To appoint a company - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To appoint a company - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
назначить компанию
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- appoint [verb]

verb: назначать, определять, утверждать, предписывать, устраивать, договариваться, предназначать, оборудовать, снаряжать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- company [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости

adjective: фирменный, ротный

  • advertising company - рекламное агентство

  • company directed - компания направлена

  • company gains - прибыль компании

  • company stakes - доли компаний

  • gbr company - компания GBR

  • company image - репутация компании

  • company confirms - подтверждает компании

  • company colour - цвет компании

  • media holding company - медиахолдинг

  • young innovative company - молодая инновационная компания

  • Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate

    Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader

    Значение company: a commercial business.



Icahn will appoint three members of the new company's board of directors, and he will choose a person to advise its search for a CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Икан назначит трех членов совета директоров новой компании, а также выберет человека, который будет консультировать ее в поисках генерального директора.

This company was to be captained by the Great Master, who had to supply four trumpeters, and was also to appoint eight officers for this body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой ротой должен был командовать Великий магистр, который должен был поставить четырех трубачей, а также назначить восемь офицеров для этого органа.

And the name of the company in line to secure a million-pound contract on the bases, post the NATO summit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как называется компания после саммита НАТО претендующая на миллионный контракт по оснащению баз?

In its previous report the Mechanism mentioned that this company is said to be the European representative of the East European Shipping Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем предыдущем докладе Механизм сообщил, что эта компания, по имеющимся сведениям, является европейским представителем «Ист юропиэн шиппинг корпорэйшн».

The gas company said, you can have a six-figure sum to move elsewhere and start your lives again, but in return you must promise not to speak of your experience with our company, not to speak of your experience with fracking, not to speak about the health consequences that might have been revealed by a medical examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовая компания сказала, что они получат шестизначную сумму, чтобы переехать на новое место и начать жизнь заново, в обмен на обязательство никому не рассказывать ни о конфликтах с компанией, ни о разрыве гидравлического пласта, ни о последствиях для здоровья, которые могли бы быть обнаружены при медосмотре.

The very idea of a fat dance work by such a prestigious company was, to put it mildly, controversial, because nothing like it had ever been done on mainstream dance stages before anywhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама идея работы о полных танцорах от такой престижной компании была, мягко говоря, сомнительной, потому что ничего подобного на популярных танцевальных сценах не было никогда и нигде.

Clark claims that your ambush at the airport demonstrates a campaign to undermine the company's standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк утверждает, что ваша засада в аэропорту демонстрирует кампанию по подрыву положения компании.

I need to know that you're doing this for the good of the company, and not for some sentimental reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен знать, что ты делаешь это ради блага компании, а не из-за каких-то сентиментальностей.

After six hours she had communications with all her battalion and company commanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через шесть часов она установила связь со всеми батальонными и ротными командирами своего полка.

You can ask your insurance company for an advance on the claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете попросить у своей страховой компании о предварительной выплате по требованию.

I don't need junior male company, and I definitely don't need a son figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не нуждаюсь в обществе мальчика, и мне уж точно не нужна фигура сына.

Reaping huge profits for his company and winning the hearts and hips of every youngster in America!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принес огромные барыши компании и стал любимым развлечением и отрадой всех юных американцев.

Must be quite a feeling - steering the fate of a giant company from your tiny little cubicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть великолепное чувство управлять судьбой гигантской компании из своей крошечного кабинета.

It would be very easy for someone to supplement their income by leaking company secrets to the press or to one of our competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень легко можно увеличить свой доход, продав секреты компании прессе либо одному из наших конкурентов.

You plunge into it like into a natural warm geyser and enjoy the fresh forest air, pleasing hot water and genial company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы погружаетесь в нее, как в горячий источник, и наслаждаетесь свежим лесным воздухом, приятной горячей водой и душевной компанией.

Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности.

The company is willing to consider any innovative ideas enabling to increase productive efficiency and making our world the better place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания готова рассмотреть любые инновационные идеи, которые позволят повысить эффективность производства и изменить наш мир к лучшему.

