To face the coming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To face the coming - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
к лицу пришествие
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- face [noun]

noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас

verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать

  • face-off circle - круг вбрасывания

  • in face of - перед лицом

  • face court - лицо суд

  • face hazards - опасность для лица

  • face width - ширина лица

  • tanned face - загорелое лицо

  • staring me right in the face - глядя мне прямо в лицо

  • does this look like the face - Как это выглядит лицо

  • face of the world - лицо мира

  • out of his face - из его лиц

  • Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien

    Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character

    Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.

- the [article]

тот

- coming [adjective]

adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый

noun: приход, приезд, прибытие



It was coming towards my face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мне в лицо летел!

Not long after coming back to work, I'm the senior on rounds in the hospital, when one of my patients looks over at my colleague, gestures around her face and says, San Bernardino, referencing a recent terrorist attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулась к работе в госпитале, и однажды на обходе одна из пациенток посмотрела на мою коллегу, затем обвела своё лицо пальцем и сказала: Сан Бернардино, имея ввиду недавнюю атаку террористов.

The absence of their younger family members will compound the difficulties they will have to face in the coming winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие более молодых членов их семей усугубляет трудности, с которыми им придется столкнуться во время приближающейся зимы.

Color was coming back into his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо было уже не такое белое.

How long is he gonna put off coming home to face me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго он будет оттягивать встречу со мной?

They'd find me in my pyjamas with drool coming down my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И найдут меня в пижаме со слюной, капающей с подбородка.

The same, he answered, a dejected look coming over his face again. But no luck so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое, - удрученно заметил Баз. - Да все без толку.

It was strange to hear that voice, soft and soothing and warm as a pillow, coming out of a face hard as porcelain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ее голос, мягкий, успокоительный, теплый, как подушка, не вязался с твердым фаянсовым лицом.

They were coming in for the kill – but as soon as they saw my face, they stopped and disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они шли убивать, но как только увидели мое лицо, остановились и исчезли.

I noticed how rarely face cards were coming up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обратила внимание, как редко выходили нужные карты

Do you wish me to give it up? said Will, the quick color coming in his face, as he rose from the writing-table, and took a turn of three steps with his hands in his pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам угодно, чтобы я отказался от места? -вспыхнув, сказал Уилл, вскочил из-за стола и сделал несколько шагов, держа руки в карманах.

And give me strength to face the dark force I fear is coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дай мне силу, что бы противостоять тьме, я чувствую она идёт.

If you were a dermatologist, she had a big growth coming out of her face...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь ты дерматологом, у неё был бы огомный нарост на лице...

Furthermore, I do not support Pedant17 coming in and repeatedly changing things in the face of contrary arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я не поддерживаю педантизм, который приходит и постоянно меняет вещи перед лицом противоположных аргументов.

We met a woman with a broad face. She was carrying an armful of willow-branches. The spring was coming; soon it would be Easter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретилась широкорожая баба с охапкой атласных веток вербы в руках - весна идёт, скоро пасха! Сердце затрепетало жаворонком.

A stranger with a kindly face was coming straight towards him, carrying a chair by the middle, like a 'cello.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо на него шел незнакомый гражданин с добрым лицом, держа на весу, как виолончель, стул.

Yeah, mm, maybe they just didn't sound cool coming out of your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, просто наверное в твоём исполнении это прозвучало не классно.

Others are coming face to face for the very first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие впервые сталкиваются лицом к лицу.

But will that be enough to face the blistering attack coming from Donald Trump?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будет ли этого достаточно, чтобы отразить стремительную атаку Дональда Трампа?

just to avoid coming face to face with your mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы просто избежать встречи с любовницей.

Another assailant threw a handful of dirt on his face when he was coming from the Kaaba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою долгую историю дробовик несколько раз попадал в немилость у военных.

I'm coming to you face-to-face about screwing my sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу поговорить с тобой лицом к лицу о том, как ты поимел мою сестру.

Now, this matter of the coming birth was of no concern to him, and his face assumed an indifferent, impenetrable look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он уж смотрел на предстоящие роды как на дело, до него не относящееся, а потому и самому лицу своему постарался сообщить выражение бесстрастное и непроницаемое.

What else could I do when that animal kept coming back, crouching over me, dangling his reins and blowing hot steam in my face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что еще я мог сделать, если этот конь продолжал возвращаться, нагибаться ко мне, свесив поводья и дыша горячим дыханием мне в лицо?

I will linger, and look back; and at last I will surely see you coming, eager and light-hearted, with all the South in your face!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду спешить и буду оглядываться, и я уверен, что увижу тебя, и ты будешь идти веселый и беззаботный, а на лице у тебя будет написано: юг, юг, юг!..

Twilight hung against the sheer drapes, and a face peered out of the coming dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той стороне занавесок горел тусклый свет, и из темноты выступало чье-то лицо.

The great battle is coming, and in order to face it, we are creating a new, elite, frontline army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грядет великая битва и для подготовки к ней мы создаем новую, элитную, передовую армию.

Donald Hooton coming in and putting a human face on it was more powerful than the scientific- the statistics or any of that stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Хатн вышел и с простым человеческим лицом выглядел сильнее любого ученого статистики или любых других штучек из этой серии.

