To unseal the oven - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To unseal the oven - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
открыть духовку
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- unseal [verb]

verb: распечатывать, вскрывать, раскрывать

  • not unseal - не распечатывание

  • to unseal - для распечатывания

  • to unseal the oven - открыть духовку

  • to unseal the family tomb - вскрыть семейный склеп

  • Синонимы к unseal: unlock, free, remove, crack, break, open, defective, reseal, unopened

    Антонимы к unseal: seal, close, block off, have, make, achieve, bar, brand, button down, buttoned up

    Значение unseal: remove or break the seal of.

- the [article]

тот

- oven [noun]

noun: духовка, печь, духовой шкаф



Oven Grinder is the best pizza on the North Side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшая пицца в Овен Гриндер.

One or more reflectors of shiny metal or foil-lined material may be positioned to bounce extra light into the interior of the oven chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один или несколько отражателей из блестящего металла или облицованного фольгой материала могут быть расположены таким образом, чтобы отбрасывать дополнительный свет внутрь камеры печи.

So there's a ton of lasagna in the oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там в духовке еще осталась лазанья.

Instead of mending this fence, I'm going to take this clay oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо починки забора я возьму эту глиняную печь.

I've been to Vienna and looked at the oven's crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то я у тёлочки вдруг увидел щёлочку.

He couldn't let them be killed, shoved into an oven for an old witch's gluttony!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не допустит, чтобы их сунули в печку из-за вероломной старой ведьмы!

I'm guessing that's the toaster oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы передариваете ваши свадебные подарки?

I thought the oven was Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, в духовке градусник по Цельсию.

No wonder your mother put her head into that oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивительно, что твоя мать сунула голову в ту газовую духовку.

Or what she's got baking in her oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или что у нее печется в духовке.

Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса.

I've got a filet mignon in the oven that's been marinating all day, a bottle of cabernet that's breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расслабься, у меня в духовке бифштекс стоит, он целый день в маринаде пролежал, бутылка каберне ждёт.

When it gets cool, take the rack outa the oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда духовка остынет, вынешь оттуда решетку.

The oakwood fire roared up past an open damper to heat the oven for the bread, which lay white and rising in the pans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьюшка была выдвинута, над дубовыми дровами гудел огонь, прогревая духовку, подготовленную для выпечки хлеба, который белой массой подходил на противнях, стоявших рядом.

Lee had lighted the oven to warm the chilly air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли зажег духовку, и она согревала промозглый воздух.

Pre-heat the oven to 350 grease and flour a 9 x 13 inch cake pan and then pour the batter into the pan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрей духовку до 180°С... смажь жиром и посыпь мукой противень 9х13 дюймов и затем вылей в него тесто.

This fragment is made of galvanized steel- similar to what they use in battleships- and I'm not quite sure what it was doing in the oven yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обломок сделан из оцинкованной стали - подобной той, что используют в линкорах, и я пока не знаю, что он делал в печи.

What, because we both have a bun in the oven, now we're simpatico?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если у нас обеих есть булочки в духовке, мы как две капли воды?

Well, the videotape showed... that the thief used the microwave oven at the Kwik-E-Mart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью.

A woman was standing at the oven, taking out baked potatoes one by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У печи стояла женщина - она вынимала из нее печеные картофелины.

Speaking of referrals, uh, a friend of mine, she just found out she's got a bun in the oven, and she's on the market for an O.B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, о рекомендациях, моя подруга только что узнала, что она в интересном положении, и она ищет акушера-гинеколога.

First, preheat your oven to 300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, нужно разогреть духовку до 300

The kitchen was sweet with tarts, and some of the berries had boiled over in the oven and burned, making the sharp, bitter-sweet smell pleasant and astringent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кухне стоял душистый аромат печеного теста, а от сока ягод, пролившегося в духовке на противень, разливался приятный горько-сладкий, вяжущий запах.

Something curious about that oven, ma'am! he observed advancing, opening it, and drawing out a tambourine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой печкой, кажется, что-то неладно, сударыня! - заметил он, подойдя к печке, и, открыв дверцу, вынул тамбурин.

Does that oven over there work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта печь работает?

Pop it back in the oven, would you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставьте его назад в духовку, хорошо?

So you would like to know why the agency that has over-performed on Handi-Wrap, Oven Cleaner, Bathroom Cleaner, and corporate image cleaner, is worthy of more business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты хочешь знать, почему агентство, сделавшее хитом пищевую плёнку, очистители духовки, ванны и репутации фирмы, достойно ещё одного клиента?

Well, by the time they finished that pie, your mommy had a little bun in the oven of her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда они доели пирог, у мамочки в духовке появилась маленькая булочка.

There was a short interval of open atmosphere-hot as the inside of an oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненадолго показался просвет, и путников обдало горячим воздухом, словно из жерла печи.

So, it looks like your employee was firing up an oven when his cigarette lit a gas line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, похоже, что все началось с сигареты вашего работника.

