To our mutual benefit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
give permission to - давать разрешение
expose to danger - подвергать опасности
according to - в соответствии с
power to choose - власть выбирать
give money to - давать деньги
come to make terms with - прийти к условиям с
ask to sit down - усаживать
affiliate to - присоединяться к
refuse to - отказываюсь
to me - мне
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
we hope for our further cooperation - мы надеемся на дальнейшее сотрудничество
based on our years experience - основываясь на нашем опыте лет
draw upon our - опираться на наши
true to our purpose - правда, к нашей цели
thank you for your interest in joining our company - спасибо за ваш интерес к нашей компании
our ongoing - наши постоянные
our service personnel - наш обслуживающий персонал
it is our opinion that - это наше мнение о том,
is our life - наша жизнь
as our policy - как наша политика
Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its
Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful
Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.
mutual inspiration - взаимное вдохновение
real mutual - реальная взаимная
feel mutual - чувствуют взаимное
high mutual - высокая взаимная
mutual priorities - взаимные приоритеты
liberty mutual - свобода взаимного
mutual account - взаимный счет
extradition and mutual assistance in criminal - выдачи и взаимной помощи по уголовным
mutual respect and tolerance - взаимное уважение и толерантность
with mutual trust - с взаимным доверием
Синонимы к mutual: joint, reciprocal, common, returned, reciprocated, shared
Антонимы к mutual: unreciprocated, one-sided, noninterchangeable, unshared, separate, detached, dissociated, distinct, nonreciprocal
Значение mutual: (of a feeling or action) experienced or done by each of two or more parties toward the other or others.
noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия
verb: извлекать, приносить пользу, помогать
defined benefit pension plan - пенсионный план с фиксированными выплатами
bigger benefit - больше выгоды
a major benefit - главное преимущество
receive benefit from - получить выгоду от
have any benefit - есть какие-либо выгоды
benefit more - выгода более
this is for your benefit - это для вашей пользы
the benefit of present - преимущество настоящего
the benefit of women - польза от женщин
will benefit greatly from - принесет большую пользу от
Синонимы к benefit: service, help, aid, sake, convenience, advantage, ease, well-being, comfort, assistance
Антонимы к benefit: cost, disadvantage, loss, harm, damage, drawback, lack, costs
Значение benefit: an advantage or profit gained from something.
A mutual benefit corporation will pay the same taxes as a regular for-profit corporation. |
Корпорация взаимной выгоды будет платить те же налоги, что и обычная коммерческая корпорация. |
I sincerely expect the greatest mutual benefit from our association, Mr. Spade. |
Я искренне ожидаю значительной взаимной выгоды от нашего сотрудничества, мистер Спэйд. |
Alongside the coverage provided by the public social protection schemes, there exists a system offering additional cover through mutual benefit organizations. |
Наряду со страхованием рисков, которое обеспечивается государственными режимами социальной защиты, существует и дополнительное страхование, предоставляемое кассами взаимопомощи. |
The mutual benefit obtained from the normative interaction between the ECE instruments and the EU legislation was emphasized in this regard. |
В этой связи внимание было обращено на взаимные выгоды взаимодействия в сфере нормотворчества между договорами ЕЭК и законодательством ЕС. |
However, there is a need to establish a security regime there through peaceful negotiations with a view to the mutual benefit of cross-border economic cooperation. |
Тем не менее существует необходимость установления там посредством мирных переговоров режима безопасности для взаимовыгодного трансграничного экономического сотрудничества. |
A different kind of arrangement was the mutual benefit society. |
Другой формой организации было общество взаимной выгоды. |
Cooperation with SMEs was based on mutual benefit and integration enabled them to concentrate fully on their core competencies. |
Сотрудничество с МСП строится на принципах взаимной выгоды и интеграции, что позволяет им в полной мере сконцентрировать усилия на деятельности основного профиля. |
Marriage is a civilized arrangement of mutual benefit; It's not a cattle market. |
Брак - это цивилизованный уговор при взаимной выгоде, это не скотный рынок. |
They, therefore, agree to promote cooperation in this area for mutual benefit. |
В этой связи они соглашаются поощрять сотрудничество в этой области на взаимовыгодной основе. |
They are also the right way to uphold world peace and stability and achieve mutual benefit and a win-win situation for all. |
Это еще и верный путь к поддержанию глобального мира и стабильности и к получению взаимных благ и выгоды для всех. |
They urged more of this, for mutual benefit. |
Они настоятельно призвали к дальнейшему укреплению такого сотрудничества в обоюдных интересах. |
The second was a strong global partnership based on mutual benefit and the win-win principle. |
Второе - энергичное глобальное партнерство на основе взаимной выгоды и принципа «в выигрыше остаются все». |
Perhaps we can be of mutual benefit to one another. |
Может быть мы могли бы быть полезны друг для друга. |
