Trend of opinion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тенденция, направление, устремленность
verb: отклоняться, иметь тенденцию, склоняться
genetic trend - генетический сдвиг
follows a trend - следует тенденции
downwards trend - вниз тенденции
a broad trend - широкая тенденция
obvious trend - Очевидная тенденция
trend collection - коллекция тенденция
index trend - индекс тенденции
that this trend will continue - что эта тенденция будет продолжаться
this is a trend - это тенденция
part of a trend - часть тенденции
Синонимы к trend: swing, tendency, shift, bias, movement, bent, current, direction, inclination, leaning
Антонимы к trend: old fashioned, antiquated, unfashionable, continual, outmoded, constant, concealed, esoteric, permanent, perpetual
Значение trend: a general direction in which something is developing or changing.
means of schemes - средства схем
capable of enabling - способный позволяет
traveled faster than the speed of light - путешествовал быстрее, чем скорость света
detection of compounds - Обнаружение соединений
government of the republic of honduras - Правительство республики Гондурасу
for students of educational - для студентов образовательных
consist of several lines - состоит из нескольких строк
networks of professionals - сети профессионалов
group of factors - группа факторов
catalogue of jobs - Каталог работ
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста, судебное решение
diffused opinion - распространенное мнение
opinion leaders & multipliers - Лидеры мнений и мультипликаторы
opinion cannot be - мнение не может быть
according to opinion polls - по данным опросов общественного мнения
an opinion poll among - опрос общественного мнения среди
as in the opinion - а по мнению
have an opinion about - есть мнение о
ask for their opinion - спросите их мнение
rendered an opinion on - вынесено заключение о
its audit opinion - его аудиторское заключение
Синонимы к opinion: conception, conviction, stance, position, mind, (way of) thinking, attitude, standpoint, thought(s), (point of) view
Антонимы к opinion: truth, reality
Значение opinion: a view or judgment formed about something, not necessarily based on fact or knowledge.
Many years ago, the public opinion polls in this country showed a trend away from organized religion, but now the polls indicate that trend is bottoming out. |
Много лет назад, общественные опросы в этой стране показали тенденцию отказа от организованной религии, но теперь опросы показывают, что тенденция снижается . |
Due to this problematic trend, many parents developed a change of opinion when deciding whether or not to send their children to work. |
Из-за этой проблемной тенденции многие родители изменили свое мнение, решая, отправлять ли своих детей на работу или нет. |
An opinion poll in Israel shows that the majority of Israelis opt for democracy, but there is a downward trend there as well. |
Опрос общественного мнения в Израиле показывает, что большинство израильтян предпочитают демократию, но и здесь наблюдается тенденция к понижению. |
Люди следуют за тенденцией движения, когда линии / точки текут. |
|
Тогда что вы думаете о написанном Моисеем? |
|
Motor Trend's not gonna be giving it any awards, but it'll get me from point A to point B. |
Приз Мотор Тренд она не возьмет, но из точки А в точку Б доставить сможет. |
They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen. |
Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши. |
The upward trend in industrial production continues in 1998. |
Рост промышленного производства продолжится и в 1998 году. |
The Algerian delegation is not of this opinion: the problems have to do with the way in which the programme of work is drawn up, not how often it is drawn up. |
Алжирская делегация не придерживается такого мнения: проблемы тут связаны скорее с концепцией программы работы, а не с ее периодичностью. |
This trend makes it possible to incorporate quality survey results into our impact framework. |
В силу этой тенденции становится возможным использовать результаты обследований качества обслуживания для целей нашей оценки. |
I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission. |
Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии. |
We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend. |
Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции. |
Looking forward, the trend towards more frequent incidence and greater severity of natural disasters is likely to continue. |
В перспективе тенденция к увеличению числа и интенсивности стихийных бедствий, скорее всего, сохранится. |
The trend by which consuming countries grow steadily more reliant on energy from a small number of producing countries threatens to exacerbate energy-security worries. |
Тенденция неуклонного увеличения зависимости потребляющих стран от энергии из небольшого числа добывающих стран угрожает обострить опасения энергетической безопасности. |
Conversely, if the market is trending very strongly down, then you would only look to trade sell signals as the price retraces back up against the trend. |
Похожим образом, если у рынка наблюдается очень сильный нисходящий тренд, вы должны торговать лишь по сигналом на продажу, когда цена совершит частичный возврат вверх против тренда. |
Against this background, different companies are going to have different results in the trend of their profit margins. |
На этом общем фоне компании добиваются очень разных результатов с точки зрения динамики нормы прибыли. |
Needless to say, a break below that trend line could pave the way for some significant falls. |
Разумеется, что прорыв ниже трендлинии может открыть путь к незначительным снижениям. |
Speaking of the trend’s health, there are some signs that it may be vulnerable to a bullish reversal. |
Говоря о состоянии тренда, наблюдаются некоторые признаки, что он может быть уязвим к бычьему разворота. |
Therefore, it continues to remain in a strong downward trend and potentially still on course for further losses. |
Следовательно, она продолжает оставаться в сильном нисходящем тренде, и по-прежнему на пути дальнейших потерь. |
This barrier has capped rallies on nine separate occasions over the past four months, so it will serve as a critical barometer of the trend’s health. |
