To sleep fast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To sleep fast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крепко спать
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- sleep [noun]

verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать

noun: сон, спячка

  • enough sleep - достаточно сна

  • relaxed sleep - расслабленный сон

  • sleep rooms - комнаты сна

  • disturbed sleep patterns - нарушенные образцы сна

  • sleep the sleep of the just - спать сном праведника

  • we sleep - мы спим

  • where are we going to sleep - где мы будем спать

  • put you to sleep - поставить вас спать

  • sleep all day - спать весь день

  • i never sleep - я никогда не спать

  • Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze

    Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality

    Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.

- fast [adjective]

adverb: быстро, скоро, крепко, часто, сильно, прочно, стойко

adjective: быстрый, скорый, прочный, верный, крепкий, твердый, стойкий, нелиняющий, легкомысленный, фривольный

verb: поститься, голодать, говеть

noun: пост, причал, говенье, швартов, засов, штрек

  • fast moving demand - быстро изменяющийся спрос

  • fast traverse rate - скорость быстрой подачи

  • fast traverse speed - скорость быстрого перемещения

  • fast sending - быстрая отправка

  • lose weight fast - похудеть быстро

  • fast changeover - быстрый переход

  • fast track finance - быстрое финансирование трек

  • fast tracking - быстрое отслеживание

  • sinking fast - тонет быстро

  • move too fast - двигаться слишком быстро

  • Синонимы к fast: pell-mell, accelerated, fast-moving, fast-paced, swift, high-speed, nippy, breakneck, supersonic, quick

    Антонимы к fast: slow, eat, slow down, long, leisurely, unhurried, lengthy, quiet

    Значение fast: moving or capable of moving at high speed.



Like the brain waves of a long, dreamless sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бывает при долгом, глубоком сне.

You'd be wise to get here fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше бы вам сюда поторопиться.

He could not fight off his sleepiness, the result of a lack of sleep accumulated over several nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог победить сонливости, следствия накопленного за несколько ночей недосыпания.

Lifting the lid, all fighting hawks and clouds, she began scanning parchments as fast as she could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приподняв крышку, украшенную бьющимися в облаках соколами, девушка как могла быстро принялась просматривать пергаменты.

He settled down on a cot, clearly exhausted, and went to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил себе раскладушку, лег и сразу же уснул.

Two hours' sleep, can't fetch a clean nappy, can't rinse out a wet one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухчасовой сон, невозможность поменять пелёнки и прополоскать уже мокрые.

He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэк лег на снег и пытался уснуть, но скоро мороз поднял его на ноги.

It automatically slows the car when it senses I'm taking a curve too fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она автоматически замедляет ход машины, когда входишь в поворот слишком быстро.

He was with her and she went very peacefully in her sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был с ней, и она умерла очень спокойно во сне.

Victor found Horace and Colette distraught with worry and lack of sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он увидел Хораса и Колетт, обезумевших от горя и бессонной ночи.

It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важное продвижение, но это как быстрый реактор, и много стран построили их.

You can’t connect to a computer that's asleep or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote computer are set to Never.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключение к компьютеру в спящем режиме или в режиме гибернации невозможно, поэтому убедитесь, что в настройках для спящего режима и режима гибернации на удаленном компьютере выбран вариант Никогда.

While in poor health and severe pain from a previous medical condition, she was forced to sleep on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдая от сильной боли из-за полученного ранее заболевания, Амани была вынуждена спать на полу.

Watch, dear Lord, with those who wake or watch or weep tonight, and give your angels charge over those who sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оберегай, Господи, тех, кто не спит или бодрствует, или плачет, и поручи своим ангелам оберегать тех, кто спит.

If you fellas wanta come along, I'll show you where to sleep, where there ain't nobody gonna stumble over ya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите, покажу место, где можно устроиться на ночлег? Там никто о вас не споткнется.

She would scream and fall in a faint. Only we are accustomed to sleep in two rooms, said I. Each in one, I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бы еще, чего доброго, вскрикнула и упала в обморок. - Просто мы привыкли спать в двух комнатах, - сказал я. - Я хочу сказать - каждый в своей.

And Monsieur does not sleep in the house, to boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наш хозяин еще и дома не ночует.

What it means is you don't have to be big or fast or athletic to be a great football player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что необязательно быть большим, или быстрым, или атлетичным, чтобы быть хорошим футболистом.

You're a scary, scary man, and because I've been petrified of you, I've stayed up every night for five years studying medical books which I can pretty much now recite in my sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы страшный, страшный человек, я каменела при упоминании о вас, и поэтому вставала каждый день 5 часов утра на протяжении 5 лет, чтоб почитать учебники.

You better get in there fast, before there's a mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам лучше бы поторопиться войти, перед тем, как люди взбунтуются.

I should be able to extrapolate from the size of the cities and the date of impact how fast it's moving and what the situation might be now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из размеров города и даты вспышки я могу выяснить насколько быстро он распространяется и какова нынешняя ситуация.

He was sitting at the window, guarding Tutti the Heir's sleep, and to keep awake he was counting the stars to brush up on his astronomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел у окна, оберегая сон наследника, и, чтобы не заснуть, глядел на звезды и проверял свои знания в астрономии.