Networked learning, in contrast, is committed to a vision of the social that stresses cooperation, interactivity, mutual benefit, and social engagement. |
Сетевое обучение, напротив, нацелено на видение социального, которое подчеркивает сотрудничество, интерактивность, взаимную выгоду и социальную вовлеченность. |
This is to the mutual benefit of our two countries and would enable us to become efficient partners as we develop together. |
Это послужило бы благу обеих наших стран и позволило бы нам превратиться в эффективных партнеров в нашем совместном развитии. |
Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress. |
Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса. |
Basic principles for providing technical assistance should be mutual benefit, respect for diversity and effectiveness. |
Основными принципами, регламентирующими предоставление технической помощи, должны стать принципы взаимной выгоды, уважения разнообразия и обеспечения эффективности. |
All countries should, in keeping with the principles of mutual respect, equality and mutual benefit, endeavour to promote international cooperation. |
Все страны должны, при соблюдении принципов взаимоуважения, равенства и взаимовыгоды, содействовать международному сотрудничеству. |
I'm here to help you untwist... to our mutual benefit. |
Я хочу их вам развязать на благо нам обоим. |
The trees recover, and botanists speculate that the species provide mutual benefit, possibly in the form of fertilizer for the oak. |
Деревья восстанавливаются, и ботаники предполагают, что эти виды обеспечивают взаимную выгоду, возможно, в виде удобрения для дуба. |
Multilateral benchmarking can be conducted by a group of companies or countries among themselves, comparing performance for mutual benefit. |
Многосторонняя эталонная оценка может проводиться группой компаний или стран, сравнивающих свои результаты с результатами других для получения взаимной выгоды. |
The synod urged Christians and Muslims to forget the hostilities of the past and work together for mutual understanding and benefit. |
Синод призвал христиан и мусульман оставить вражду в прошлом и начать сотрудничать ради развития взаимопонимания и взаимного процветания. |
Political dialogue is improving all the time and we hope to enhance our economic relations to our mutual benefit. |
Неуклонно ширится процесс политического диалога, и мы надеемся добиться укрепления экономических связей, что отвечало бы нашим взаимным интересам. |
The voluntary social security scheme is run by private insurance companies and mutual benefit societies. |
Добровольная система социального страхования входит в компетенцию частных страховых компаний и обществ взаимопомощи. |
Even if you refuse mutual benefit trade, I can not force you to trade with me. But western powers used violence, guns and cannons to force China. |
Даже если вы откажетесь от взаимовыгодной торговли, я не смогу заставить вас торговать со мной. Но западные державы использовали насилие, оружие и пушки, чтобы заставить Китай действовать. |
The developing countries were able to derive mutual benefit from sharing their often similar experiences of problems such as illiteracy. |
Развивающиеся страны смогли извлечь взаимные выгоды, обмениваясь часто аналогичным опытом в отношении таких проблем, как неграмотность. |
Trade and economic problems should be properly dealt with on the basis of equality, flexibility and mutual benefit accommodating each other. |
Торговые и экономические проблемы следует надлежащим образом решать на основе равенства, гибкости и взаимной выгоды. |
Success will therefore largely depend on a demonstration of mutual benefit, trust and accountability. |
Поэтому успех во многом будет зависеть от демонстрации взаимных выгод, доверия и подотчетности. |
It would allow the present EEU members to develop bilateral cooperation with the EU to mutual benefit, rather than fencing themselves off from the EU. |
У членов ЕЭС развязались руки. Появилась возможность одновременно развивать двустороннее сотрудничество с Евразийским экономическим и Европейским союзами. |
China and African countries enjoy mutual political respect and equality and economic mutual benefit and win-win cooperation. |
Взаимоотношения Китая и африканских стран отличают взаимное политическое уважение, равноправие и акцент на взаимном экономическом благе и взаимовыгодном сотрудничестве. |
Fifthly, effective, fair and comprehensive international cooperation, based upon equality and mutual benefit and respect, must be launched. |
В-пятых, необходимо наладить эффективное, всестороннее и справедливое международное сотрудничество на основе равенства, взаимной выгоды и уважения. |
In the study of economics and market competition, collusion takes place within an industry when rival companies cooperate for their mutual benefit. |
При изучении экономики и рыночной конкуренции сговор имеет место внутри отрасли, когда конкурирующие компании сотрудничают в своих интересах. |
As credit is issued by the network members, for the benefit of the members themselves, LETS are considered mutual credit systems. |
Поскольку кредиты выдаются участниками сети, то в интересах самих участников они рассматриваются как системы взаимного кредитования. |
A supply chain is a group of businesses linked together for mutual benefit to supply products to customers. |
В цепочку поставок входит группа предприятий, объединяемых взаимной заинтересованностью в поставках продуктов потребителям. |
