Trend in prices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trend in prices - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
динамика цен
Translate

- trend [noun]

noun: тенденция, направление, устремленность

verb: отклоняться, иметь тенденцию, склоняться

  • trend features - особенности тенденции

  • be a trend setter - быть тенденция сеттер

  • trend will continue - тенденция будет продолжаться

  • trend toward consolidation - Тенденция к консолидации

  • inflation trend - инфляция тенденция

  • obvious trend - Очевидная тенденция

  • daily trend - дневной тренд

  • graphic trend - графический тренд

  • if the current trend continues - если нынешняя тенденция сохранится

  • steady downward trend - устойчивая тенденция к

  • Синонимы к trend: swing, tendency, shift, bias, movement, bent, current, direction, inclination, leaning

    Антонимы к trend: old fashioned, antiquated, unfashionable, continual, outmoded, constant, concealed, esoteric, permanent, perpetual

    Значение trend: a general direction in which something is developing or changing.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- prices

Цены



According to Simmons, isolated events, such as the Iraq war, affect short-term prices but do not determine a long-term trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Симмонса, отдельные события, такие как война в Ираке, влияют на краткосрочные цены, но не определяют долгосрочную тенденцию.

Units are in Trend Indicator Values expressed as millions of U.S. dollars at 1990s prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единицы измерения находятся в значениях трендовых индикаторов, выраженных в миллионах долларов США по ценам 1990-х годов.

This is an important factor behind the declining trend of commodity prices, as commodity production takes place in a fairly competitive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне общей тенденции к снижению цен на сырьевые товары этот фактор имеет важное значение в связи с довольно сильной конкуренцией в сырьевом секторе.

Should this trend continue then prices will surely have to fall further as demand for crude is still relatively weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта тенденция сохранится, то цены, конечно же, должны упасть еще, поскольку спрос на нефть все еще довольно слабый.

This is a chart of trend of gross domestic product of Japan at market prices estimated by the International Monetary Fund with figures in millions of Japanese Yen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это график динамики валового внутреннего продукта Японии в рыночных ценах, рассчитанный Международным валютным фондом с цифрами в миллионах японских иен.

This trend has been reversing because of sustained high prices of fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тенденция была обращена вспять из-за устойчивых высоких цен на топливо.

Is the recovery in stock prices another bear-market rally or the beginning of a bullish trend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли рост курса акций еще одним ралли на медвежьем рынке или началом бычьего тренда?

The indicator is below the prices on the bull market (Up Trend), when it’s bearish (Down Trend), it is above the prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На «бычьем тренде» (Up Trend) индикатор располагается ниже цен, на «медвежьем» (Down Trend) — выше.

Dollar-denominated prices, aside from market factors, were heavily impacted by ruble depreciation, an unsurprising trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо рыночных факторов на снижение цен в долларовом выражении повлияла резкая девальвация рубля.

In places where home prices have been rising rapidly, the upward trend may continue or level off for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под давлением инвесторов - любителей рынки недвижимости не могут изменить свой курс.

Income from oil and gas rose in 2011 as a result of continuing high oil prices, though the trend in production volume is downwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от нефти и газа выросли в 2011 году в результате сохранения высоких цен на нефть, хотя тенденция к снижению объемов добычи сохраняется.

As we noted last week, as long as the pair remains above its accelerated bullish trend line and key psychological support at 40.00, higher prices will be favored in the near term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы отметили на прошлой неделе, до тех пор, пока пара остается выше форсированной бычьей трендлинии и ключевой психологической поддержки 40.00, цены будут расти в краткосрочном периоде.

When drawing the trend line, we want to connect common swing lows that have supported prices in the past (see green circles from which we draw the black line).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При построении линии тренда мы соединяем колебательные минимумы, которые поддерживали ценовое движение в прошлом (на графике они отмечены зелеными кружками, через которые проведена черная линия).

Sneaker companies encourage this trend by producing rare sneakers in limited numbers, often at very high retail prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроссовочные компании поощряют эту тенденцию, производя редкие кроссовки в ограниченном количестве, часто по очень высоким розничным ценам.

Momentum, the tendency for prices to trend, is one of the most reliable ways to extract returns from naive investors who engage in reverse market-timing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моментум, тенденция цен продолжать тренд, один из наиболее надежных способов извлечь прибыль из наивных инвесторов, которые вовлечены в ловлю «обратных» движений.

Structural changes, developments in consumer behaviour and falling prices of agricultural produce have all contributed to this trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурные изменения, эволюция потребительского спроса и снижение цен на сельскохозяйственную продукцию способствовали этому снижению.

