To avoid confusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to come to a head - прийти в голову
i am pleased to convey to you - Я рад передать вам
need to get back to work - нужно, чтобы вернуться к работе
i want to talk to them - я хочу поговорить с ними
to give back to the community - чтобы отдать сообществу
have to go to work - должны идти на работу
to break it to you - чтобы разорвать его к вам
to respond to a crisis - чтобы реагировать на кризис
to go to law - обратиться в суд
to be adhered to - следует соблюдать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
in order to avoid sth - для того, чтобы избежать н
in order to avoid any - для того, чтобы избежать какой-либо
to avoid making mistakes - чтобы избежать ошибок
avoid any conflict - избегать любого конфликта
avoid confrontation - избежать конфронтации
avoid imposing - избегать навязывания
needed to avoid duplication - необходимо, чтобы избежать дублирования
to avoid misunderstanding - Во избежание недоразумений
avoid unnecessary delays - избежать ненужных задержек
avoid getting caught - избежать попасться
Синонимы к avoid: evade, dodge, escape, prevent, elude, shun, sidestep, avert, duck, circumvent
Антонимы к avoid: meet, face, undertake, confront, want
Значение avoid: To keep away from; to keep clear of; to endeavor not to meet; to shun; to abstain from.
noun: путаница, замешательство, смущение, смятение, беспорядок, неразбериха, сумбур, беспорядки, морока, катавасия
initial confusion - первоначальное замешательство
leads to confusion - приводит к путанице
led to confusion - привело к путанице
confusion of goods - Смешение товаров
internal confusion - внутренняя путаница
was a confusion - была путаница
confusion with - путаница с
avoids confusion - позволит избежать путаницы
has caused confusion - вызвало путаницу
is causing confusion - вызывает путаницу
Синонимы к confusion: incertitude, uncertainty, unsureness, dubiety, ignorance, doubt, wonder, puzzlement, wonderment, bafflement
Антонимы к confusion: order, orderliness
Значение confusion: lack of understanding; uncertainty.
Expressways are assigned numbers with the E prefix, to avoid confusion with numbered national roads. |
Скоростным дорогам присваиваются номера с префиксом Е, чтобы избежать путаницы с пронумерованными национальными дорогами. |
To avoid possible confusion, we emphasize that all these numbers refer to the entire population, and not to some sample of it. |
Чтобы избежать возможной путаницы, подчеркнем, что все эти цифры относятся ко всему населению, а не к какой-то его выборке. |
This marketing relationship also emphasizes the probability that, to avoid confusion, there was more interaction between the different German firms making the models. |
Эти маркетинговые отношения также подчеркивают вероятность того, что, чтобы избежать путаницы, было больше взаимодействия между различными немецкими фирмами, производящими модели. |
It is to avoid confusion regarding what meaning is intended that Rummel created the term democide for the third meaning. |
Именно для того, чтобы избежать путаницы относительно того, какое значение предполагается, Руммель создал термин democide для третьего значения. |
Could reviewers make any concerns crystal clear in full sentances to avoid any confusion on my part. |
Могли бы рецензенты сделать любые проблемы кристально ясными в полном объеме, чтобы избежать путаницы с моей стороны. |
And if you agree with my points above, let's rename #INFO to avoid confusion. |
И если вы согласны с моими пунктами выше, давайте переименуем #INFO, Чтобы избежать путаницы. |
In this respect, it is necessary to avoid the confusion between Monarchy and Kingdom, between monarch and king. |
В этом отношении необходимо избегать путаницы между монархией и Королевством, между монархом и королем. |
The white flag can be pointed at the race leader to avoid confusion of other drivers. |
Белый флаг может быть направлен на лидера гонки, чтобы избежать путаницы других водителей. |
Meanwhile, the cursed Frenchman was eyeing me discreetly and askance, as though he wished to avoid witnessing my confusion. |
Проклятый француз смотрел с усиленно скромным видом и отводя от меня глаза, как бы для того, чтобы не видеть моего смущения. |
Local education in the use of SODIS is important to avoid confusion between PET and other bottle materials. |
Местное образование в использовании Соди важно, чтобы избежать путаницы между ПЭТ и другими бутылочными материалами. |
In January 1941, the Reconnaissance Corps was established and Phantom was reclassified as GHQ Liaison Regiment to avoid confusion. |
В январе 1941 года был создан разведывательный корпус, и Фантом был переквалифицирован в полк связи штаба, чтобы избежать путаницы. |
They look exactly like us, so in order to avoid confusion, I'm gonna mark us each with a red X right now. |
Они выглядят так-же как и мы, так что, чтобы избежать путаницы, я помечу каждого из нас красным крестом, прямо сейчас. |
To avoid confusion she recommends using Etruscan forms of a divinity’s name to avoid making unwarranted assumptions. |
Чтобы избежать путаницы, она рекомендует использовать этрусские формы имени божества, чтобы избежать необоснованных предположений. |