When you said you were coming back up here to keep working, I didn't realize that was code for you calling your boyfriend to play kissy face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты сказала, что вернешься и продолжишь работать, я не понял, что для тебя это означало позвонить своему парню, строя милое личико.

And he's got a tear coming down on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на нём была слеза стекающая вниз по лицу.

Coming a face to face with the victims?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоять лицом к лицу с жертвами?

Basil, he said, coming over quite close, and looking him straight in the face, we have each of us a secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэзил, - начал он, подойдя к Холлуорду очень близко и глядя ему в глаза, - у каждого из нас есть свой секрет.

If the Hassassin sees us coming... He thought of Vittoria and knew this would be his final chance to face her captor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ассасин увидит их на подходе... Он подумал о Виттории, зная, что это будет его последняя возможность встретиться лицом к лицу с ее похитителем.

Mother of God, who would not be scared out of his wits coming face to face with a living corpse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матерь божья, кто же не испугается, столкнувшись нос к носу с живым покойником.

The continued adventures of Ray Breslin, bring him coming face-to-face with the son of an old enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающиеся приключения Рэя Бреслина приводят его к встрече лицом к лицу с сыном старого врага.

All for the purpose of coming face-to-face with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё ради того, чтобы встретиться с тобой тет-а-тет.

Snopes lit a cigar, his face coming out of the match like a pie set on edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сноупс закурил, его лицо проступило в свете от спички, словно поставленный на ребро пирог.

The time is coming for you to put aside childish things and face up to who you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходит время, когда тебе пора забыть о детстве и узнать, кто ты такой.

My red hand coming up out of her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алая ладонь и пальцы проступили на лице.

There's something very comforting about coming home from work at the end of the day and having a familiar face waiting for you, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть что-то очень успокаивающее в том, чтобы приходить домой после рабочего дня и иметь знакомое лицо, ожидающее вас, знаете?

To watch his face was like watching a darkening sky before a clap of thunder, shade upon shade imperceptibly coming on, the doom growing mysteriously intense in the calm of maturing violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я следил, как оно потемнело, словно небо перед грозой: тени незаметно набегали на него и таинственно сгущались в тишине перед назревающей вспышкой.

It's not coming off without tearing his face off with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не слезет, не прихватив с собой его лицо.

Red print of my hand coming up through her face like turning a light on under your hand her eyes going bright

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алый отпечаток руки выступил на лице у нее будто свет рукой включили и глаза у нее заблестели

Every time you talk, Sid, little flecks of spit are coming out of your mouth and they're going on my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз когда ты говоришь, Сид, ты все время плюешься, и попадаешь прямо мне на лицо.

I used to be able to walk round the supermarket without some ignorant twat coming up and spitting in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла ходить по супермаркету без плевков в лицо от каждой скотины.

His victim, the deputy, never sees what's coming, and Chigurh, chillingly, doesn't even bother to look at his face while he garrotes him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жертва, помощник шерифа, никогда не видит, что происходит, и Чигур, озябнув, даже не смотрит на его лицо, пока он душит его.

Other people aren't the scariest part of prison, Dina, it's coming face-to-face with who you really are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие люди - не самое страшное в тюрьме, Дина, страшнее столкнуться лицом к лицу с тем, кто ты на самом деле.

But that face... I bet that's the same look Saddam had coming out the spider hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А его лицо... прям как у Садама, которого вытащили из окопа.

I often see her face coming out of the dark, approaching me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто вижу её выходящей из темноты навстречу мне...

His good-naturedly beaming face above the embroidered collar of his uniform beamed more than ever when he recognized the man coming up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добродушно сияющее лицо его из-за шитого воротника мундира просияло еще более, когда он узнал вбегавшего.

This is the person who's nice to your face, and then will stab you right in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот тип людей, которые мило улыбаются, а затем всаживают нож тебе в спину.

The shuttle moved slowly north to south down the face of the asteroid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаттл медленно двигался с севера на юг над лицевой стороной астероида.

His face was triangular-shaped, with a small mouth and very small ears, and his eyes were absolutely black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На треугольном лице с маленьким ротиком и чрезвычайно маленькими ушками ярко чернели глаза.

Beyond that, though, it underscores that the women of color in STEM do not experience the same set of barriers that just women or just people of color face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это подчеркивает то, что цветные женщины в STEM не сталкиваются с теми же препятствиями, как просто женщины или просто цветные люди.

When Sher Ali yielded to intense Russian pressure and agreed to receive Russian diplomats, Lord Lytton demanded he accept British diplomats in Kabul or face war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Шир-Али уступил настойчивому давлению России и согласился принять российских дипломатов, лорд Литтон потребовал от него согласия на приезд британских дипломатов, угрожая в противном случае войной.

If you had a sex toy right in your face, would you recognize it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам под нос сунут секс-игрушку, заметите ли вы это?

She was sprawled on couch, asleep, mouth open and face softened into little girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она растянулась на кушетке - рот открыт, глаза закрыты, а лицо такое мягкое и совсем детское.

I literally just whooshed at the sight of your face, so no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буквально только что свистел тебе вслед, так что нет

And the silliest of beatific smiles spread anew over the senile face of Roly-Poly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И глупейшая блаженная улыбка снова разлилась по старческому лицу Ваньки-Встаньки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to face the coming». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to face the coming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, face, the, coming , а также произношение и транскрипцию к «to face the coming». Также, к фразе «to face the coming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information