Arrange in depth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: договориться, устраивать, аранжировать, располагать, договариваться, выстраивать, подстроить, принимать меры, улаживать, классифицировать
arrange things - устраивать вещи
arrange differently - по-разному
arrange situation - налаживать ситуацию
arrange matter - улаживать дело
arrange concerts - устраивать концерты
arrange a party - устроить вечеринку
arrange a meeting - договориться о встрече
arrange in pairs - устраивать пары
arrange in groups - организовывать группы
Синонимы к arrange: position, organize, exhibit, set out, lay out, order, dispose, group, array, declutter
Антонимы к arrange: remove, eliminate
Значение arrange: put (things) in a neat, attractive, or required order.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be in your debt for - быть в долгу за
caught up in - оказавшихся в
lion in the way - лев в пути
ants in the pants - шило в одном месте
built-in memory - внутренняя память
built-in navigation computer - бортовой навигационный компьютер
class in physical education - урок физкультуры
week in review - обзор недели
in the shade - в тени
increase in proportion - возрастать пропорционально
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: глубина, высота, толщина, интенсивность, глубь, сила, пучина, густота, разгар, середина
measure the depth of - измерить глубину
depth of web - высота ребра
depth deviation indicator - индикатор отклонения глубины
web depth of floor - высота флора
depth finder - глубиномер
water depth - глубина воды
web depth - глубина захвата
supersonic depth finder - ультразвуковой эхолот
penetrating depth - глубина проникновения
diving depth - глубина погружения
Синонимы к depth: distance inward, drop, vertical extent, distance downward, deepness, profundity, degree, magnitude, scope, scale
Антонимы к depth: height, shallowness, flatness
Значение depth: the distance from the top or surface of something to its bottom.
For very little money he can arrange for certain people to stay here instead of being sent to a work camp or one of the islands. |
За очень незначительную сумму он может позаботиться, чтобы кое-кто остался здесь, ...а не был сослан в трудовой лагерь или на один из островов. |
Another important contributor to the field, Michael Washburn, was drawing on the insights of Jungian depth psychology. |
Другой важный вклад в эту область, Майкл Уошберн, опирался на идеи юнгианской глубинной психологии. |
You will contact your cohort and arrange to have Julia's mother returned to us. |
Ты свяжешься со своими пособниками и договоришься о том, чтобы мать Джулии вернули нам. |
The head of the clan would handle the initial negotiations and arrange for the necessary hostages. |
Глава клана оговаривал предварительные условия встречи и присылал нужное число заложников. |
I went to the phone box to call a journalist friend of mine to arrange a meeting with Eleanor. |
Я ходил в телефонную будку позвонить своему другу журналисту, чтобы назначить встречу с Элинор. |
Although such provisions existed for air transport, a detailed in-depth study would be necessary before including them in the regulations for other modes. |
Хотя такие положения существуют в правилах, регулирующих воздушные перевозки, для их включения в правила, касающиеся других видов транспорта, потребуется обстоятельный и углубленный анализ. |
The view was expressed that the matter of establishing a specialized outer space agency required an in-depth study. |
Было высказано мнение, что вопрос о создании специализированного космического агентства требует глубокого изучения. |
The experts showed keen interest and strong determination with regard to undertaking an in-depth study of the whole range of substantive issues. |
Экспертами Группы были продемонстрированы значительный интерес и настрой на углубленное изучение существа данной проблематики. |
In the case of general war, special forces may deploy from submarines or other vehicles to launch attacks throughout NATO’s depth. |
В случае возникновения всеобщей войны спецназ будет высаживаться с подводных лодок и с других транспортных средств, проводя атаки в глубине натовской обороны. |
Waiting to arrange shipment to the US military post at Havana Harbor. |
Ждут подходящего судна, чтобы перевезти их на армейскую базу США в Гаване. |
He wanted to see Anna Sergeyevna and to talk with her-to arrange a meeting, if possible. |
Ему хотелось повидаться с Анной Сергеевной и поговорить, устроить свидание, если можно. |
But I wish you could arrange so that I wouldn't be annoyed by the newspapermen, at least until I am settled at the hotel. |