Hence, I request both the accounts be merged into one to avoid any future confusion. |
Поэтому я прошу объединить оба счета в один, чтобы избежать путаницы в будущем. |
I changed it into specific places in order to avoid confusion and disappointment. |
Я изменил его в определенные места, чтобы избежать путаницы и разочарования. |
Removing any orange maintenance tags would also be a necessary to avoid confusion for new editors. |
Удаление любых оранжевых тегов обслуживания также будет необходимо, чтобы избежать путаницы для новых редакторов. |
Ten years after his death in 1809 the house was renamed Highfield to avoid confusion with another Heckfield House nearby. |
Через десять лет после его смерти в 1809 году дом был переименован в Хайфилд, чтобы избежать путаницы с другим домом Хекфилдов поблизости. |
To avoid confusion with MacDonnell Road on the Hong Kong Island, its name changed to Canton Road in 1909. |
Чтобы избежать путаницы с Макдоннелл-Роуд на острове Гонконг, ее название было изменено на кантон-Роуд в 1909 году. |
Early in her career, she insisted on being known by her full name to avoid confusion with another actress, Gayatri Jayaraman, who was also active in the period. |
В начале своей карьеры она настаивала на том, чтобы ее знали под полным именем, чтобы избежать путаницы с другой актрисой, Гаятри Джаяраман, которая также была активна в тот период. |
This is important if the helicopter is searching for a missing party to avoid confusion. |
Это важно, если вертолет ищет пропавшую партию, чтобы избежать путаницы. |
In order to avoid confusion amongst the people of this reality's world she goes by the name 'Carona' instead. |
Чтобы избежать путаницы среди людей этого мира реальности, она вместо этого носит имя Карона. |
If you reuse text which you created yourself, the above may still be a good idea to avoid confusion, but it isn't mandatory. |
Если вы повторно используете текст, который вы создали сами, вышеизложенное все еще может быть хорошей идеей, чтобы избежать путаницы, но это не обязательно. |
Philip Kearny who ordered the men in his sew a two-inch square of red cloth on their hats to avoid confusion on the battlefield. |
Филип Керни, который приказал своим людям пришить к шляпам двухдюймовые квадраты красной ткани, чтобы избежать путаницы на поле боя. |
Thus, to avoid confusion, the latter classification is more clearly termed pseudoplastic. |
Таким образом, чтобы избежать путаницы, последняя классификация более четко называется псевдопластикой. |
To avoid confusion with another band called Panic, they changed their name to Black Flag in late 1978. |
Чтобы избежать путаницы с другой группой под названием Panic, они сменили свое название на Black Flag в конце 1978 года. |
Mr. ABOUL-NASR said that, to avoid confusion, it should be specified that the human rights commissions referred to were Canadian. |
Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что во избежание разночтений следует указать, что при под комиссиями по правам человека понимаются канадские комиссии. |
In such cases, I always make an effort to make it clear that I am the same editor so as to avoid confusion about the different address. |
В таких случаях я всегда стараюсь дать понять, что я один и тот же редактор, чтобы избежать путаницы с другим адресом. |
Valves are generally duplicated inside and outside and are labelled to avoid confusion. |
Клапаны обычно дублируются внутри и снаружи и маркируются, чтобы избежать путаницы. |
All of that information should be incorporated into the introduction of this article to avoid the confusion. |
Вся эта информация должна быть включена во введение этой статьи, чтобы избежать путаницы. |
I would strongly suggest that these articles be reduced to redirects to the Quicksilver etc articles to avoid this type of confusion. |
Я бы настоятельно рекомендовал, чтобы эти статьи были сведены к перенаправлениям на статьи Quicksilver и т. д., Чтобы избежать такого рода путаницы. |
This is to avoid the confusion and ambiguity of titles like Anna of Russia or Henry of Portugal. |
Это делается для того, чтобы избежать путаницы и двусмысленности таких титулов, как Анна российская или Генрих португальский. |
To avoid confusion, the cell was originally termed osotoclast. |
Чтобы избежать путаницы, клетку первоначально назвали осотокластом. |
It is often used in a medical context as well, to avoid confusion when transmitting information. |
Он часто используется и в медицинском контексте, чтобы избежать путаницы при передаче информации. |
To avoid such confusion, the relevant legislation sometimes stipulates that zero is even; such laws have been passed in New South Wales and Maryland. |
Чтобы избежать такой путаницы, соответствующее законодательство иногда предусматривает, что ноль равен нулю; такие законы были приняты в Новом Южном Уэльсе и Мэриленде. |
The candies distributed in Canada are marketed as Rockets, to avoid confusion with Nestlé's Smarties. |
Конфеты, распространяемые в Канаде, продаются как ракеты, чтобы избежать путаницы с умниками Nestlé. |
В некоторых случаях, чтобы избежать путаницы, даются оба названия. |
|
This was to avoid confusion with the previous system in which the day had begun at noon. |
