To handle the truth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To handle the truth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обрабатывать правду
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • demonstrate to - продемонстрировать

  • add to - добавить к

  • to a great extent - в значительной степени

  • resistance to - устойчивость к

  • done to the wide - сделано для широкого

  • deal out to/for - раздайте к / для

  • run to seed - бежать на семена

  • to sum up - подводить итоги

  • like Mom used to make - как мама, которая

  • go to better world - отбывать в иной мир

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- handle [noun]

noun: ручка, рукоятка, рукоять, удобный случай, сбор, вручение, предлог

verb: обращаться, управлять, регулировать, держать в руках, обходиться, трогать, ухаживать, разбирать, трактовать, перебирать

  • knob handle - кнопочная ручка

  • be hard to handle - быть трудно управиться

  • how i can handle - как я могу справиться

  • joystick handle - джойстик ручка

  • top handle - верхняя ручка

  • handle the crisis - справиться с кризисом

  • two-handle mixer - два-ручки смесителя

  • handle traffic - ручка движения

  • i think i can handle - я думаю, что я могу справиться

  • move the handle - переместите ручку

  • Синонимы к handle: hilt, shank, shaft, knob, handgrip, grip, butt, helve, haft, stock

    Антонимы к handle: blade, head, not carry, mishandle, neglect, mismanage, disregard, misuse

    Значение handle: the part by which a thing is held, carried, or controlled.

- the [article]

тот

- truth [noun]

noun: правда, истина, правдивость, точность, правильность установки, сносность установки, соответствие



Yeah, well, most dudes can't handle the... (Makes whoosh sound) truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, многие парни просто не могут совладать с правдой.

I naively thought I was finally back on solid ground, but the sad truth revealed that my foundation was too weak to handle a simple rejection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наивно полагала, что наконец-то вернулась на твердую почву, но грустная правда раскрылась: мой фундамент оказался слишком непрочным, чтобы справиться с простым отказом.

He is a boy, which means he is too sensitive to handle the truth, and the truth is,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же парень, это значит, что он слишком чувствительный, чтобы принять правду, и правда в том,.

He is a boy, which means he is too sensitive to handle the truth, and the truth is,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же парень, это значит, что он слишком чувствительный, чтобы принять правду, и правда в том,

Surely the great test of a democracy is its enduring ability to handle truth. That's not what it's about for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, серьезным испытанием для демократии является необходимость постоянно смотреть в лицо правде.

In 1950 it was decided that Jane and Joe public can not handle the truth about monsters, and should focus in more important things like paying taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 50-м году решили, что простой народ не примет правду о монстрах. И лучше занять его делами поважнее.

You can't handle the truth of caring about a complex person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могла смирится с тем, что он был сложным человеком.

Haiti had established the Truth Commission to probe the crimes committed in that country from 1991 to 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Гаити создана Комиссия по установлению истины для расследования преступлений, совершенных в этой стране в период с 1991 по 1994 год.

But the truth is that these are mostly one-offs, boutique projects, not easily reproduced at a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дело в том, что в большинстве своём они одноразовые, такие бутик-проекты, которые не так просто сделать массовыми.

And so this coalition - this unlikely coalition of citizens, pastors, journalists and scientists - came together to uncover the truth using science, advocacy and activism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот эта коалиция выступила — неожиданный союз граждан, пасторов, журналистов и учёных — чтобы раскрыть правду с помощью науки, правдолюбия и активной позиции.

So I told the truth, the absolute truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому я сказала правду, чистую и абсолютную правду.

It was an analogy that Ender didn't like, because it seemed to have some truth in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндеру эта аналогия не понравилась, потому что касалась слишком истинной.

If Michelle daly's not enough to haunt the governor for the truth, Lightman is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Мишель Дайли не достаточно, чтобы вывести губернатора на чистую воду, то Лайтман этого добьётся.

I handle sales, he's my silent partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достал товар, я продаю товар.

Usually there is an element of truth in what they say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно в том, что они говорят, есть доля правды.

The Council expressed its hope that the truth would be discovered and that those who had committed these terrorist acts would be found and brought to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет выразил надежду на то, что будет установлена истина и что лица, совершившие эти преступления, будут идентифицированы и привлечены к ответственности.

I dropped acid with Sandy in Highland Park... as to further ignore the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закинулся кислотой с Сэнди в Хайлэнд парке... и продолжал игнорировать правду.

Optionally, you can add the following functions to handle the cases where the native ad is closed or when the user clicks on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости можно также добавить следующие функции для обработки случаев, когда нативная реклама закрывается или с ней кто-то взаимодействует.

In truth, the reason for the current winter offensive that was launched on January 13th is often misunderstood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, часто возникает неправильное представление о нынешнем зимнем наступлении, которое началось 13 января.

The statement made on May 26 by the three heads of state of the mediating powers, makes it clear that a moment of truth is approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление, сделанное 26 мая тремя главами государств, предпринимающих посреднические усилия, ясно дает понять, что момент истины приближается.

I know, everyone sees us together, they think I'm the one running the show, but the truth is, I've been riding your coattails since day one!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все видят нас вместе и думают, что я за главного, но правда в том, что я с самого начала выезжал за твой счёт!

Our lives are devoted to the pursuit of truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши жизни посвящены поискам правды.

What forgiveness are you entitled to while you stand back in the shadows pushing James out in front of the world to be laid bear for the sake of the truth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого прощения вы ожидаете, пока стоите в тени толкая Джеймса перед всем миром покаяться во имя правды?

