To start realizing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to carry to extremes - доводить до крайности
to come to an end - чтобы прийти к концу
to come to the rescue - прийти на помощь
to give full rein to - дать полную волю
to not to care a button - чтобы не заботиться кнопки
to put to the worse - положить в худшей стороне
i just want to talk to her - я просто хочу поговорить с ней
want to go back to prison - хочу, чтобы вернуться в тюрьму
would like to get to know - хотел бы узнать
plans to return to - планирует вернуться к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start flowing - начинают течь
can start a fire - может начать огонь
start working on monday - начать работу в понедельник
construction will start - строительство начнется
estimated start - По оценкам старт
i prefer to start - Я предпочитаю, чтобы начать
to start things off - чтобы начать вещи
start a test - начать тест
start to execute - начинают выполнять
get a start - получить начало
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
in realizing - в реализации
realizing the fact - понимая тот факт,
realizing this potential - реализации этого потенциала
after realizing - после реализации
realizing results - реализующие результаты
upon realizing - при реализации
for realizing the right - для реализации права
realizing the benefits - реализации преимуществ
realizing the dream - реализации мечты
by realizing that - , понимая, что
Синонимы к realizing: grasp, comprehend, understand, recognize, suss, get (the message), be/become aware of (the fact that), latch on to, work out, discern
Антонимы к realizing: losing, neglecting, ignoring, failing
Значение realizing: present participle of realize.
Not realizing he will be asked to eat his words, he then makes a plausible start at a speech before being interrupted by the king. |
Не понимая, что его попросят съесть его слова, он затем делает правдоподобное начало речи, прежде чем быть прерванным королем. |
But you might start realizing, if you start exploring the space of toys . |
Наверно, вам уже становится понятно, когда берёшься исследовать безопасные области игрушек... |
I'm realizing I know nothing about the logistics of how to start an underground dance competition, but someone here will. |
Я понимаю, что ничего не знаю о логистике организации подпольного танцевального турнира, но кто-нибудь точно подскажет. |
when people are desperate for information, they start filling in the blanks, often without realizing it. |
когда люди отчаянно нуждаются в информации они начинают сами заполнять пробелы, часто сами не понимая этого. |
At the start of the Mars Exploration Rover missions, the positional uncertainty of Airy-0 corresponded to roughly a 20-second uncertainty in realizing AMT. |
В начале миссий марсохода по исследованию Марса позиционная неопределенность Эйри-0 соответствовала примерно 20-секундной неопределенности в реализации АМТ. |
After realizing she has no chance with Walden, she settles for Jake and they start dating. |
Поняв, что у нее нет шансов с Уолденом, она соглашается на Джейка, и они начинают встречаться. |
YOU START REALIZING HOW UNIMPORTANT YOUR PACKAGE IS, AND YOU FEEL LIKE THEY CAN TELL. |
Ты начинаешь понимать насколько ничтожны твои посылки и письма.. |
I am realizing that I am not as oblivious to the rules and... |
Я понимаю. Что я не знаю всех правил и... |
In this study, children who had engaged, interested parents, ones who had ambition for their future, were more likely to escape from a difficult start. |
В исследовании дети вовлечённых, сопричастных родителей, заинтересованных в их будущих достижениях, с большей вероятностью избежали трудного начала. |
It turns out, when you eat together, you start planning more activities together. |
Получается, что, когда вы вместе принимаете пищу, вы также начинаете планировать совместную деятельность. |
2007 год стал стартом молодого певца. |
|
All tourists start their sightseeing tour from these constructions. |
Все туристы начинают свою экскурсию с этих строений. |
We're gonna start a bidding war to drive up the price of your womb. |
Мы начнем аукцион, поднимем цену на твою матку. |
We need to sail forward along the coast, clear the mountains and start another signal fire. |
Нам нужно проплыть дальше вдоль берега и разжечь еще один сигнальный огонь. |
Я тут подумала, начну-ка я квартальный отчёт. |
|
You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better. |
Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше. |
We didn't start the perfect Thanksgiving tradition with a big family sitting around a turkey. |
Мы не начали традицию садиться всей семьей за стол, и есть индейку на День благодарения. |
Some 3D buildings start to appear from an eye-elevation of 10,000 to 12,000 feet. |
Некоторые 3D-здания начинают появляться с высоты просмотра от 10000 до 12000 футов. |
