To make a deal with the devil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To make a deal with the devil - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы заключить сделку с дьяволом
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make recommendation - предоставлять рекомендацию

  • make commercials - замыкающих ролики

  • make final adjustments - сделать окончательные корректировки

  • make an allowance - делать скидку

  • make-up sex - макияж секс

  • make shopping - сделать покупки

  • make thinking - макияж мышления

  • make merchandise - делают товар

  • to make adjustments - вносить коррективы

  • will make clear - прояснят

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- deal [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- devil [noun]

noun: дьявол, черт, бес, сатана, парень, настоящий дьявол, человек, напористый человек, мальчик на побегушках, энергичный человек

verb: надоедать, дразнить, готовить острое мясное блюдо, готовить острое рыбное блюдо, работать



He asks her what the devil is she trying to do to him, and proceeds to make angry and fiery love to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает ее, Какого дьявола она пытается сделать с ним, и продолжает гневно и пламенно любить ее.

Corman was to make The Devil on Horseback by Charles B. Griffith about the Brownsville Raid but it was too expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корман должен был сделать Дьявола на коне Чарльза Б. Гриффита о набеге на Браунсвилл, но это было слишком дорого.

BB I G Is sg a II, why God no kill devil, so make him no more wicked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если Бог намного сильнее Дьявола, тогда почему он не убьет его, чтобы тот больше не злобствовал.

He had me there-but he hadn't devil enough in him to make an end of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в его руках, но у него не хватило перцу меня прикончить.

Oh, God, in Thy most merciful spirit, bring down thunderbolts upon his head and may the Devil make soup of his bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Господь в милости твоей призови молнии на его голову! И да станут кости его дьявольским варевом!

They make covenant with the Devil in the shape of Black Phillip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сговорились с дьяволом в теле Чёрного Филиппа.

You plunged two rods into her skull to make her look like the Devil. But, you know what, she's not the Devil

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прицепила два стержня на ее голову, чтобы она стала похожей на Дьявола, но знаешь что, это не она Дьявол, а я.

Takes people to make the blue devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забирает людей, чтобы делать голубого дьявола.

But it's the eternal battle. The Devil will do everything to make us forget that he exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но битва за человеческую душу - она вне времени, и Дьявол сделает все, чтобы мы забыли о его существовании.

Daddy, did you make that devil's music?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папочка, это ты играл дьявольскую музыку?

And make no mistake about it. It's the devil we're fighting, and the scores are even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы боремся с дьяволом, и ни одна сторона не одерживает верх.

Try to make a woman understand she's in the way and should go to the devil...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаться заставить женщину понять, что она опустилась...

He is not a man for a poor devil like me to offend; I mean to make a friend of him, and I expect you to make a friend of him too.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого человека такой бедняга, как я, оскорблять не может. Я хочу подружиться с ним и надеюсь, что ты будешь с ним дружна.

His existence wasn't precisely happy and gentle... not meaning that his unhappiness was at all singular... the poor devil would make unhappy everyone he esteemed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бывал очень несчастлив, этого нельзя отрицать, и делал несчастными других - когда он любил их, а они его. Что тебе всё неймётся?

Mr. Langdon, Fache said abruptly. Obviously, the pentacle must also relate to the devil. Your American horror movies make that point clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мистер Лэнгдон, — сказал Фаш, — видимо, этот ваш пентакл все же может иметь отношение и к дьяволу. Во всяком случае, в ваших американских ужастиках он имеет именно такой смысл.

I really don't know what got into some of your heads to make you think that spoiler warnings are the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно не знаю, что пришло в голову некоторым из вас, чтобы заставить вас думать, что предупреждения спойлера-это дьявол.

I'll make you some soy hot chocolate, and then I'll you tell you about our exciting new devil-may-care bathroom policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе соевого горячего шоколада сделаю, а потом расскажу про наши новые потрясающие наплевательские правила посещения ванной.

It comes from the devil, and I fear I will get little good by that; and of one thing I am sure, I will make no more wishes as long as I have this bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достался он мне от Сатаны и до добра не доведет. Но одно я знаю твердо: пока у меня эта бутылка, я больше никогда ничего себе не пожелаю.

When the prince signed the agreement to make a freemium game, he apparently made a deal with the Canadian devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда принц подписал соглашение на создание фремиум-игры, видимо, он заключил сделку с дьяволом.

I am only a poor devil without fortune, and with a position yet to make, as you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот... Я бедняк, у меня нет ни гроша за душой и пока еще никакого определенного положения, это вам известно.

You could see now that he might make a boxer, as far as width and heaviness of shoulders went, but there was a mildness about his mouth and eyes that proclaimed no devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ширине и развороту плеч видно было, что он мог бы стать боксером, если бы мягкость взгляда и рта не выдавала его безобидности.

Go down to the crossroads, make a deal with the devil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейти границы, заключить сделку с дьяволом?

