To arrange a time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
credit to - кредит на
bring pressure to bear on - оказывать давление на
give way to - уступать дорогу
to the highest degree - в высшей степени
counter to - противостоять
to the east - на восток
irrelevant to - не имеет отношения к
to the highest standard - к самому высокому стандарту
help oneself to - помогать себе
bring to an untimely end - довести до несвоевременного завершения
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: договориться, устраивать, аранжировать, располагать, договариваться, выстраивать, подстроить, принимать меры, улаживать, классифицировать
arrange in depth - эшелонировать
arrange dispatch - организовать отправку
arrange a new meeting - организовать новую встречу
arrange a contact - организовать контакт
arrange another - организовать другой
arrange insurance - организовать страхование
arrange mortgages - организовать ипотеки
arrange audits - организовать аудит
please arrange a meeting - пожалуйста, договоритесь о встрече
could arrange meetings - могли бы организовывать встречи
Синонимы к arrange: position, organize, exhibit, set out, lay out, order, dispose, group, array, declutter
Антонимы к arrange: remove, eliminate
Значение arrange: put (things) in a neat, attractive, or required order.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
in a jiff - в весе
take a chance - рискнуть
carrying a child - с ребенком
walk with a limp - гулять с хромой
representation of a god - представление бога
draw a veil over - накрыть завесу
cast a brief look - бросить краткий взгляд
receive with a grain of salt - получать с солью
give a person the air - дать человеку воздух
make a stand for - выставлять
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
big-time politics - большая политика
time frame - временный интервал
extended time scale - расширенный масштаб времени
amount of time - количество времени
family viewing time - время семейного просмотра
atmospheric residence time - продолжительность пребывания в атмосфере
lapping time - начало появления исисчезающих следов от кисти при высыхании плёнки
see the time - узнать время
invested time - инвестированы время
some time prior to - некоторое время до
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
The State party had recently submitted a supplementary updated report but there had not been enough time to arrange for it to be translated. |
Государство-участник недавно представило дополнительный обновленный доклад, но из-за недостатка времени он не был переведен. |
Did you, by chance, arrange events so that my boyfriend will be spending lots of time in Scandinavia? |
Ты случайно моему парню не организовывал никаких переездов в Скандинавию? |
It will take some time to arrange, but I'll go ahead to New York and set up the meet and greet. |
Это займет время, чтобы все устроить, Но я полечу в Нью-Йорк и подготовлю там все к ее приезду. |
Моника свяжется с вами, чтобы обговорить формальности. |
|
Cuba's so close, we could arrange for your family to visit, if you like, in time. |
Куба близко, так что мы сможем организовать визит для вашей семьи, если захотите, со временем. |
If you convince them to sell, that should give us time to arrange things. |
Если Вы убедите их в продаже, это даст нам время, чтобы всё устроить. |
The last time she had a cold, I could barely arrange the flowers on the front table. |
В прошлый раз, когда у неё была простуда, я с трудом смог расставить цветы в гостиной. |
He did not end his relationship with the Zentralblatt at this time, but he did arrange the appointment of a new managing editor, Carl Alfred Meier of Switzerland. |
На этом его отношения с Zentralblatt не закончились, но он договорился о назначении нового главного редактора, Карла Альфреда Мейера из Швейцарии. |
'Yes; she's in the kitchen, sir,' I answered. 'She's sadly put out by Mr. Heathcliffs behaviour: and, indeed, I do think it's time to arrange his visits on another footing. |
Видела. Она на кухне, сэр, - ответила я. - Ее очень расстроило поведение мистера Хитклифа. Да и в самом деле, довольно, мне кажется, этих дружеских визитов. |
And we can even arrange for you to see your family from time to time- your dear Annabelle. |
А мы даже сможем устраивать тебе встречи с семьей время от времени - с твоей дорогой Аннабель. |
As for the rest of her duties, the house physician needed only to be methodical: arrange tests on time, check them and make notes on thirty case-histories. |
Остальные обязанности лечащего врача требовали только методичности: вовремя назначать анализы, проверять их и делать записи в тридесяти историях болезни. |
Programmers can then arrange the access patterns of their code so that no two pages with the same virtual color are in use at the same time. |
Затем программисты могут организовать шаблоны доступа к своему коду таким образом, чтобы не было двух страниц с одинаковым виртуальным цветом, используемых одновременно. |
But what we could do is arrange an of-counsel fee... for the time you've already put in. Time that you spent building the case. |
Но мы можем договориться о вознаграждении советника вне штата за время, которое ты уже потратил на создание этого дела. |
You got all friendly with everyone and suddenly there's Bill in the way every time we arrange a ruck. |
¬ы дружите с каждым и внезапно на пути у нас копы каждый раз когда мы устраиваем заваруху. |
И когда придет время, возможно я смогу организовать вам встречу. |
|
If only we'd given the Martians time to arrange their death robes, lie down, look fit, and think up some other excuse for dying. |
Хоть бы дали мы марсианам время приготовить свой погребальный убор, принять надлежащую позу и измыслить какую-нибудь иную причину смерти. |
Like glass, amorphous PET forms when its molecules are not given enough time to arrange themselves in an orderly, crystalline fashion as the melt is cooled. |
Подобно стеклу, аморфный ПЭТ образуется, когда его молекулам не дается достаточно времени, чтобы упорядочить себя в кристаллическом виде, когда расплав охлаждается. |
From its introduction by the French king, men wore lace cravats, or jabots, that took a large amount of time and effort to arrange. |
С момента его введения французским королем мужчины носили кружевные галстуки или жабо, которые требовали большого количества времени и усилий, чтобы привести их в порядок. |
The next time we're together, I'll arrange to get called away. |
В следующий раз, когда мы будем вместе, я организую, чтобы меня вызвали. |
My affairs are not in a bad way at all, if I had a little time to arrange matters. |
Мои дела отнюдь не в плохом состоянии, и для того, чтобы окончательно привести их в порядок, мне требуется лишь некоторое время. |
Next time you're in New York, maybe I can have my mom arrange for a backstage visit |
В следующий раз, когда ты будешь в Нью-Йорке, я смогу попросить маму, чтобы она организовала закулисную встречу |