Problems were inherent in the financing of peace-keeping, especially in the start-up phase. |
Финансированию операций по поддержанию мира, особенно на их начальных этапах, свойственны определенные трудности. |
When Johnny wasn't back at the start of afternoon recess, I thought I'd made a huge mistake. |
Когда Джонни не вернулся к началу перемены, я подумал, что грандиозно лоханулся. |
Как только я начинаю светить своим значком, они разбегаются как крысы. |
|
These policies would aim at realizing the constituent rights such that specific sectoral policies are harmonized with appropriate macro policies. |
Цель этих директивных мер заключалась бы в реализации составляющих прав таким образом, чтобы политика в конкретных отраслях гармонировала бы с надлежащей макроэкономической политикой. |
Let's start with two milligrams of Versed. |
Давай с ним начнем с двух миллиграмм Версета. |
Don't buy the white couch until they start making white dirt. |
Не покупай белую кушетку, пока не начали грязно-белый. |
My sugar-blasted purpleberries are triple-soaked in maple-flavored syrup to start your day with purple power. |
Мои засахаренные калликарпы трижды обмакиваются в сиропе со вкусом клена, чтобы вы начали день с фиолетовой энергии. |
We just need to add year within era to era's starting year and then substract 1, because the start of the era is a first year, not zero. |
Нам нужно суммировать год начала эры и год эры. и затем отнять 1, так как год эры начинается с единицы, а не с нуля. |
A new regional institution could be based on an existing one (such as the six-party arrangement used to manage North Korea's nuclear challenge) or start afresh. |
Новые региональные образования могут строиться на основе существующих (как, например, сотрудничество шести сторон при работе над урегулированием ядерной проблемы Северной Кореи) или же начинать сызнова. |
Use our free Pip value calculator to estimate your potential profits or losses before you start trading a currency pair. |
Используйте наш калькулятор пункта, чтобы оценить потенциальную прибыль или убытки перед тем, как начать торговать той или иной валютной парой. |
Select the start date, end date, or both, and select specific mailboxes to search. |
Выберите начальную и конечные даты и конкретные почтовые ящики для поиска. |
Once people are aware of your product or service, you want them to start thinking about it and looking for more information. |
Как только люди узнают о вашем продукте или услуге, надо, чтобы они начали подумывать о вас и искать дополнительную информацию. |
Hopefully, by reducing the intercranial pressure, we can jump-start his blood flow. |
Надеюсь, понизив его внутричерепное давление, мы сможем возобновить кровоток. |
Before you start: Make sure your account is verified by going to youtube.com/verify. |
Примечание. Обратите внимание, что сначала необходимо подтвердить свой аккаунт на странице youtube.com/verify. |
Start using an Office application right away by opening any app such as Word or Excel. |
Начните работу в любом из приложений Office (например, запустите Word или Excel). |
A progressive realist foreign policyIt would start with an understanding of the strength and limits of American power. |
Прогрессивная реалистичная внешняя политика началась бы с понимания силы и границ американской власти. |
On the Windows Media Center start screen, scroll to Tasks, select Settings, select General, select Windows Media Center Setup, and then select Set Up TV Signal. |
Прокрутите начальный экран Windows Media Center до раздела Задачи и выберите Настройка > Общие > Установка Windows Media Center > Настройка ТВ-сигнала. |
Start it up again and you’ll see the last page you were on — complete with the last text you typed. |
Запустите программу снова, и вы увидите последнюю открытую страницу с введенным текстом. |
I mean, why not start - who's sitting in the back seat anyway except for kids? |
Я хочу сказать, почему бы не начать. - в любом случае, кто сидит на заднем сиденье кроме детей? |
Should the rebel-held parts of the city ultimately fall, it will be a dramatic victory for Assad and the greatest setback to the rebellion since the start of the uprising in 2011. |
И если находящиеся под контролем повстанцев районы города все-таки падут, это станет значительной и эффектной победой Асада и самым большим поражением повстанческих сил за период после начала антиправительственных выступлений в 2011 году. |
Once you've created the shortcut, you can move it to the Start menu using the same steps in the “Use a desktop shortcut to create a Start menu shortcut” section. |
После создания ярлыка вы можете переместить его в меню Пуск, следуя инструкциям раздела Использование ярлыка с рабочего стола для создания ярлыка в меню Пуск. |
Завтра утром мы начнём отбирать присяжных. |
|