The trend has drawn criticism for taking money away from people in actual need, with one known begpacker barred from entering Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тенденция вызвала критику за то, что они отнимают деньги у людей, действительно нуждающихся, а одному известному бегпакеру запретили въезд в Сингапур.

After soaring in 1992, prices continued to climb throughout 1993 and peaked in that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительный их рост начался в 1992 году и продолжался на протяжении 1993 года, достигнув наибольших величин.

If the press hear, the share prices will rocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если об этом узнает пресса, цены на акции подскочат и сделка окажется невыгодной.

In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены.

A detailed description of prices and charges as well as applicable terms and conditions should be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует включить подробное описание цен и сборов, а также соответствующие положения и условия.

A joint commercial company will be established as soon as possible to sell and distribute oil and oil products at market prices in the UNPAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшие сроки будет создана совместная коммерческая компания для продажи и распределения нефти и нефтепродуктов по рыночным ценам в РОООН.

A declining share of value added of developing country producers had also been observed in food retail prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, наблюдается также снижение доли добавленной стоимости, приходящейся на производителей из развивающихся стран, в розничных ценах на пищевые продукты.

Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается.

The CCI indicator can be used on almost any time frame to determine when a trend may be changing or coming to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индикатор CCI может быть использован практически на любом тайм-фрейме, чтобы определить момент изменения тренда или его окончания.

Perhaps it is a blessing that commodity prices are likely to remain low because the revenue crunch could prevent Putin from grabbing more territory or buying more allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, даже хорошо, что цены на углеводороды, по всей видимости, останутся низкими — поскольку сокращение бюджетных поступлений может помешать Путину захватывать новые территории или «покупать» новых союзников.

Thursday: AU Import Prices (1:30), Speech by Fed Yellen (12:30), Initial Unemployment Claims (12:30), ISM Manufacturing PMI (14:00)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

четверг: цены на импорт Австралии (1:30), выступление главы ФРС Джанет Йеллен (12:30), количество первичных заявок на пособие по безработице (12:30), PMI сектора серийного производства от ISM (14:00)

The fishing industry is, on its own, incapable of reversing the fishing down trend, notwithstanding arguments by commentators who should know better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбная промышленность сама по себе не в состоянии развернуть назад тенденцию опускания рыболовства, несмотря на аргументы комментаторов, которые всегда все знают лучше всех.

“Any large swings in oil prices could be seen as a risk to the implementation of this vision as the economy is still very much dependent on oil revenues,” the bank said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Любые значительные колебания цен на нефть могут рассматриваться как фактор риска для реализации этого видения, поскольку саудовская экономика все еще очень зависима от доходов от продажи нефти», — отметили представители банка.

The rotten system that elevates cynical cheaters has been surprisingly resilient in Russia, supported by high raw materials prices and a powerful propaganda machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнившая система, которая позволяет циничным обманщикам добираться до вершины власти, оказалась чрезвычайно жизнестойкой в России, и этому способствовали высокие цены на сырье и мощная машина пропаганды.

Success in high frequency trading comes down to getting good prices and it’s not that easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех в высокочастотной торговле сводится к получению хороших цен, что не так легко.

The most-accurate ruble forecaster sees a turnaround for Russia’s currency as oil prices stem declines and local banks slow dollar purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый точный автор прогнозов по рублю предвидит благоприятный поворот для российской валюты, объясняя это тем, что нефтяные цены сдерживают спад, а местные банки замедляют процесс покупки долларов.

The superior quality of our products means that our prices may be somewhat higher than our competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш товар намного качественнее продукции конкурентов, поэтому и цены выше.

If Trump’s China policy causes those prices to rise, the middle class will be the biggest loser of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если китайская политика Трампа приведёт к росту цен, тогда больше, чем все остальные, проиграет средний класс.

but luckily the harvest was home and via the freight industry had found a market despite the ever disappointing prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к счастью, урожай был уже собран и при помощи сотрудника индустрии грузоперевозок нашел своё место на рынке, несмотря на невероятно огорчительные цены.

Although, after being acquainted with the literary life in France, i said to myself that it's a profoundly unpleasant thing, and compromising, for me personally: I refuse all of the prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после этого я узнал получше литературную жизнь во Франции, это глубоко неприятная вещь, компрометирующая, для меня лично. И я сказал себе: Я отказываюсь от всех премий, которые мне дают.

It has been my observation that one of the prices of giving people freedom of choice is that, sometimes, they make the wrong choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моим наблюдениям, за свободный выбор людям иногда приходится платить тем, что иногда они делают этот выбор неверно.

