support structure or a series of posts are generally used in a vapor chamber to accommodate clamping pressures sometimes up to 90 PSI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, внутренняя опорная конструкция или ряд стоек обычно используются в паровой камере для обеспечения давления зажима иногда до 90 фунтов на квадратный дюйм.

Any additional requirements that may arise to strengthen this section will be accommodated through the utilization of vacant posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые дополнительные потребности, которые могут возникнуть в связи с укреплением этого подразделения, будут обеспечены за счет использования вакантных должностей.

Construction projects totalling $9,427,000 will be undertaken during this period to provide for additional prefabricated office, working and living accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода будут осуществлены работы по строительству из сборных конструкций дополнительных служебных, рабочих и жилых помещений общей стоимостью 9427000 долл. США.

To accommodate this numerous entourage, the Dauphin undertook extensive additions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы разместить эту многочисленную свиту, Дофин предпринял обширные дополнения.

Wingtip rails can accommodate the AIM-9 Sidewinder missile, and a variety of additional weapons can be mounted to underwing hardpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направляющие кончика крыла могут вместить ракету AIM-9 Sidewinder, а также различные дополнительные вооружения могут быть установлены на подкрыльевых опорных точках.

If a new U.S. state were to be admitted, it would require a new design of the flag to accommodate an additional star for a 51st state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы новый штат США был принят, то потребовался бы новый дизайн флага, чтобы разместить дополнительную звезду для 51-го штата.

By 1723 a sufficient portion of the new Dr Steevens' Hospital was completed to accommodate 40 patients, in addition to Griselda's apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1723 году была достроена достаточная часть новой больницы доктора Стивенса, чтобы разместить 40 пациентов, в дополнение к квартирам Гризельды.

In addition, a deep ditch was dug between the accommodation halls and filled with water through which the horse was led again and again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, между жилыми залами была вырыта глубокая канава, наполненная водой, по которой лошадь водили снова и снова.

Additionally, for those who could afford higher prices, ample accommodation would be provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для тех, кто может позволить себе более высокие цены, будут предоставлены просторные номера.

In addition, accommodation theory was strongly intertwined with the way an immigrant accepts and is accepted by their host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, теория размещения тесно связана с тем, как иммигрант принимает и принимается принимающей страной.

The crew had reportedly pumped out hundreds of tons of ballast water from the bottom of the ship in order to accommodate the additional cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, экипаж откачал со дна судна сотни тонн балластной воды, чтобы разместить дополнительный груз.

In addition to her crew of 20, Gordon Gunter can accommodate up to 15 scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своему экипажу из 20 человек, Гордон Гюнтер может разместить до 15 ученых.

In 1955, a large addition was made to the rear of the building, providing additional accommodations for the home's residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1955 году в задней части здания была сделана большая пристройка, обеспечивающая дополнительные помещения для жильцов дома.

By 1978 additional accommodation blocks had been added to the platform, so that up to 386 persons could be accommodated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1978 году к платформе были добавлены дополнительные жилые блоки, так что на ней могли разместиться до 386 человек.

The table may well need additions or subtractions from the standard version to accommodate differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица вполне может нуждаться в дополнениях или вычитаниях из стандартной версии, чтобы учесть различия.

Modifications to the 737-800 airframe include installing a large cargo door, a cargo handling system, and additional accommodations for non-flying crew or passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модификации планера 737-800 включают установку большой грузовой двери, системы обработки грузов и дополнительных помещений для нелетающего экипажа или пассажиров.

Additional surgery may be necessary, in the case of leg lengthening, to lengthen the Achilles tendon to accommodate the longer bone length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае удлинения ноги может потребоваться дополнительное хирургическое вмешательство, чтобы удлинить ахиллово сухожилие для размещения более длинной кости.

So, you were able to accommodate Bill's study in addition to his obstetrical duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы включить исследование Билла в нагрузку к его обязанностям акушера.

Various additions and alterations were made, to accommodate trades, craftsmen and other tenants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были сделаны различные дополнения и изменения, чтобы разместить ремесленников, ремесленников и других арендаторов.

This capacity increase would be able to accommodate an additional 16 bcm gas coming from the SD-2 project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличение мощности позволит разместить дополнительно 16 млрд куб. м газа, поступающего по проекту SD-2.

It features a 600-volt on-board power system to accommodate additional armor and future networking technologies as they become ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оснащен 600-вольтовой бортовой системой питания для размещения дополнительной брони и будущих сетевых технологий по мере их готовности.