Но только постарайтесь оградить меня от репортеров - хотя бы, пока я не устроюсь в отеле. |
Our embassy will arrange for your repatriation. |
Наше посольство организует вашу репатриацию. |
Go to the cemetery, buy a grave for five years at Pere-Lachaise, and arrange with the Church and the undertaker to have a third-class funeral. |
Купи лет на пять землю на Пер-Лашез, закажи в церкви службу и в похоронной конторе -похороны по третьему разряду. |
We'll arrange for this girl to move in across the hall from Dennis so he can pathetically moon over her for months on end. |
Мы договариваемся м этой девушкой, чтобы она прошла по холлу мимо Дэнниса, чтобы он мог трогательно грезить о ней месяцами. |
Very well-arrange that yourself. |
Прекрасно... поступай, как найдешь нужным. |
There's no depth Shepherd and his cronies won't sink to. |
Нет такой глубины, на которую Шепард и его дружки не опустятся. |
My son arrange it until he get clearance to move you to the embassy. |
Мой сын так решил, пока не получит разрешение перевести вас в посольство. |
I will arrange matters with M. Fournier so that you shall not be blamed for not having done so sooner. |
Я договорюсь с месье Фурнье, чтобы к вам не было претензий по поводу того, что вы не сделали этого раньше. |
We're gonna help each other, gorgeous, because one exclusive in-depth interview with the gold guardian of Metropolis, and you're gonna lock up that promotion that you're up for. |
Мы поможем друг другу, великолепная, потому что одно подробное эксклюзивное интервью с золотым стражем Метрополиса, и повышение, которое тебя заботит, у тебя в кармане. |
I tried to arrange for you to be set free from the shop, and given over to the workshop, but it was no good. |
Хлопотал, чтоб тебя освободили от лавки, отдали бы в мастерскую. Не вышло это! |
We'll keep him asleep and arrange a CT scan. |
Будем держать его на снотворном и ограничимся КТ. |
And how happy I should be if I could arrange things! said Stepan Arkadyevitch, smiling more boldly. Don't speak, don't say a word! |
И как бы я счастлив был, если б устроил это! сказал Степан Аркадьич, уже смелее улыбаясь. - Не говори, не говори ничего! |
I don't believe in this too, that's why we have arrange some thing different |
Я тоже не верю во все это, поэтому мы откроем, что-то совсем другое |
But the others will have to stay in general population until we can arrange their trial. |
Но остальные останутся в заключении пока мы не проведём судебное разбирательство. |
Azamat arrange interview with Party official from ruling regime. |
Азамат устраивай интервью с представитель режима. |
So you'll arrange for us to meet? |
Устрой нам встречу. |
I suggest you let me apply depth interrogation techniques without delay. |
Я прошу вас, позволить мне немедленно применить технику глубокого допроса. |
You'll arrange a method of getting us away from here... without attracting attention. |
Ты найдешь способ, чтобы мы ушли отсюда не привлекая к себе внимания. |
А как бы вы запустили глубинные бомбы? |
|
He said if I could arrange a blackout, he... he knew someone who could get him out. |
Он сказал, если я смогу организовать отключение электричества, он... он знает кое-кого, кто смог бы вывести его оттуда. |
Я посмотрю, что смогу сделать за короткое время. |
|
And if you do need some, come to me; I will arrange it for you on the quiet so that no one gets a whiff of it. |
А в случае чего приходи ко мне, сделаю все шито-крыто, комар носу не подточит. |
So he's going to arrange To have his monthly air force check |
Поэтому он попросил, чтобы его ежемесячное жалование |
I'll try to arrange. |
Постараюсь организовать. |
На следующей неделе они, возможно, будут устраивать браки. |
|
And his eyes... his irises were clear cylinders of surprising depth... and emptiness. |
И его глаза... радужные оболочки были похожи на цилиндры удивительной глубины... и пустоты. |
Nightingales… sing their song of longing from their dungeon's depth… everyone delights, yet no one feels the pain, the deep sorrow in the song. |
Соловьи ... поют свою песню тоски из глубины подземелья ... все наслаждаются, но никто не чувствует боли, глубокой печали в этой песне. |
In 2018, a sixgill shark was filmed near the Saint Peter and Saint Paul Archipelago, midway between Brazil and Africa, at a depth of around 400 feet. |
В 2018 году шестигильная акула была снята вблизи архипелага Святого Петра и Святого Павла, на полпути между Бразилией и Африкой, на глубине около 400 футов. |
The extent and depth of the Sexton and Plath friendship has been questioned by some due it's mostly one-sided record. |