The 10 grand paid to David Charles Came from an account owned by a shell company in the Caymans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 тысяч, выплаченные Дэвиду Чарльзу переведены со счета нефтяной компании на Кайманах.

Since then, deployment of all contingents has been completed with the arrival of the Indian engineer company, which is operating in the southern region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прибытия в Мозамбик инженерной роты из Индии, которая действует в южном районе, развертывание всех контингентов было окончательно завершено.

I work for a construction company up in Medford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в строительной компании в Медфорде.

I have a deskjob at a small construction company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в офисе небольшой строительной фирмы.

The average turnover for a construction company for the same year amounts to only 560,000 lari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний показатель оборота строительной компании в том же году составлял лишь 560000 лари.

The company wants to put effort on the new talent, so we let you take a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания хочет взять новую ведущую, по-этому, мы позволили тебе отдохнуть.

Technology transfer may be accomplished either through intra-company or company-to-company operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача технологии может осуществляться либо в ходе операций в рамках одной компании, либо в рамках межфирменного сотрудничества.

The company have supersonic flaw detector, NDT detector, Leeb hardness tester, sound level meter, infrared thermometer etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания обладает более 100 комплектов средствами для инспектирования, например рефлектоскоп, магнитопорошковный дефектоскоп, дюрометр Рихтера, звукомер, инфракрасный термодетектор и другие.

At the turn of 2004, the biggest casting in the Company's history was cast in the foundry of the Metallurgical Plant of ZDAS Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рубеже 2004 года в сталелитейном цехе участка металлургии была отлита самая большая деталь в истории компании.

Great company with great portfolio of products!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая компания с огромной номенклатурой изделий. Статьи и презентации.

My faction... according to her it's teeming with bad company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

моя фракция... согласно ей это значит общаться с дурной компанией.

In 2010 our company starts working with own fully automatic line for peat substrate producing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2010 года наше предприятие запускает собственную линию для производства субстратов.

He's bad for the Tea and Biscuit Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он угрожает моей лавке, то и лично мне тоже.

The SearchInform Company offers several versions of SearchInform Desktop which differ in their functionality set and price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания СофтИнформ предлагает различные версии линейки ПО SearchInform Desktop, различающиеся своими функциональными возможностями и ценой.

The company has been active on the international freight haulage market for more than 9 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания работает на рынке международных грузоперевозок более 9 лет.

Although outbound spam filtering cannot be disabled or changed, you can configure several company-wide outbound spam settings via the default outbound spam policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя фильтрация исходящих сообщений не может быть отключена или настроена, в рамках компании можно настроить некоторые параметры для исходящей нежелательной почты с помощью политики защиты от нежелательной почты для исходящих сообщений по умолчанию.

A tangible service object can also be an item that is not directly related to a company's direct production or supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальным объектом сервисного обслуживания также может быть номенклатура, которая не связана напрямую с продукцией компании или ее цепочкой поставок.

On the revenue side analysts expect the company to report $4.80 billion, or about 13% higher than in the same quarter one year ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом доходы аналитики ожидают увидеть в размере 4,80 миллиарда американских долларов, что примерно на 13 процентов выше аналогичного показателя, отмеченного за тот же квартал предыдущего года.

In such an event, the Company or any duly authorized party acting on behalf of the Company has the right to close the Client's open positions without prior notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае Компания или любое, должным образом уполномоченное лицо, действующее от имени Компании, вправе закрыть открытые позиции Клиента без его предварительного уведомления.

Complete steps 2 through 4 for each area of responsibility in your company or organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполните шаги 2 – 4 для каждой области ответственности в компании или организации.

This is that the company is run of the mill or maybe a little better, but that it just is not the occasional bonanza that leads to spectacular profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А именно, что это заурядная компания или, может быть, чуть получше, но уж точно не «золотая жила», сулящая сверхприбыли.

Instruction shall mean the Client's instruction to the Company to open/close a position, place, remove or change the level of the pending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня отложенного ордера.