The new addition of the memorial hall at Broughton Park demonstrates Harvey's contemporary forms...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристройка к мемориальному залу в Бротон-парке демонстрирует современный стиль Харвея...

In addition, construction materials, spare parts and other industrial goods remain, for the most part, banned, thereby impeding reconstruction and recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, сохраняется запрет на ввоз большинства строительных материалов, запасных частей и других промышленных товаров, а это замедляет процесс реконструкции и восстановления.

Meeting at the airport of Tashkent, after accommodation in hotel and a dinner, excursion across the city with a guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча в аэропорту города Ташкента, после размещения в гостинице и обеда, Экскурсия по городу с гидом.

In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала.

Its value is determined as an addition to the replacement value of the tangible assets, calculated using a standard scale for each type of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его стоимость определяется как надбавка к восстановительной стоимости осязаемых активов, рассчитываемая для каждого вида бизнеса по стандартной ставке.

In addition, legalization costs money: from 12,000 to 16,000 rubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, легализация стоит денег: от 12 до 16 тысяч рублей.

He assured them of every accommodation, and was about to withdraw when the Black Knight took his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказав, что им немедленно будет доставлено все, что они пожелают, он уже собрался уходить, но Черный Рыцарь удержал его за руку.

In addition to this there are light cruisers, destroyers, and submarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, легкие крейсера, эсминцы и подводные лодки.

We need to be willing to accommodate others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть готовы приспосабливаться к другим.

There he had for servants, in addition to the porter, that chambermaid, Nicolette, who had succeeded to Magnon, and that short-breathed and pursy Basque, who have been mentioned above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал привратника, ту самую горничную Николетту, которая сменила Маньон, и того самого страдающего одышкой, задыхающегося Баска, о котором говорилось выше.

Let it stand that, in addition to seasickness, my air bottles were playing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно сказать, что вдобавок к морской болезни у меня почти кончился запас кислорода в баллонах.

We've got an addition to the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас прибавление в команде.

It appears we have an addition to our crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у нас в команде пополнение.

'And what about that soldier's coat?' asks the Captain with an impolite addition. 'Whence did you get it? And what of the priest's cashbox and copper money?''

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А солдатскую шинель, говорит капитан-исправник, загвоздивши тебе опять в придачу кое-какое крепкое словцо: зачем стащил? и у священника тоже сундук с медными деньгами?

Well, in addition to that whole mess, my lady kind of left me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вдобавок к этому кошмару, меня бросила девушка.

I understand you purchase things in addition to selling them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, вы покупаете вещи для перепродажи.

I think he'll make a fine addition to our army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он будет хорошим дополнением к нашей армии.

Malcolm, we need to talk about accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малькольм, нам надо обсудить размещение.

In addition, he suffered from several injury problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у него было несколько проблем с травмами.

In addition, in many states retailers have the right to recover civil damages to cover the cost of providing security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во многих штатах розничные торговцы имеют право взыскать гражданский ущерб для покрытия расходов по обеспечению безопасности.

In addition, two class-action civil lawsuits were filed in federal court; they named Trump personally as well as his companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в федеральный суд были поданы два коллективных гражданских иска; они назвали имя Трампа лично, а также его компании.

In addition the elliptical, rather than perfectly circular, satellite orbits cause the time dilation and gravitational frequency shift effects to vary with time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эллиптические, а не идеально круглые орбиты спутников вызывают замедление времени и гравитационные эффекты сдвига частоты, изменяющиеся со временем.

In addition to a valuable cargo of £117,000, the Ortega was carrying 300 French reservists as well as confidential mail from the Admiralty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ценного груза в 117 000 фунтов стерлингов, Ортега перевозил 300 французских резервистов, а также конфиденциальную почту из Адмиралтейства.

In addition, all insulators become electrically conductive when a sufficiently large voltage is applied that the electric field tears electrons away from the atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все изоляторы становятся электропроводными, когда прикладывается достаточно большое напряжение, что электрическое поле отрывает электроны от атомов.

In addition, Hubbert's original predictions for world peak oil production proved premature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, первоначальные прогнозы Хабберта относительно мирового пика добычи нефти оказались преждевременными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to accommodate the additional». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to accommodate the additional» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, accommodate, the, additional , а также произношение и транскрипцию к «to accommodate the additional». Также, к фразе «to accommodate the additional» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information