He blamed the gas oven which didn't heat like a good wood stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бранил газовую плиту, которая жарит не так, как дровяная.

It looked like an easy-bake oven on steroids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на целую фуру стероидов.

The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,

It cooks your insides like a microwave oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жарит вас изнутри подобно микроволновке.

Oh, and if you heat up the pizza, use the microwave, not the oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если захочешь разогреть пиццу используй микроволновку, а не духовку.

Flashes his family jewels and you end up with a bun in the oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звенят своими побрякушками, а ты в итоге в подоле приносишь.

So a killer cyborg sent from the future, resistance fighters intercept his coordinates, redirect him into a pizza oven, saving humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, киборг-убийца послан из будущего, бойцы сопротивления перехватили его координаты, И перенаправили его в печь для пиццы, спасая человечество.

The room was an oven and Scarlett's sweat-drenched clothes never dried but became wetter and stickier as the hours went by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната превратилась в жарко натопленную печь, и насквозь пропотевшее платье Скарлетт становилось с каждым часом все более влажным и липким.

Margaret carried a steaming bowl of vegetables and meat over to the table, and as she hurried to take the bread from the oven Jamie stood there, silently looking at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет поставила на стол блюдо дымящегося овощного рагу с мясом и бегом вернулась к печи, вынула хлеб. Джейми молча наблюдал за девушкой.

She peered into a little hot oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она поспешила к маленькой, пышущей жаром печке.

Skirting this outwork, they found a sort of earthen arch-an opening not much larger than the opening of an oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклонив хворост, нашли они род земляного свода - отверстие, мало чем большее отверстия, бывающего в хлебной печи.

The whole life I lay on the oven and now this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЧЕРТ, Я ВСЮ ЖИЗНЬ ПРОЛЕЖАЛ НА ПЕЧИ, А ТЕПЕРЬ, НАТЕ ВАМ

Ross, you don't even have oven mitts on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росс, ты даже рукавицы не надел.

He's gonna put the cornucopia tile on the oven backsplash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выложит плиткой с рисунком рога изобилия фартук у плиты на кухне.

It can be prepared in a Dutch oven, crock pot, or baked in an oven and is often sold smoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть приготовлен в голландской печи, горшке или запечен в духовке и часто продается копченым.

At worst, they left carbon stuck to the oven surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худшем случае они оставляли углерод, прилипший к поверхности печи.

It had a brick oven and used firewood as fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем была кирпичная печь, и в качестве топлива использовались дрова.

The pork is then cut into smaller pieces and baked in an oven until perfectly crispy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем свинину нарезают на более мелкие кусочки и запекают в духовке до идеальной хрустящей корочки.

Private companies like Planetoid Mines has developed ISRU equipment and an electrostatic levitation oven to mine and process minerals in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные компании, такие как Planetoid Mines, разработали оборудование ISRU и электростатическую левитационную печь для добычи и переработки полезных ископаемых в космосе.

The shrink volume percent shown here is the amount of shrinkage in all three dimensions as the wood goes from green to oven-dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процент усадочного объема, показанный здесь, представляет собой величину усадки во всех трех измерениях, когда древесина переходит от Зеленой к сухой.

When ready, remove the plank from the oven and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда все будет готово, выньте доску из духовки и смажьте маслом.

A dwarf guest drives Thomas' dad's Mercedes into the pool after being put into an oven by other partygoers earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гость-карлик загоняет Мерседес отца Томаса в бассейн после того, как другие посетители вечеринки отправили его в духовку.

A Roman oven was found in this location in 1922 containing three complete pots, fragments of others and a small clay lamp, all of which were given to Colchester Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1922 году в этом месте была найдена Римская печь, в которой находились три полных горшка, фрагменты других и маленькая глиняная лампа.

He finds Replevin hanging from the ceiling by one foot, breathing in gas from his oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит, что Реплевин свисает с потолка на одной ноге и вдыхает газ из своей духовки.

However, Romanian urdă is neither smoked nor baked in the oven like some variants of the Italian ricotta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако румынский урдэ не коптится и не запекается в духовке, как некоторые варианты итальянской рикотты.

The open-topped tandoor is a transitional design between the earth oven and the Roman-plan masonry oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тандыр с открытым верхом представляет собой переходную конструкцию между Земляной печью и каменной печью Римского плана.

Many recipes call for an oven temperature high enough to ensure that a Maillard reaction occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рецепты требуют достаточно высокой температуры духовки, чтобы обеспечить протекание реакции Майяра.

There are ways to prevent superheating in a microwave oven, such as putting an ice popstick in the glass or using a scratched container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть способы предотвратить перегрев в микроволновой печи, например, положить ледяную палочку в стакан или использовать поцарапанный контейнер.

The process of artificial or 'oven' drying consists basically of introducing heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс искусственной или печной сушки состоит в основном из введения тепла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to unseal the oven». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to unseal the oven» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, unseal, the, oven , а также произношение и транскрипцию к «to unseal the oven». Также, к фразе «to unseal the oven» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information