He made haste to be the first to offer his hand to Arkady and Bazarov, as though realizing in advance that they did not want his blessing, and in general he behaved without constraint. |
Он первый поспешил пожать руку Аркадию и Базарову, как бы понимая заранее, что они не нуждаются в его благословении, и вообще держал себя непринужденно. |
That is because, when speaking about a character one is more vulnerable, is strongly urged by one's unconsciousness and without even realizing it, is forced to take an ideological standpoint. |
Ведь разговор о герое делает тебя уязвимым, заставляет неосознанно, на подсознательном уровне, принять некую идеологию. |
Rubashov noticed suddenly that he himself had been walking up and down for the last five minutes; he had risen from the bed without realizing it. |
И тут Рубашов неожиданно заметил, что он-то шагает по своей камере: он встал с койки минут пять назад. |
And I hate myself for only realizing this now and for taking and taking from you without giving anything back. |
Ненавижу себя за то, что понял это только сейчас. За то, что я брал у тебя, ничего не давая взамен. |
Someone's finally realizing my full potential, and it's not me! |
Наконец хоть кто-то кроме меня самой понял, на что я способна! |
The Eddies... they're all about realizing your personal potential. |
Суть Эддисов... в том чтобы понять свой собственный потенциал. |
This disease is often mild with half of people not realizing that they are infected. |
Эта болезнь часто протекает в легкой форме, и половина людей не осознает, что они инфицированы. |
Donna, after witnessing the attack and realizing Tad is in danger of dying of dehydration, battles Cujo and kills him. |
Донна, став свидетельницей нападения и поняв, что Тад находится в опасности умереть от обезвоживания, сражается с Куджо и убивает его. |
Many tools and procedures are designed to facilitate use by right-handed people, often without realizing the difficulties incurred by the left-handed. |
Многие инструменты и процедуры предназначены для облегчения использования правшами, зачастую не осознавая трудностей, с которыми сталкиваются левши. |
Realizing that he had no chance of staying in office and that public opinion was not in his favor, Nixon decided to resign. |
Понимая, что у него нет никаких шансов остаться на этом посту и что общественное мнение не в его пользу, Никсон решил уйти в отставку. |
This is higher than used for the other types, and achieving these temperatures was a long struggle, as well as realizing what materials were needed. |
Это выше, чем используется для других типов, и достижение этих температур было долгой борьбой, а также осознанием того, какие материалы были необходимы. |
These indigenous people campaigned against the relocation after realizing that Halsey Island was stony and had no capability to sustain agriculture. |
Эти коренные жители выступили против переселения, поняв, что остров Хэлси каменист и не способен поддерживать сельское хозяйство. |
Realizing that, I supposed its about time to ask questions on the technical nature of the criteria. |
Понимая это, я предположил, что пришло время задать вопросы о технической природе критериев. |
The first step towards realizing the free movement of workers was the Council Regulation no. 15 of 1961, which entered into force on 1 September 1961. |
Первым шагом к осуществлению свободного передвижения трудящихся стало постановление Совета № 15 от 1961 года, которое вступило в силу 1 сентября 1961 года. |
After realizing their connection and feeling consumed with guilt, Bulstrode offers Ladislaw a large sum of money, which Ladislaw refuses because it is tainted. |
Осознав их связь и испытывая чувство вины, Булстрод предлагает Ладиславу крупную сумму денег, от которой тот отказывается, потому что она запятнана. |
Rigby buys a bed from a company called UMÄK, not realizing that Johnny's body is in the box. |
Ригби покупает кровать у компании под названием UMÄK, не подозревая, что тело Джонни находится в коробке. |
Realizing that they had no choice, Fiji's chiefs decided to negotiate for the best deal they could get. |
Понимая, что у них нет выбора, вожди Фиджи решили договориться о самой выгодной сделке. |
Realizing that both of them are now doomed, he cuts a slice for himself so that he can join them in death. |
Понимая, что оба они теперь обречены, он отрезает себе кусок, чтобы присоединиться к ним в смерти. |
Thus a fighter realizing he was in trouble had an opportunity to recover. |
Таким образом, у бойца, осознавшего, что он попал в беду, появилась возможность восстановиться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to start realizing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to start realizing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, start, realizing , а также произношение и транскрипцию к «to start realizing». Также, к фразе «to start realizing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.