Did you make a deal with the devil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключила сделку с дьяволом?

Billy Sunday's going to wrestle with the Devil and Bryan is going to make his Cross of Gold speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сезоне Билли Сандей с дьяволом схлестнется, а Брайан будет речь держать о Золотом кресте.

What, did you make a deal with the devil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, заключил сделку с дьяволом?

They ride at night and they make pacts with the devil!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они крадутся в ночи и заключают сделку с Дьяволом!

That is to say, for some reason or another the devil so far deprived these tchinovnik-conspirators of sense as to make them come to words with one another, and then to engage in a quarrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чорт сбил с толку обоих чиновников: чиновники, говоря попросту, перебесились и поссорились ни за что.

I had a devil of a time getting them, but I wanted you to have them on hand and make sure you knew how to use them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратил чертову уйму времени, чтобы их достать. Но я хотел, чтобы они у тебя были... и чтобы я был уверен, что ты знаешь, как их использовать.

Do you remember in the Red Devil's lair, there was all that stuff to make the costumes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, в логове Красного Дьявола были предметы для шитья костюмов?

I did make a bargain with the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я заключил сделку с дьяволом.

I'm trying to make this all right again, but the only thing that can stop devil-worshiping critters is a mountain lion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробую не повестись на это снова, но единственное, что может остановить тварей поклоняться дьяволу - львица!

There was a devil within him which forced him to make matters worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем сидел какой-то бес и еще больше портил все дело.

My motto is, leave me alone; I don't want anyone interfering with me; I'll make the best of a bad job, and the devil take the hindmost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу одного: дайте человеку спокойно жить и не лезьте в его дела; я сама о себе позабочусь, а если мне не повезло, это уж моя печаль.

Each one of us contributes to the communities and the cultures and the societies that we make up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас делает свой вклад в сообщество, культуру и общество, к которым принадлежит.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

And so they make him say sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заставляют извиниться.

The idea behind the flute, of just pushing air through tubes to make a sound, was eventually modified to create the first organ more than 2,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея, породившая флейту, — простое выдувание воздуха через отверстия, дающее звук, — со временем была переработана, и появился первый оргáн более 2 000 лет назад.

Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов.

And I suggest you make good use of this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время

I wanted to make sure you received a warm welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотел убедиться, что тебя хорошо встретили.

Tenderness, warm-heartedness and respect must always be present in the family to make it friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежность, участливость и уважение должны всегда присутствовать в семье, чтобы сделать это дружественным.

Bill, who had read a great deal of science fiction, could make a dozen theories about any aspect of Gaea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл, который начитался научной фантастики, мог выдвинуть кучу теорий относительно Геи.

Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком.

The outermost parts make the rotation in fifteen hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые удаленные их части совершают оборот за пятнадцать часов.

I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета.

You mentioned in the sanctuary that you needed to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В храме вы упомянули о том, что вы хотели бы загладить свою вину.

This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы.

Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов.

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

In the Middle Ages, one proof of witchcraft was a mark on the body, supposedly made by the devil himself, that was insensitive to pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средние века одним из доказательств колдовства были отметины на теле,... якобы сделанные самим дьяволом, и которые были нечувствительны к боли.

Don't let the Qur'an be left open. The devil can spit on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не оставляй Коран открытым - а то дьявол может в него плюнуть.

I always thought it was a sign of the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда полагал, что это знак дьявола.

Very puzzled, Jim called out to him from the distance to know what the devil he meant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбитый с толку Джим издали его окликнул, чтобы узнать, что ему, черт подери, нужно.

Yes, replied he, while he did the honors of the supper with much ease and grace-yes, he is a poor devil who is much devoted to me, and does all he can to prove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - отвечал хозяин, со светской непринужденностью угощая Франца, - бедняга мне очень предан и очень старателен.

This devil of a man has an answer for everything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не человек, а дьявол; у него на все есть ответ.

Clear this poor devil out of the country, and don't bother sending more of that sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отошлите этого беднягу на родину и не трудитесь посылать мне таких субъектов.

Idle time is the devil's plaything, Jim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободное время - игрушка дьявола, Джим.

Zombie released a number of The Devil's Rejects comics throughout 2005 to coincide with the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зомби выпустил ряд комиксов The Devil's Rejects в течение 2005 года, чтобы совпасть с фильмом.

Between Half Moon Bay and Pacifica, the highway bypasses a treacherous stretch known as Devil's Slide via the Tom Lantos Tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между хаф-Мун-Бэй и Пасификой шоссе проходит по предательскому участку, известному как Девилз-слайд, через туннели Тома Лантоса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to make a deal with the devil». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to make a deal with the devil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, make, a, deal, with, the, devil , а также произношение и транскрипцию к «to make a deal with the devil». Также, к фразе «to make a deal with the devil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information