To give a legal opinion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be a prey to sth. - быть жертвой СТГ.
to put to the torture - поставить на пытки
to return to the charge - вернуться к заряду
to yield to none - уступать ни
forced to flee their homes due to - вынуждены покинуть свои дома из-за
you have to talk to him - Вы должны поговорить с ним
he needs to talk to you - он должен поговорить с вами
are going to have to change - будем иметь изменения
you to go to the bathroom - вы пойти в ванную
need to listen to me - нужно слушать меня
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give the committee - представить комитету
give some attention - уделить некоторое внимание
give me grace - дай мне благодать
give massage - массаж отдавания
give a present - вручить подарок
words give - слова дают
must also give - должны также дать
shall give notice - уведомляет
i also give - я также дать
give the skills - дать навыки
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a eucharistic - евхаристическое
a lawyering - адвокатская практика
a broken - сломан
known a - известна
a cradle - колыбель
looking for a needle in a haystack - искать иголку в стоге сена
more than a half a century - более полувека
how a bill becomes a law - как законопроект становится законом
a little bit of a headache - немного головной боли
a big toad in a little puddle - большая жаба в маленькой луже
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
legal successor - законный правопреемник
legal distinction - юридическое различие
legal changes - правовые изменения
legal affairs - правовые вопросы
legal research - правовое исследование
legal criteria - правовые критерии
legal context - правовой контекст
legal oversight - правовой контроль
us legal - правовой
legal aid costs - расходы на юридическую помощь
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
noun: мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста, судебное решение
general opinion - общее мнение
adverse opinion - неблагоприятное мнение
in our opinion - по нашему мнению
give an opinion - давать заключение
customer opinion survey - опрос общественного мнения клиентов
world opinion - мировое общественное мнение
give a favorable opinion - дать положительное заключение
qualified opinion - квалифицированное мнение
is it your opinion - это ваше мнение
arab public opinion - арабское общественное мнение
Синонимы к opinion: conception, conviction, stance, position, mind, (way of) thinking, attitude, standpoint, thought(s), (point of) view
Антонимы к opinion: truth, reality
Значение opinion: a view or judgment formed about something, not necessarily based on fact or knowledge.
We're going to need a legal opinion. |
Нам понадобится юридическое заключение. |
I brought you your file... and my, uh, legal opinion. |
Я привёз ваши документы... и юридическое заключение. |
Is that your legal opinion, Will? |
Это твоё правовое мнение, Уилл? |
Advocates sought a legal opinion, hiring the Hermosa Beach law firm of Chatten-Brown & Carstens LLP. |
Адвокаты обратились за юридическим заключением, наняв юридическую фирму Hermosa Beach из Chatten-Brown & Carstens LLP. |
They found that general opinion pointed to a drop or decline in civility with the legal profession. |
Они обнаружили, что общее мнение указывало на падение или упадок вежливости с юридической профессией. |
The Report went on to assert that a declaration of unconstitutionality by a state would be an expression of opinion, without legal effect. |
Далее в докладе утверждается, что заявление государства о неконституционности является выражением мнения, не имеющим юридической силы. |
Legal opinion considers the right of freedom from arrest as extremely limited in application, if at all. |
Юридическое заключение считает право на свободу от ареста крайне ограниченным в применении, если оно вообще существует. |
Is that your considered legal opinion? |
Это ваше юридически обоснованное мнение? |
It is a statement of opinion, rather than the portion of the decision that established legal precedent. |
Это скорее констатация мнения, а не та часть решения, которая создала юридический прецедент. |
We're not here for a legal opinion. |
Мы здесь не за официальным мнением. |
It will likely not directly use words 'it was legal, or it was illegal,' but it will contain mixed analysis and thus have a balanced opinion. |
Скорее всего, он не будет прямо использовать слова это было законно или незаконно, но он будет содержать смешанный анализ и, таким образом, иметь сбалансированное мнение. |
A lower court's opinion may be considered as persuasive authority if the judge believes they have applied the correct legal principle and reasoning. |
Заключение суда низшей инстанции может считаться убедительным авторитетом, если судья считает, что он применил правильный правовой принцип и доводы. |