To tell you the truth, I'm new at this. I don't know what I need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, я здесь новенький и совсем не представляю, что же требуется старателю.

Mr. Garland... We're just trying to get the truth on your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Гарланд, мы хотим узнать правду о вашем брате.

The lone crusader for the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одинокий крестоносец борьбы за правду.

Weedon Scott was in truth this thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности говоря, все зависело от Уидона Скотта.

She didn't slow and I had to grab door handle to get into pressure lock with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она неслась как угорелая, и я еле успел схватиться за ручку двери воздушного шлюза, чтобы влететь вслед за ней.

The truth is that I, too, am of the mourners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря по правде, и я тоже в трауре.

Why don't you let me handle me, Nitpick Nancy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не оставишь меня в покое, Придира-Нэнси?

It's just delaying telling the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто отложим рассказ правды на потом.

As seekers after truth, we must also suspect and question our own ideas as we perform our investigations, to avoid falling into prejudice or careless thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искатели истины, мы должны также поддавать сомнению свои собственные идеи, проводя исследования, во избежание предрассудков и неосторожного мышления.

So, you have accepted the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ты признал правду.

So if you dig somewhere deep down there, there's still a kernel of truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если ты копнёшь где-нибудь глубоко, останется зерно правды.

But, in this case, the truth is we're going to get you out of here, Major and that's no platitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в нашем случае правда в том, что мы вытащим вас отсюда, майор. И это не банальность.

That was a fleeting moment of truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был момент честности.

However history remembers me, if it does at all... it shall only remember a fraction of the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда остается правдой, а ложь... становится историей.

I lost sight of an elemental truth, Watson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упустил из виду простую истину, Ватсон.

Mr. Mitchell, we want to give you the unvarnished truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Митчелл, мы хотим дать Вам чистую правду.

How about you tell your mom the truth and insist that she lets you play with the band and rehearse in Stars Hollow loudly as long as your schoolwork doesn't suffer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если ты расскажешь маме правду и добьешься, чтобы она позволила тебе громко репетировать в Старз Холлоу, если это не помешает твоей учебе?

I even had sort of a stomach-ache, if you want to know the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, у меня и живот болел.

She was torn between telling him the truth and missing the chance of a lunch date with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдова явно разрывалась между желанием сказать правду и воспользоваться счастливым случаем и пообедать с ним.

There's a universal truth we all have to face... whether we want to or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть универсальная истина с которой все мы сталкиваемся... хотим мы этого или нет.

I think tonight you'll bear witness to the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, сегодня ты дашь правдивые свидетельские показания

Nay, he said-yes you did-deny it if you can, that you would not have confest the truth, though master had cut you to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И больше того, он сказал, - да, ты сказал, посмей-ка отрицать! - что ни за что не признаешься в этом учителю, хотя бы он тебя на куски изрезал.

I think what I've learned is to be true to myself, because that's what dancing is, it's truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главное, я научился оставаться верным самому себе, потому что в этом и есть суть танца.

It's natural to feel resistance to the truth of the greatest day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это естественно, не сразу принять правду Величайшего Дня.

And now, the moment of truth on Topiary Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, момент истины в Войнах топиаров.

Whatever you remember, if you do remember, will be a distortion of reality, not the truth of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вы ни помнили - если что и помните - это искривление реальности, а не истинная суть событий.

Everyone knows the police can handle the boring dirty work, unlike you FDNY glory hounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знают, что у полиции самая скучная и грязная работа, а вот у пожарных самый благородный труд.

Anything comes up later, you guys handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни случилось позже, будет уже вашей заботой.

Breed standard marketing and publicity material describes the Ragdoll as affectionate, intelligent, relaxed in temperament, gentle, and an easy-to-handle lap cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный маркетинговый и рекламный материал породы описывает тряпичную куклу как ласковую, умную, спокойную по темпераменту, нежную и легкую в обращении домашнюю кошку.

In this way the school can handle more students than it could if all students needed to be in school at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, школа может обрабатывать больше учеников, чем могла бы, если бы все ученики должны были быть в школе в одно и то же время.

Software tools can also integrate with the agent's desktop tools to handle customer questions and requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программные средства могут также интегрироваться с настольными средствами агента для обработки вопросов и запросов клиентов.

When the handle moves forwards, the spool moves forwards, and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ручка движется вперед, катушка движется вперед, и наоборот.

Various approaches have been developed to handle different ingredients, locations, throughput and applications for the composted product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были разработаны различные подходы к обработке различных ингредиентов, местоположений, пропускной способности и приложений для компостируемого продукта.

In the late Middle Ages, the axe handle gradually grew longer and came to resemble a halberd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позднем Средневековье рукоятка топора постепенно удлинялась и стала напоминать алебарду.

Opened in 1987, the airport was designed with a 3,000-foot runway, which constrained its ability to handle large aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытый в 1987 году, аэропорт был спроектирован с 3000-футовой взлетно-посадочной полосой, что ограничивало его способность обрабатывать большие самолеты.

You need to get a handle on these visionary assertions you've been slinging around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно разобраться с этими визионерскими утверждениями, которые вы распространяете повсюду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to handle the truth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to handle the truth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, handle, the, truth , а также произношение и транскрипцию к «to handle the truth». Также, к фразе «to handle the truth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information