This new partnership should be based on a common understanding of the shared global humanity, based on mutual respect and mutual benefit. |
Это новое партнерство должно основываться на общем понимании общности глобального человечества, основывающейся на взаимном уважении и взаимном благе. |
In future, Indonesia will continue to widen its cooperation with other countries based on the principles of mutual benefit and peaceful purposes. |
В перспективе Индонезия будет продолжать расширять сотрудничество с другими странами на основе принципов взаимной выгоды и мирных целей. |
Retail enterprises should pursue long-term mutual benefit maximization rather than a single transaction sales profit maximization. |
Розничные предприятия должны стремиться к долгосрочной максимизации взаимной выгоды, а не к максимизации прибыли от продаж по одной сделке. |
Differences among us do not stop cooperation for mutual benefit. |
Разногласия между нами не мешают сотрудничеству ради общего блага. |
It had long participated in such cooperation in a spirit on a basis of equality and mutual benefit. |
Китай как развивающаяся страна давно участвует в сотрудничестве Юг-Юг, которое осуществляется на основе равноправия и взаимной выгоды. |
Commercial greenhouses are now frequently located near appropriate industrial facilities for mutual benefit. |
Коммерческие теплицы теперь часто располагаются рядом с соответствующими промышленными объектами для взаимной выгоды. |
We wish to build on that to our mutual benefit. |
Мы желаем развивать их к нашему взаимному благу. |
And while there may be circumstances in which we can be of mutual benefit to each other, we need to establish right up-front who wears the trousers in this arrangement. |
И хотя могут возникнуть обстоятельства, при которых мы можем быть полезны друг другу, мы должны раз и навсегда установить, кто в данной расстановке носит брюки. |
When I say mutual benefit, I mean mine too. |
Говоря про взаимную выгоду, я имел ввиду и свою тоже. |
We both used the relationship to our mutual benefit. |
Мы оба использовали отношения для нашей взаимной выгоды. |
Additional protection is provided by mutual benefit organizations or private concerns. |
Кроме того, дополнительную защиту обеспечивают кассы взаимопомощи и частные страховые компании. |
A consensus theorist might suggest that the relationship between the owner and the tenant is founded on mutual benefit. |
Теоретик консенсуса может предположить, что отношения между владельцем и арендатором основаны на взаимной выгоде. |
The purpose is to coordinate pricing for mutual benefit of the traders. |
Цель заключается в координации ценообразования для взаимной выгоды трейдеров. |
The Conference stressed the long-term nature of the HLG-BAS strategy and the need to commit resources to common activities for mutual benefit. |
Конференция подчеркнула долгосрочный характер стратегии ГВУ-БАС и необходимость выделения ресурсов на общие мероприятия в целях извлечения взаимной выгоды. |
Sri Lanka continues to welcome investment - economic and technological collaboration with foreign entrepreneurs on the basis of mutual benefit. |
Шри-Ланка продолжает приветствовать инвестиции - экономическое и технологическое сотрудничество с иностранными предпринимателями на взаимовыгодной основе. |
It also highlights some areas where cooperation can be developed in the future to mutual benefit. |
В нем также выделены некоторые возможные направления развития сотрудничества в будущем на принципах взаимной выгоды. |
Совет только выиграет с вашей мудростью и здравым смыслом. |
|
And yet, civil servants should benefit from the same protections as those enjoyed by all other persons. |
Вместе с тем гражданские служащие должны пользоваться такой же защитой, как и все остальные лица. |
This benefit is paid from the fourth day following the onset of the incapacity and for its duration up to a limit of 52 weeks. |
Это денежное пособие выплачивается с четвертого дня начала болезни до ее окончания и вплоть до 52 недель. |
The birth of modern science which is the fusion of observation and theory teetered on the precipice of their mutual distrust. |
Рождение современной науки, которая является слиянием наблюдений и теории, повисло на краю пропасти из-за их взаимного недоверия. |
In the interest of mutual understanding and future relations... |
В интересах взаимопонимания и будущих отношений... |
Женщины могут извлечь выгоду из поглощения семенной жидкости. |
|
On 27 June, he took part in the Michael Jackson benefit concert for suffering children in Munich's Olympic Stadium. |
27 июня он принял участие в благотворительном концерте Майкла Джексона для страдающих детей на Олимпийском стадионе Мюнхена. |
Scholars now believe that shamans provide a benefit to their society, and even describe their experiences as mystical. |
Ученые теперь верят, что шаманы приносят пользу своему обществу, и даже описывают свои переживания как мистические. |
Motors may also benefit from voltage optimisation. |
Двигатели также могут извлечь выгоду из оптимизации напряжения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to our mutual benefit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to our mutual benefit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, our, mutual, benefit , а также произношение и транскрипцию к «to our mutual benefit». Также, к фразе «to our mutual benefit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.