That's just my legal opinion. |
Просто моё мнение. |
Stone's legal opinion about Israel's arguments for legality of settlements is being touted. |
Юридическое мнение Стоуна по поводу аргументов Израиля в пользу законности поселений широко рекламируется. |
For the same reasons, it is difficult for the Office of Legal Affairs to provide a more definitive opinion on the subject matter of your request. |
В силу тех же причин Управлению по правовым вопросам трудно дать более определенное заключение по указанному Вами аспекту. |
In July 2019, an opinion published in Haaretz called for an outright legal ban on the practice. |
В июле 2019 года в опубликованном в газете Haaretz заключении содержался призыв к прямому юридическому запрету этой практики. |
The majority opinion, authored by Justice Scalia, gives explanation of the majority legal reasoning behind this decision. |
Мнение большинства, автором которого является судья Скалия, дает объяснение большинства правовых оснований для этого решения. |
Accordingly, and in the almost unanimous opinion of specialists, they are the guiding principles of the entire legal system. |
В соответствии с этим считается, что они являются декларирующими принципами всей правовой системы. |
In my opinion and IANAL, this story doesn't make human or legal sense. |
По моему мнению, и я это знаю, эта история не имеет ни человеческого, ни юридического смысла. |
The majority opinion, authored by Justice Scalia, gives explanation of the majority legal reasoning behind this decision. |
Мнение большинства, автором которого является судья Скалия, дает объяснение большинства правовых оснований для этого решения. |
He would await a legal opinion on the matter before making further comments. |
Он хотел бы получить юридическое заключение по данному вопросу, прежде чем будет высказывать свои дальнейшие замечания. |
This is why, even though we're going to ask the WMF legal team its opinion, other informed opinions may be useful also. |
Вот почему, даже если мы собираемся спросить мнение юридической команды WMF, другие информированные мнения также могут быть полезны. |
A consensus of legal opinion does support the federal regulation of firearms. |
Единодушное юридическое мнение поддерживает федеральное регулирование огнестрельного оружия. |
The controversial Supreme Court opinion prompted heavy media coverage of reactions from political leaders, activists, and the legal community. |
Спорное мнение Верховного суда вызвало бурное освещение в СМИ реакции политических лидеров, активистов и юридического сообщества. |
Legal opinion was divided on whether the Supreme Court judgment applied to the state or not. |
По вопросу о том, применяется ли решение Верховного Суда к государству, мнения юристов разделились. |
We require a legal opinion on the sale deed! |
Нам необходимо юридическое подтверждение продажи! |
That's my legal opinion. |
Это мое правовое заключение. |
In my opinion, said Lydgate, legal training only makes a man more incompetent in questions that require knowledge a of another kind. |
На мой взгляд, - сказал Лидгейт, - юридическое образование не дает человеку компетентности в делах, требующих знаний иного рода. |
Despite international opinion however, the currency, tax and legal system are all operational under de facto Russian control. |
Однако, несмотря на международное мнение, валютная, налоговая и правовая системы де-факто функционируют под российским контролем. |
In my opinion this page is just detailed information about the definition and legal facts. |
На мой взгляд, эта страница - просто подробная информация об определении и юридических фактах. |
Judge Alex Kozinski and Eugene Volokh in an article entitled Lawsuit Shmawsuit, note the rise in use of Yiddish words in legal opinion. |
Судьи Алексей Козинский и Евгений Волох в статье, озаглавленной судебный иск Shmawsuit, отмечают рост употребления слов на идише в юридическом заключении. |
They can question the parties involved and then give their opinion on a legal solution to the case before the judges deliberate and deliver their judgment. |
Они могут допросить вовлеченные стороны, а затем дать свое заключение о правовом решении дела до того, как судьи обсудят и вынесут свое решение. |
I want you to read this book and give me your honest opinion on it, as you would on a legal question. |
Symbolics попросили использовать интерпретатор Lisp, и Столлман согласился предоставить им общедоступную версию своей работы. |
Well, that's an intriguing legal opinion. |
Ну, это весьма интересное юридическое заключение. |
I actually read about Emma's story from the pages of a legal opinion written by a judge who had dismissed Emma's claim of race and gender discrimination against a local car manufacturing plant. |
