To face the coming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come to rest - отдыхать
to some extent/degree - в какой-то степени / степень
yield to - доходность
to the echo - к эхо
to a great/large extent - в большой / большой степени
set to music - набор для музыки
to accompany one - сопровождать один
set one’s hands to - руки установить один из них, чтобы
burn to ashes - сжигать дотла
put to wrong use - неправильно использовать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас
verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать
face-off circle - круг вбрасывания
in face of - перед лицом
face court - лицо суд
face hazards - опасность для лица
face width - ширина лица
tanned face - загорелое лицо
staring me right in the face - глядя мне прямо в лицо
does this look like the face - Как это выглядит лицо
face of the world - лицо мира
out of his face - из его лиц
Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien
Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character
Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.
sell down the river - предавать
in the absence of - в отсутствие
for the whole of - для всего
to the fullest/furthest extent - в полной степени / дальней
sit in the chair - сидеть в кресле
nothing out of the common - ничего из общего
the pit - яма
become the custom - стать обычным
easy on the ear - легко на ухо
put the king in check - объявлять шах короля
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый
noun: приход, приезд, прибытие
coming across - случайная встреча
coming of spring - приближение весны
keep coming back for more - продолжать возвращаться к более
i'm a coming - Я приход
coming from france - приходит из Франции
it was like coming home - это было как возвращение домой
the coming four years - в ближайшие четыре года
that she was coming - что она приедет
coming to a new - приходит к новому
plan on coming back - план по возвращению
Синонимы к coming: in the cards, close, anticipated, future, approaching, impending, forthcoming, expected, on the horizon, on the way
Антонимы к coming: incoming, outgoing, inbound, go, come out, leave, move, never come, pass, depart
Значение coming: due to happen or just beginning.
It was coming towards my face! |
Он мне в лицо летел! |
Not long after coming back to work, I'm the senior on rounds in the hospital, when one of my patients looks over at my colleague, gestures around her face and says, San Bernardino, referencing a recent terrorist attack. |
Я вернулась к работе в госпитале, и однажды на обходе одна из пациенток посмотрела на мою коллегу, затем обвела своё лицо пальцем и сказала: Сан Бернардино, имея ввиду недавнюю атаку террористов. |
The absence of their younger family members will compound the difficulties they will have to face in the coming winter. |
Отсутствие более молодых членов их семей усугубляет трудности, с которыми им придется столкнуться во время приближающейся зимы. |
Color was coming back into his face. |
Лицо было уже не такое белое. |
How long is he gonna put off coming home to face me? |
Как долго он будет оттягивать встречу со мной? |
They'd find me in my pyjamas with drool coming down my face. |
И найдут меня в пижаме со слюной, капающей с подбородка. |
The same, he answered, a dejected look coming over his face again. But no luck so far. |
То же самое, - удрученно заметил Баз. - Да все без толку. |
It was strange to hear that voice, soft and soothing and warm as a pillow, coming out of a face hard as porcelain. |
И ее голос, мягкий, успокоительный, теплый, как подушка, не вязался с твердым фаянсовым лицом. |
They were coming in for the kill – but as soon as they saw my face, they stopped and disappeared. |
Они шли убивать, но как только увидели мое лицо, остановились и исчезли. |
Я обратила внимание, как редко выходили нужные карты |
|
Do you wish me to give it up? said Will, the quick color coming in his face, as he rose from the writing-table, and took a turn of three steps with his hands in his pockets. |
Вам угодно, чтобы я отказался от места? -вспыхнув, сказал Уилл, вскочил из-за стола и сделал несколько шагов, держа руки в карманах. |
And give me strength to face the dark force I fear is coming. |
И дай мне силу, что бы противостоять тьме, я чувствую она идёт. |
If you were a dermatologist, she had a big growth coming out of her face... |
Будь ты дерматологом, у неё был бы огомный нарост на лице... |
Furthermore, I do not support Pedant17 coming in and repeatedly changing things in the face of contrary arguments. |