Это делалось во избежание путаницы с прежней системой, при которой день начинался в полдень. |
These scientists believe that early intervention helped avoid gender identity confusion. |
Эти ученые считают, что раннее вмешательство помогло избежать путаницы в отношении гендерной идентичности. |
In 2008, the band removed the exclamation marks from their band name, to simplify identification, and avoid confusion in general. |
В 2008 году группа удалила восклицательные знаки из своего названия группы, чтобы упростить идентификацию и избежать путаницы в целом. |
To avoid such confusion, some newer fonts have a finial, a curve to the right at the bottom of the lowercase letter ell. |
Чтобы избежать такой путаницы, некоторые новые шрифты имеют навершие, кривую справа в нижней части строчной буквы ell. |
Sometimes the digit 0 is used either exclusively, or not at all, to avoid confusion altogether. |
Иногда цифра 0 используется либо исключительно, либо не используется вовсе, чтобы избежать путаницы в целом. |
To avoid confusion of the various terms and conditions, has been called the stock with the revised Terms holiday stock 21 or 21 shares. |
Чтобы избежать путаницы различных условий и положений, была названа акция с пересмотренными условиями праздничной акции 21 или 21 акции. |
To avoid confusion with the original usage of the term mestizo, mixed people started to be referred to collectively as castas. |
Чтобы избежать путаницы с первоначальным использованием термина метис, смешанные люди стали именоваться коллективно кастами. |
The show was later renamed Seinfeld to avoid confusion with the short-lived teen sitcom The Marshall Chronicles. |
Позже шоу было переименовано в Сайнфелд, чтобы избежать путаницы с недолговечным подростковым ситкомом Хроники Маршалла. |
If 'native' and 'native-like' were conflated, it would avoid these confusions. |
Если бы слова туземец и подобный туземцу были объединены, то это позволило бы избежать подобных путаниц. |
Around 1989 the band changed its name to Seven Stories, to avoid confusion with a United States band, Tall Stories. |
Примерно в 1989 году группа сменила свое название на Seven Stories, чтобы избежать путаницы с американской группой Tall Stories. |
This is to avoid confusion with nanometer, although one would think the context would be enough. |
Это делается для того, чтобы избежать путаницы с нанометром, хотя можно было бы подумать, что контекста будет достаточно. |
The term was adopted during the Viking project in order to avoid confusion with an Earth day. |
Этот термин был принят во время проекта Викинг, чтобы избежать путаницы с земным днем. |
The unit newton metre is properly denoted N⋅m rather than m·N to avoid confusion with mN, millinewtons. |
Единица измерения Ньютона правильно обозначается N⋅m, а не m·N, чтобы избежать путаницы с mN, миллиньютонами. |
This makes more sense and will help to avoid confusion that he endorsed a non Catholic Religion Ilikerabbits! |
Это имеет больше смысла и поможет избежать путаницы, что он одобрил некатолическую религию Ilikerabbits! |
We went down into the confusion of that flying rout, and for three long hours we cut and hacked and stabbed. |
Мы врезались в толпы убегающих и целых три часа безжалостно рубили, кололи, крошили. |
Yet the Ukrainian government and civil society’s loudly pronounced NATO accession plans are built on a grave analytical confusion. |
Однако громкие заявления украинского руководства и гражданского общества о планах вступления в НАТО основываются на серьезной аналитической ошибке. |
It is physically impossible to avoid it. |
збежать этого невозможно физически. |
It refers to a fast attack designed to inspire fear and confusion, penetrating quickly behind enemy lines. |
Она строится на сокрушительной атаке, имеющей целью породить страх и сумятицу, и быстром проникновении вглубь линий обороны противника. |
By mid-century, European monarchs began to classify cannon to reduce the confusion. |
К середине века европейские монархи начали классифицировать пушки, чтобы уменьшить путаницу. |
Though many critiques were rooted in confusion about the piece, they were not always completely negative. |
Хотя многие критические замечания коренились в путанице, они не всегда были полностью негативными. |
Cold hardening is a process in which a plant undergoes physiological changes to avoid, or mitigate cellular injuries caused by sub-zero temperatures. |
Холодное отверждение-это процесс, при котором растение претерпевает физиологические изменения, чтобы избежать или смягчить повреждения клеток, вызванные минусовыми температурами. |
It doesn't need another layer of complication, contention, and confusion. |
Он не нуждается в еще одном слое осложнений, споров и путаницы. |
Looking at the school for her, it seems there is a bit of confusion on where she went to school. |
Глядя на школу для нее, кажется, что есть некоторая путаница в том, где она училась. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to avoid confusion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to avoid confusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, avoid, confusion , а также произношение и транскрипцию к «to avoid confusion». Также, к фразе «to avoid confusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.