Степень и глубина дружбы Секстона и плат была поставлена под сомнение некоторыми из-за того, что это в основном односторонняя запись. |
However, Atari User expressed disappointment in the game's lack of depth and originality. |
Однако пользователь Atari выразил разочарование отсутствием глубины и оригинальности игры. |
The quality of this estimate and the search depth determine the quality and accuracy of the final minimax result. |
Качество этой оценки и глубина поиска определяют качество и точность конечного минимаксного результата. |
The sonar records contain the longitude and latitude and depth data for the entire survey. |
Записи гидролокатора содержат данные по долготе, широте и глубине для всей съемки. |
In Lake Baikal, the water temperature varies significantly depending on location, depth, and time of the year. |
В озере Байкал температура воды значительно меняется в зависимости от местоположения, глубины и времени года. |
Although the coring depth was limited, microbes were found wherever the sediments were sampled. |
Хотя глубина отбора керна была ограничена, микробы были обнаружены везде, где были взяты пробы отложений. |
They derive this concept from the observation that people seek richness, complexity, and depth within a virtual world. |
Они выводят эту концепцию из наблюдения, что люди ищут богатство, сложность и глубину в виртуальном мире. |
This shows Jesus' humanity and the depth of love he had for his mother and the disciple into whose care he entrusted her. |
Это показывает человечность Иисуса и глубину его любви к своей матери и ученику, которому он доверил ее заботу. |
In the early 1970s, the sociologist William Sims Bainbridge studied the group, producing an in-depth account of its activities. |
В начале 1970-х годов социолог Уильям Симс Бейнбридж изучил эту группу, составив подробный отчет о ее деятельности. |
The seeds may not be sown to the right depth nor the proper distance from one another. |
Семена могут быть посеяны не на должной глубине и не на должном расстоянии друг от друга. |
These infections are generally mild and would not usually lead to an in-depth workup except when unusually frequent. |
Эти инфекции обычно протекают в легкой форме и обычно не приводят к углубленному обследованию, за исключением случаев необычно частых. |
The nesting is theoretically possible to unlimited depth, although only a few levels are normally used in practical programs. |
Вложенность теоретически возможна на неограниченную глубину,хотя в практических программах обычно используется лишь несколько уровней. |
Thus, simple depth-first or breadth-first searches do not traverse every infinite tree, and are not efficient on very large trees. |
Таким образом, простые поиски по глубине или по ширине не пересекают каждое бесконечное дерево и не эффективны на очень больших деревьях. |
The M.C. Escher painting Waterfall exploits rules of depth and proximity and our understanding of the physical world to create an illusion. |
Картина М. К. Эшера водопад использует правила глубины и близости, а также наше понимание физического мира для создания иллюзии. |
In cultivation the shades do not reach this level of depth. |
При культивировании оттенки не достигают такого уровня глубины. |
The absorption coefficient is related to the penetration depth and skin depth by. |
Коэффициент поглощения связан с глубиной проникновения и глубиной кожи. |
Статья элементы должна быть более углубленной. |
|
The dechlorination half-value length is the depth of carbon required to reduce the chlorine level of a flowing stream from 5 ppm to 3.5 ppm. |
Длина половины значения дехлорирования - это глубина углерода, необходимая для снижения уровня хлора в проточном потоке с 5 ppm до 3,5 ppm. |
It's just that he does not have enough energy or knowledge to explore such a complex issue in depth. |
Это может привести к серьезным конфликтам, с которыми местное сообщество в развивающейся стране никогда раньше не сталкивалось. |
If only somebody, anybody, had both the means AND the will to just do the damn in-depth research. |
Если бы только у кого-нибудь, у кого угодно, были и средства, и желание просто провести это проклятое глубокое исследование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arrange in depth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arrange in depth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arrange, in, depth , а также произношение и транскрипцию к «arrange in depth». Также, к фразе «arrange in depth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.