It would be appreciated if the Secretariat could arrange briefings and consultations on the subject at a convenient time for all parties concerned. |
В этой связи жела-тельно, чтобы Секретариат организовал брифинги и консультации по данному вопросу в удобное для всех заинтересованных сторон время. |
Turn over those papers and arrange the extracts in their order of time, while I take a glance as to who our client is. |
Просмотрите газеты и подберите заметки в хронологическом порядке, а я, покамест, взгляну, что представляет собой наш клиент. |
It was clear that international organizations like the Global Fund and UNICEF would not be able to arrange for an official shipment in time. |
Было ясно, что международные организации, такие как Всемирный фонд и ЮНИСЕФ, не смогут своевременно организовать официальные поставки. |
Пожалуйста, сделайте так, чтобы мой багаж прибыл вовремя. |
|
If you do want to wait, and want any time off, I suppose he'll arrange to let you out with a deputy; but I'm afraid you'll have to stay there nights. |
Если вы хотите еще повременить с этим, я думаю, он согласится выпускать вас под надзором своего агента, но ночевать вам, к сожалению, придется там. |
Johnston planned to attack Grant and relieve Pemberton but was unable to arrange it in time. |
Джонстон планировал напасть на Гранта и освободить Пембертона, но не смог сделать этого вовремя. |
I'm afraid the previous Governor met with something of an accident, which took quite some time to arrange. |
Боюсь, с предыдущим комендантом произошел несчастный случай, организация которого потребовала довольно много времени. |
Most families arrange for their deceased relatives to be prayed for at these Masses as it is a time of remembering the dead in Ireland. |
Большинство семей устраивают молебны за своих умерших родственников во время этих Месс, поскольку это время поминовения умерших в Ирландии. |
In exchange for your testimony, they will arrange a plea that sees you serve no jail time. |
В обмен на ваше признание, они составят соглашение, которое поможет вам избежать тюремного заключения. |
For some time after their visit to the church belfry it had been impossible to arrange meetings. |
После свидания на колокольне они никак не могли встретиться. |
Pugachev says officials took their time deciding how they would arrange the purchase and where the money would come from. |
По словам Пугачева, чиновники неторопливо рассматривали вопрос оформления сделки и источников ее финансирования. |
Ведь в отпуске ты что-то делаешь и как-то организуешь свободное время. |
|
I've got plenty of time to get to her house and arrange all of the bouquets. |
У меня уйма времени, чтобы добраться до ее дома и расставить все букеты. |
Next time I'm going to arrange things differently. |
Но уж в следующий раз я этой глупости не повторю! |
I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France. |
Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции. |
But first, we have to decide that time belongs to all of us. |
Но сначала мы должны решить, что время принадлежит всем нам. |
If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law. |
Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона. |
Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise. |
Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны. |
The nasty stares, the palpable fear when boarding a plane, the random pat downs at airports that happen 99 percent of the time. |
Пристальные настырные взгляды, физически ощущаемый страх при посадке в самолёт, постоянные обыски в аэропорту, производимые в 99% случаев. |
And when I was studying at BYU, the Mormon University4), girls were getting married all the time at nineteen, twenty. |
Когда я учился в Университете Бригама Янга, мормонском университете, то там девушки выходили замуж зачастую в девятнадцать, двадцать лет. |
And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports. |
Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом. |
Примерно в ту же пору в Британии было упразднено дворянство. |
|
We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home. |
Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой. |
So parents have to know exactly where, with whom and how the children spend their free time and if they notice the negative influence of the society, they should try to find out the reason for it and take measures. |
Поэтому родители должны точно знать, где, с кем и как дети проводят свое свободное время, и если они замечают негативное влияние общества, они должны попытаться выяснить причину и принять меры. |
It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest. |
На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть. |
Another girl-friend of mine spends all her free time sewing things: skirts, blouses, dresses. |
Другая моя подруга проводит все свое свободное время за пошивом вещей: юбок, блузок, платьев. |
The crews of those ships were eager to do battle a final time, where their lashing out might harm the forces of reaction, conservatism, and repression. |
Команды этих кораблей рвались в последнюю битву с силами реакции, консерватизма и подавления. |
I would say that my time with them was an early stage in a long spiritual journey. |
Я бы сказал, что время, проведенное с ними было начальной ступенью длинного духовного пути. |
A time of witchcraft and sorcery, when no-one stood against evil. |
Время колдовства и чёрной магии, когда никто не противостоял злу. |
The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive. |
Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив. |
There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression. |
Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии. |
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her. |
Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее. |
The troops had been given time to rest and get some separation from the terrible losses inflicted in the battle. |
Личному составу дали время отдохнуть и немного отойти от ужасных потерь, понесенных в сражении. |
The only time Joseph's got involved in the company is across the bloody picket line. |
Джозеф имел к этой фирме отношение только тогда, когда стоял в пикете против неё. |
Вскоре наступит время перейти от одного видения к другому. |
|
Nowhere at all was the sight he had expected-the familiar gleam of metal which since the beginning of time man had learned to associate with his servants. |
Нигде не было видно знакомого металлического блеска, издавна присущего слугам человеческим. |
Предложите ему тепленькую вакансию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to arrange a time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to arrange a time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, arrange, a, time , а также произношение и транскрипцию к «to arrange a time». Также, к фразе «to arrange a time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.