Hey, whatever you need to sleep at night, but, you know, don't forget that unlike your flock, I know firsthand that that soul of yours is... far from unblemished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю от чего ты спишь по ночам, но помни, что в отличие от верующих, о чем я не понаслышке знаю, твоя душа далека от безупречной.

Lack of sleep leads to carelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка сна ведет к невнимательности.

He's a remarkably fast healer, isn't he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень быстро поправился, правда?

I could not endure the sight; could not possibly fly his howlings; all comfort, sleep itself, inestimable reason would leave me on the long intolerable voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не вынес такого зрелища, не знал бы, куда бежать от его воя, я потерял бы покой, сон и самый здравый смысл за это мучительное плавание.

On marched the hours, round went the hands on the dining-room clock, and when the short one on the white clock-face pointed to five, he fell into a half-sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бежали часы, крутилась стрелка в столовой и, когда на белом циферблате короткая и широкая пошла к пяти, настала полудрема.

I'm locking you in, so nobody can get on you for being out of bounds, but you got to work fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запру вас, никто вам не помешает, - но работайте быстрее.

You steal a car and I'll smother you in your sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты угонишь машину, я задушу тебя во сне.

I sleep peacefully and contentedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сплю мирно и удовлетворённо.

But the nearer he drew to the house the more he felt the impossibility of going to sleep on such a night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро.

Susan lay in bed and waited for sleep to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзен лежала в постели, пытаясь заснуть.

Only be quiet. Lie down. Go to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только успокойся, ляг, засни!

All right, when this Jefferson guy shows up, arrest him fast and try not to beat him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, когда появиться этот Джефферсон, арестуйте его быстро и попытайтесь не избить его.

Hammond, what is it that happens when you drive a Ferrari 458 very fast on a hot day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаммонд , что случается когда ты ездишь очень быстро на Ferrari 458 жарким днем, как сегодня?

This will put you right to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вас усыпит.

Well, Holwell gave the fast one on a lip tattoo to match the slow one, so the stewards couldn't tell them apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холивел сделал быстрой лошади такую же татуировку на губе, что и медленной, чтобы распорядители не могли их различить.

“You must believe me,” Sara said. “I didn't go to sleep. I didn't doze. After you woke me to get some sleep yourself, I kept faithful watch. It was exactly as I told you.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Поверьте, — сказала Сара. — Я не спала. Я даже не дремала. После того, как вы разбудили меня и заснули, я была все время начеку. Как я говорю, так и было.

Look... you can sleep it off, or have it off... but not with me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь спать и жить без головы на плечах, но это без меня!

He helped develop NASA's deep space sleep technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогал НАСА создать технологию глубокого сна для космонавтов.

Poirot drank a glass of water and composed himself to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро выпил воды и твердо решил уснуть.

And if you're not moving fast, then you probably know who that someone else might be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы не поторопитесь, тогда вы возможно узнаете, кто этот кто-то ещё.

The Doctor put you to sleep, you needed rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор уложил тебя спать, тебе нужно отдохнуть.

I mean, this bland office crap puts me to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что этот унылый офис вгоняет меня в сон.

And Grandpaw went right to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Дед сразу пошел спать.

Sometimes things went very fast, sometimes they flattened out like a plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда все летит очень быстро. Иногда ты размазан как по тарелке.

Actually, last week was two times, including, I believe, Friday... when you woke me out of a dead, pleasant sleep and demanded the use of my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, на той неделе я был два раза. Включая пятницу, когда ты прервала мой крепкий, сладкий сон и использовала мое тело.

After this conversation, Gletkin let Rubashov sleep for two full hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого разговора Глеткин отпустил его и не вызывал два часа.

I watched for a while and then went to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время я следил за ними, а потом заснул.

The only solution is to go fast enough to power through the thick air into the fresh, poo-free grass beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный выход - двигаться достаточно быстро лететь сквозь плотный воздух в сторону свежей, свободной от навоза травы.

You go to the rear to Nicole's apartment as fast as you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дуй побыстрее во двор под окна квартиры Николь.

It would seem incredibly stupid for North Korea to try to pull a fast one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы очень глупо для Северной Кореи обманывать.

In Africa, under heavy English fire, the corpses between the lines had often lain unburied for a long time, too; but the sun had worked fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Африке, под непрерывным огнем англичан, трупам тоже случалось подолгу лежать на ничейной земле непогребенными; но солнце работало быстро.

We don't sleep till we find them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не заснем, пока не найдём их.

We live in a fast world, judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живем в быстром мире, судья.

Between the two of them, they shot 43 people at fast food restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На двоих они застрелили 43 человека в закусочных.

We don't know how to pretend, so we work fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не умеем притворяться, вот и шустрые.

We need to I.D. this woman as fast as possible if we want any chance of finding Molly Grandin alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо опознать эту женщину как можно быстрее, если мы хотим найти Молли Грандин живой.

And my bow twanged and sang in the covert, and the deer fell fast-stricken, and the warm meat was sweet to us, and she was mine there by the water-hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой лук задрожал и запел в засаде - и олень пал, мгновенно сраженный, и сладко было горячее мясо для нас, и я овладел ею здесь, у водопоя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to sleep fast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to sleep fast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, sleep, fast , а также произношение и транскрипцию к «to sleep fast». Также, к фразе «to sleep fast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information