Кроме того, я не поддерживаю педантизм, который приходит и постоянно меняет вещи перед лицом противоположных аргументов. |
We met a woman with a broad face. She was carrying an armful of willow-branches. The spring was coming; soon it would be Easter. |
Встретилась широкорожая баба с охапкой атласных веток вербы в руках - весна идёт, скоро пасха! Сердце затрепетало жаворонком. |
A stranger with a kindly face was coming straight towards him, carrying a chair by the middle, like a 'cello. |
Прямо на него шел незнакомый гражданин с добрым лицом, держа на весу, как виолончель, стул. |
Yeah, mm, maybe they just didn't sound cool coming out of your face. |
Ну да, просто наверное в твоём исполнении это прозвучало не классно. |
Others are coming face to face for the very first time. |
Другие впервые сталкиваются лицом к лицу. |
But will that be enough to face the blistering attack coming from Donald Trump? |
Но будет ли этого достаточно, чтобы отразить стремительную атаку Дональда Трампа? |
чтобы просто избежать встречи с любовницей. |
|
Another assailant threw a handful of dirt on his face when he was coming from the Kaaba. |
За свою долгую историю дробовик несколько раз попадал в немилость у военных. |
Хочу поговорить с тобой лицом к лицу о том, как ты поимел мою сестру. |
|
Now, this matter of the coming birth was of no concern to him, and his face assumed an indifferent, impenetrable look. |
Теперь он уж смотрел на предстоящие роды как на дело, до него не относящееся, а потому и самому лицу своему постарался сообщить выражение бесстрастное и непроницаемое. |
What else could I do when that animal kept coming back, crouching over me, dangling his reins and blowing hot steam in my face? |
И что еще я мог сделать, если этот конь продолжал возвращаться, нагибаться ко мне, свесив поводья и дыша горячим дыханием мне в лицо? |
I will linger, and look back; and at last I will surely see you coming, eager and light-hearted, with all the South in your face!' |
Я не буду спешить и буду оглядываться, и я уверен, что увижу тебя, и ты будешь идти веселый и беззаботный, а на лице у тебя будет написано: юг, юг, юг!.. |
Twilight hung against the sheer drapes, and a face peered out of the coming dark. |
На той стороне занавесок горел тусклый свет, и из темноты выступало чье-то лицо. |
The great battle is coming, and in order to face it, we are creating a new, elite, frontline army. |
Грядет великая битва и для подготовки к ней мы создаем новую, элитную, передовую армию. |
Donald Hooton coming in and putting a human face on it was more powerful than the scientific- the statistics or any of that stuff. |
Дональд Хатн вышел и с простым человеческим лицом выглядел сильнее любого ученого статистики или любых других штучек из этой серии. |
When you said you were coming back up here to keep working, I didn't realize that was code for you calling your boyfriend to play kissy face. |
Когда ты сказала, что вернешься и продолжишь работать, я не понял, что для тебя это означало позвонить своему парню, строя милое личико. |
And he's got a tear coming down on his face. |
И на нём была слеза стекающая вниз по лицу. |
Coming a face to face with the victims? |
Стоять лицом к лицу с жертвами? |
Basil, he said, coming over quite close, and looking him straight in the face, we have each of us a secret. |
Бэзил, - начал он, подойдя к Холлуорду очень близко и глядя ему в глаза, - у каждого из нас есть свой секрет. |
If the Hassassin sees us coming... He thought of Vittoria and knew this would be his final chance to face her captor. |
Если ассасин увидит их на подходе... Он подумал о Виттории, зная, что это будет его последняя возможность встретиться лицом к лицу с ее похитителем. |
Mother of God, who would not be scared out of his wits coming face to face with a living corpse? |
Матерь божья, кто же не испугается, столкнувшись нос к носу с живым покойником. |
The continued adventures of Ray Breslin, bring him coming face-to-face with the son of an old enemy. |
Продолжающиеся приключения Рэя Бреслина приводят его к встрече лицом к лицу с сыном старого врага. |
All for the purpose of coming face-to-face with you. |
Всё ради того, чтобы встретиться с тобой тет-а-тет. |
Snopes lit a cigar, his face coming out of the match like a pie set on edge. |
Сноупс закурил, его лицо проступило в свете от спички, словно поставленный на ребро пирог. |
The time is coming for you to put aside childish things and face up to who you are. |