Я прочла историю Эммы в судебном решении судьи, который отклонил её иск против местного автомобильного завода по факту расовой и половой дискриминации. |
The basis for this value judgment is the opinion of the domestic legal community. |
Основанием для такого оценочного суждения является мнение отечественного юридического сообщества. |
I take note of your request for a legal opinion. |
Я принимаю к сведению Вас запрос, касающийся правового заключения. |
Tell me, in your legal opinion... is there enough leeway here? |
Скажите мне, по вашему мнению, юридически... здесь достаточно свободы действий? |
On January 6, 2012, the Department of Justice Office of Legal Counsel issued an opinion regarding recess appointments and pro forma sessions, claiming,. |
6 января 2012 года Управление юрисконсульта Министерства юстиции опубликовало заключение относительно назначений на перерывы и заседаний pro forma, утверждая, что. |
His considered legal opinion on Israeli settlements is being touted, therefore his long history of support for Israel is relevant. |
Его взвешенное юридическое мнение по поводу израильских поселений широко рекламируется,поэтому его долгая история поддержки Израиля актуальна. |
You want a legal opinion? |
Вы хотите юридические заключение? |
The quotation does not imply that his legal opinion was formed by his commitment to Israel. |
Эта цитата не подразумевает, что его юридическое мнение было сформировано его приверженностью Израилю. |
There would be serious repercussions if the host country failed to take into consideration the legal opinion of the Legal Counsel. |
Если страна пребывания не примет к сведению юридическое заключение Юрисконсульта, это может иметь серьезные последствия. |
Every legal opinion I've gotten says the merits fall one-sidedly in our favor. |
Все правовые заключения указывают на то, что всё должно сложиться в нашу пользу. |
Some jurisdictions decline to recognize any legal distinction between fact and opinion. |
Основываясь на этой обратной связи, Пилатус решил продолжить разработку такого самолета. |
All the four cases submitted to the Constitutional Court to appeal against Parliament's decision had been rejected on legal formalities. |
Все четыре дела, представленные в Конституционный суд с обжалованием против решения парламента, были отклонены по причинам правовых формальностей. |
Тот факт, что твое мнение значит для меня меньше чем пофиг. |
|
Some delegations expressed the view that a United Nations comprehensive convention on international space law should be developed by the Legal Subcommittee. |
Некоторые делегации высказали мнение, что Юридическому подкомитету следует разработать всеобъемлющую конвенцию Организации Объединенных Наций по международному космическому праву. |
The failure to enforce existing laws that directly or indirectly regulate business respect for human rights is often a significant legal gap in State practice. |
Неспособность обеспечить выполнения действующих законов, которые прямо или косвенно регулируют вопросы соблюдения прав человека предприятиями, нередко обусловлена существенным правовым пробелом в практике государства. |
Women remain a majority in the public sector of the legal profession. |
Женщины по-прежнему составляют большинство в государственных юридических органах. |
The peasants, who made up nine-tenths of the population, consisted overwhelmingly of serfs of the Crown or the gentry and as such enjoyed no legal rights whatsoever. |
Крестьяне, составлявшие девять десятых всего населения, в основном были крепостными Короны или дворянства и потому вообще не обладали никакими легальным правами. |
Judge Brenner just dismissed the charges on Mitchell based on legal insufficiency. |
Судья Бреннер только что снял обвинения с Митчелла из-за недостаточности улик. |
I'd like to present the man who made this sign possible by dropping his obstructionist legal challenges Montgomery Burns. |
Хочу представить человека, благодаря которому этот знак стал реальностью когда он перестал совершать свои обструкционистские действия в суде Монтгомери Бернс. |
From a legal point of view... to be frank, you have committed fraud, although perhaps unknowingly. |
По закону вы, хотя и по незнанию, совершили явное мошенничество. |
Международное сообщество навсегда отвернулось от Амина. |
|
Нет, у них тут другая система законов. |
|
Там нет никаких юридических оснований для этого действия. |
|
Uh, torts are a-a legal... |
Деликт -это такой правовой... |
Тому, как вы умеете составить собственное мнение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to give a legal opinion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to give a legal opinion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, give, a, legal, opinion , а также произношение и транскрипцию к «to give a legal opinion». Также, к фразе «to give a legal opinion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.