Usually this involves contacting your bank or credit card company to fix the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто в такой ситуации нужно связаться с банком или эмитентом кредитной карты.

A company will either grow or shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания либо растет, либо сокращается в размерах.

Instruction - an order of the Client to the Company to open/close a position or to place/modify/delete an order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня ордера.

13.1. The Manager and the Investor are Clients of the Company. In order to communicate with the Client, the Company may use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13.1. Управляющие и Инвесторы являются Клиентами Компании, и Компания может использовать для связи с ними.

I don’t want to pretend that we’re the only company that can do this, but if we can create some value there, this would definitely be something we’d be interested in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану лукавить и говорить, что мы — единственная компания, которая способна это сделать, но если мы можем принести какую-то пользу в этом смысле, то нам это будет интересно.

“I don’t really want to be in the business of observing conversations,” he says, adding that people were constantly asking the company for full encryption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Вообще-то я не хотел заниматься этой работой по обеспечению конфиденциальности разговоров, — говорит он, добавляя, что люди постоянно просили компанию включить шифрование.

The company also said that despite students facing tuition fees of £9,000 a year, it still expected to find a market for the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также заявила, что несмотря на то, что перед студентами стоит необходимость платить за обучение ?9000 в год, она всё же надеется найти рынок для этой услуги.

Although China brings cash, China National Petroleum Company's lack of expertise in developing heavy crude oil fields will be a significant handicap, analysts say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Китай и может принести наличные, китайской компании China National Petroleum Company не хватает экспертных знаний для разработки месторождений тяжелых сортов нефти, и это будет для нее существенной трудностью, добавил аналитик.

To report a company that you feel is falsely claiming to be YouTube Certified (not listed in the YouTube Creator Services Directory), submit a complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам стало известно о компании, необоснованно заявляющей о своем участии в программе YouTube Certified, заполните эту форму.

First, the brokerage company places the order after it has been sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выдачи ордера брокерская компания производит его установку.

This list can be created internally by a company, or it can be purchased or rented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот список может быть создан самой компанией, или его можно приобрести либо арендовать.

So soon as this figure had been first descried, Stubb had exclaimed-That's he! that's he!-the long-togged scaramouch the Town-Ho's company told us of!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только на Пекоде его разглядели, Стабб воскликнул: - Это он! это он! тот длиннополый шут, о котором нам говорили на Таун-Хо!

Rachel had learned long ago her father seldom requested her company unless he had some ulterior motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел отлично знала, что отец никогда не искал ее компании без самого серьезного на то повода.

My shipping company, they use Nicaragua as a shortcut to the West Coast and the Orient and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя судоходная компания через Никарагуа срезает путь с восточного побережья на западное и обратно.

This time next quarter, that company is poised to triple its revenues, only they don't know it yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это же время в следующем квартале, эта компания готова утроить выручку, только они еще не знают об этом.

Mr. Delafield, as secretary and treasurer of Traffic Electrical Company, produced a copy of the act establishing their right to construct the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Делафилд, секретарь и казначей Электро-транспортной компании, предъявил копию акта, удостоверяющего право компании на постройку линии Чэринг-Кросс.

The company pays off, we get Lara back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания окупится, мы получим Лару назад.

All with the astonishing goodwill that parties always evince in the company of rapid-firing machine pistols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это с поразительной доброжелательностью, которую стороны всегда демонстрируют в присутствии скорострельных пистолетов.

He was a good mixer and the fanners accepted him into their company, and talked freely to him of the matters of their daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приветлив, и крестьяне охотно приняли его в компанию и, не стесняясь, обсуждали с ним свои повседневные заботы.

There's a rumor that Maria Ostrov might appoint Doroshevich as the next chief of the general staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те слухи, что Мария Острова может назначит Дорошевича начальником ген. штаба.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to appoint a company». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to appoint a company» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, appoint, a, company , а также произношение и транскрипцию к «to appoint a company». Также, к фразе «to appoint a company» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information