Подходит время, когда тебе пора забыть о детстве и узнать, кто ты такой. |
My red hand coming up out of her face. |
Алая ладонь и пальцы проступили на лице. |
There's something very comforting about coming home from work at the end of the day and having a familiar face waiting for you, you know? |
Есть что-то очень успокаивающее в том, чтобы приходить домой после рабочего дня и иметь знакомое лицо, ожидающее вас, знаете? |
To watch his face was like watching a darkening sky before a clap of thunder, shade upon shade imperceptibly coming on, the doom growing mysteriously intense in the calm of maturing violence. |
Я следил, как оно потемнело, словно небо перед грозой: тени незаметно набегали на него и таинственно сгущались в тишине перед назревающей вспышкой. |
Оно не слезет, не прихватив с собой его лицо. |
|
Red print of my hand coming up through her face like turning a light on under your hand her eyes going bright |
Алый отпечаток руки выступил на лице у нее будто свет рукой включили и глаза у нее заблестели |
Every time you talk, Sid, little flecks of spit are coming out of your mouth and they're going on my face. |
Каждый раз когда ты говоришь, Сид, ты все время плюешься, и попадаешь прямо мне на лицо. |
I used to be able to walk round the supermarket without some ignorant twat coming up and spitting in my face. |
Я могла ходить по супермаркету без плевков в лицо от каждой скотины. |
His victim, the deputy, never sees what's coming, and Chigurh, chillingly, doesn't even bother to look at his face while he garrotes him. |
Его жертва, помощник шерифа, никогда не видит, что происходит, и Чигур, озябнув, даже не смотрит на его лицо, пока он душит его. |
Other people aren't the scariest part of prison, Dina, it's coming face-to-face with who you really are. |
Другие люди - не самое страшное в тюрьме, Дина, страшнее столкнуться лицом к лицу с тем, кто ты на самом деле. |
But that face... I bet that's the same look Saddam had coming out the spider hole. |
А его лицо... прям как у Садама, которого вытащили из окопа. |
I often see her face coming out of the dark, approaching me... |
Я часто вижу её выходящей из темноты навстречу мне... |
His good-naturedly beaming face above the embroidered collar of his uniform beamed more than ever when he recognized the man coming up. |
Добродушно сияющее лицо его из-за шитого воротника мундира просияло еще более, когда он узнал вбегавшего. |
This is the person who's nice to your face, and then will stab you right in the back. |
Это тот тип людей, которые мило улыбаются, а затем всаживают нож тебе в спину. |
The shuttle moved slowly north to south down the face of the asteroid. |
Шаттл медленно двигался с севера на юг над лицевой стороной астероида. |
His face was triangular-shaped, with a small mouth and very small ears, and his eyes were absolutely black. |
На треугольном лице с маленьким ротиком и чрезвычайно маленькими ушками ярко чернели глаза. |
Beyond that, though, it underscores that the women of color in STEM do not experience the same set of barriers that just women or just people of color face. |
Кроме того, это подчеркивает то, что цветные женщины в STEM не сталкиваются с теми же препятствиями, как просто женщины или просто цветные люди. |
When Sher Ali yielded to intense Russian pressure and agreed to receive Russian diplomats, Lord Lytton demanded he accept British diplomats in Kabul or face war. |
Когда Шир-Али уступил настойчивому давлению России и согласился принять российских дипломатов, лорд Литтон потребовал от него согласия на приезд британских дипломатов, угрожая в противном случае войной. |
If you had a sex toy right in your face, would you recognize it? |
Если вам под нос сунут секс-игрушку, заметите ли вы это? |
She was sprawled on couch, asleep, mouth open and face softened into little girl. |
Она растянулась на кушетке - рот открыт, глаза закрыты, а лицо такое мягкое и совсем детское. |
Я буквально только что свистел тебе вслед, так что нет |
|
And the silliest of beatific smiles spread anew over the senile face of Roly-Poly. |
И глупейшая блаженная улыбка снова разлилась по старческому лицу Ваньки-Встаньки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to face the coming».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to face the coming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, face, the, coming , а также произношение и транскрипцию к «to face the coming». Также, к фразе «to face the coming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.