... we sold, and... then the house prices got weird, and so we decided to rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продали, и.. Вдруг цены на недвижимость подскочили, и поэтому мы решили снять дом.

The prices are the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в цене.

Workers lost their jobs, bread prices rose, and people accused the government of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие потеряли работу, цены на хлеб выросли, и люди обвинили правительство в коррупции.

Frey and his co-authors note a positive trend between automation driven income inequality and the movement toward political polarization in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрей и его соавторы отмечают положительную тенденцию между неравенством доходов, обусловленным автоматизацией, и движением к политической поляризации в Соединенных Штатах.

This scarcity increased prices, converting them from their original role as working-class food to their current status as an expensive delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дефицит увеличил цены, превратив их из первоначальной роли рабочей пищи в их нынешний статус дорогого деликатеса.

This transition emphasizes the customary trend of the Mandate of Heaven, which provided leeway for the rise of a new power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот переход подчеркивает обычную тенденцию мандата небес, который предоставил свободу действий для возвышения новой власти.

ISPU also highlighted a particular trend in relation to anti-Muslim sentiment in the U.S.- internalized Islamophobia among Muslim populations themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИСПУ также выделила особую тенденцию в отношении антимусульманских настроений в США-интернализованную исламофобию среди самих мусульман.

Fuel cost per gallon is routinely twenty to thirty cents higher than the continental United States average, with only Hawaii having higher prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость топлива на галлон обычно на двадцать-тридцать центов выше, чем в среднем по континентальным Соединенным Штатам, и только на Гавайях цены выше.

Rubber and timber schemes have also been created to guarantee prices for the producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были созданы схемы каучука и древесины, гарантирующие цены для производителей.

During the meeting of EU ministers in Geneva on 7 June 2014, these prices were deemed too high and no agreement with manufacturers was reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время встречи министров ЕС в Женеве 7 июня 2014 года эти цены были сочтены слишком высокими, и соглашение с производителями не было достигнуто.

An experiment was conducted to address this by having the clearing prices selected at random.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы был проведен эксперимент, в ходе которого клиринговые цены выбирались случайным образом.

This was unaffordable for most South African citizens, and so the South African government committed to providing ARVs at prices closer to what people could afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было недоступно для большинства граждан Южной Африки, и поэтому южноафриканское правительство обязалось предоставлять АРВ-препараты по ценам, близким к тем, которые люди могли себе позволить.

Energy subsidies are measures that keep prices for consumers below market levels or for producers above market levels, or reduce costs for consumers and producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетические субсидии - это меры, которые удерживают цены для потребителей ниже рыночных уровней или для производителей выше рыночных уровней или снижают издержки для потребителей и производителей.

This demographic and economic trend rapidly raised rents of existing housing as well as expanded slums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта демографическая и экономическая тенденция быстро привела к росту арендной платы за существующее жилье, а также к расширению трущоб.

With consistent and high prices, area and production doubled between 1903 and 1917 and prices fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При неизменных и высоких ценах площадь и объем производства в период с 1903 по 1917 год удвоились, а цены упали.

Prices and production increased steadily during the 1980s and 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены и производство постоянно росли в течение 1980-х и 1990-х годов.

Velvet made entirely from silk is rare and usually has market prices of several hundred US dollars per yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бархат, сделанный полностью из шелка, встречается редко и обычно имеет рыночные цены в несколько сотен долларов США за Ярд.

Gazprom often appears to have paid Rotenberg inflated prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что Газпром часто платил Ротенбергу завышенные цены.

Bloomberg News observed Volfefe was created due to the statistical significance of Trump tweets on bond prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloomberg News отмечает, что Volfefe был создан из-за статистической значимости твитов Трампа о ценах на облигации.

One of the major short run factors that sparked the Great Merger Movement was the desire to keep prices high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных краткосрочных факторов, вызвавших большое движение за слияние, было желание сохранить высокие цены.

As the market valuation of the total stock of bitcoins approached US$1 billion, some commentators called bitcoin prices a bubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда рыночная оценка общего запаса биткойнов приблизилась к 1 миллиарду долларов США, некоторые комментаторы назвали цены на биткойн пузырем.

Since prices are also high, demand is not so high vis-à-vis the characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку цены также высоки, спрос не так высок по отношению к характеристикам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trend in prices». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trend in prices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trend, in, prices , а также произношение и транскрипцию к «trend in prices». Также, к фразе «trend in prices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information