Эта преграда сдерживала подъемы в девяти отдельных случаях за прошедшие 4 месяца, поэтому она может послужить в качестве ключевого барометра состояния тренда. |
Even though it was counter trend the setup was still valid and obvious, so this is a good representation of a valid instance of our price action trading edge. |
Даже при том, что она была против тренда, установка все еще была актуальна, так как соответствовала критериям нашей стратегии ценового действия. |
That’s not catastrophic by any means, but it was clear deceleration from the previous trend and suggested that there would be further trouble on the horizon. |
Эти цифры никоим образом не являются катастрофическими, но они явно свидетельствовали о замедлении прежней тенденции и указывали на то, что в ближайшей перспективе ситуация ухудшится. |
I thought the first order of an academic community... was embracing diversity of opinion. |
А я думал, что главная идея в академических кругах – представлять мнение всех сторон. |
'Looking back at my father's career taught me the value of not flinching 'from a political opinion because it might be unpopular.' |
Изучение карьеры моего отца показало мне ценность приверженности своему политическому мнению, даже если оно может быть непопулярно. |
' The authorities were evidently of the same opinion. |
Власти придерживались, видимо, того же мнения. |
It's a provocation.. ..aimed at putting public opinion against the Left! |
Это специально организованная провокация, чтобы дискредитировать левое движение в общественном мнении. |
She caught herself up at this with a miserable tremor; here was she classing his low opinion of her alongside with the displeasure of God. |
Она поймала себя на этой мысли, нервно содрогаясь. Сейчас она сравнила его мнение о ней с неудовольствием Бога. |
It is my opinion that in the humble realization of this principle lies the reward and the joy of being an architect. |
Я придерживаюсь мнения, что скромные усилия по претворению в жизнь этого принципа составляют гордость людей моей профессии, в них обретает архитектор радость и награду за свой труд. |
In the Tribunals you will not find three judges of the same opinion on a single point of law. |
Во всех судах нельзя найти и трех судей, которые держались бы одного мнения об одном и том же параграфе закона. |
He can afford it, said Rebecca and agreed in her husband's farther opinion that the mother-in-law was a tremendous old Guy-and that the sisters were rather well-looking young women. |
Тем более, что это ему недорого стоит, -заметила Ребекка и согласилась с замечанием мужа, что теща - старое пугало, а сестры -довольно миловидные девушки. |
She seemed bent on giving no real insight into Mr. Dixon's character, or her own value for his company, or opinion of the suitableness of the match. |
Она, можно было подумать, связала себя зароком никому не открывать, что за человек мистер Диксон, какое она оставила мнение об его обществе и хорошая ли они с мисс Кемпбелл пара. |
Well, if you want my opinion, I think Bobby has been on edge because of his interview, and he's lashing out because he's nervous. |
Если вам интересно моё мнение, я думаю, Бобби сам не свой из-за предстоящего собеседования. Он нервничает и потому срывается. |
I needed a second opinion on our proposed land purchases there. |
Я хотел получить второе мнение по нашему предложению на землю. |
It was too large, in my opinion... |
По-моему, она слишком большая. |
If I'm going to do this, you need to promise that you will defer to my opinion in all matters. |
Если я займусь этим, ты должна пообещать что ты будешь прислушиваться к моему мнению что бы то ни было. |
Международное сообщество навсегда отвернулось от Амина. |
|
The opinion of all the commercial men was that, under the reverses which had successively weighed down Morrel, it was impossible for him to remain solvent. |
Все марсельские негоцианты были того мнения, что Моррель не выдержит свалившихся на него неудач. |
Толпа другого мнения. |
|
Я имею право на своё мнение. |
|
But I gave what I believed the general opinion, when I called him plain. |
Назвавши его некрасивым, я высказала общее мнение, сколько оно мне известно. |
Despite Sheridan's current high standing in public-opinion polls... his decision to act against his fellow officers... must be explained and justified. |
Несмотря на высокий рейтинг Шеридана, согласно опросам общественного мнения его решение действовать против своих сослуживцев должно быть объяснено и оправдано. |
In your opinion, does this fit me well? |
Как считаешь, мне это пойдёт? |
Мне кажется, что ты никогда не был так близок к вере, как сегодня утром. |
|
In the weeks that followed her first party, Scarlett was hard put to keep up her pretense of supreme indifference to public opinion. |
Недели, последовавшие за первым приемом, оказались нелегкими, и Скарлетт не так-то просто было делать вид, будто ей глубоко безразлично общественное мнение. |
And in the ten seconds since, public opinion of my client has gone down even further. |
И за прошедшие 10 секунд обшественное мнение о моем клиенте упало еще ниже. |
And what, in your medical opinion was the result of Father Moore's suggestion? |
И с вашей медицинской точки зрения к каким результатам привел совет Отца Мора? |
И они часто ошибаются, по мнению зрителей. |
|
Мне жаль, что ты такого низкого мнения о своей матери |
|
Я думаю, это зависит от точки зрения. |
|
An opinion apparently shared by the staff about the rest the furnishings. |
По всей видимости, персонал разделяет это мнение Насчет остальной мебели. |
Many circumstances likewise conspired to confirm Partridge in his opinion. |
Были и другие обстоятельства, укреплявшие подозрение Партриджа. |
Anyway, look, there's a bit of a trend in South Africa for making your own car, making a car from scratch. |
Должен сказать, что в Южной Африке модно с нуля собирать свои машины. |
The pompadour was a fashion trend in the 1950s, especially among male rockabilly artists and actors. |
Помпадур был модным трендом в 1950-х годах, особенно среди мужчин-исполнителей и актеров рокабилли. |
The Federal Reserve Act, with the Sixteenth Amendment of the Constitution, would create a trend of new forms of government funding. |
Закон О Федеральной резервной системе с шестнадцатой поправкой к Конституции создаст тенденцию к появлению новых форм государственного финансирования. |
Thus, the mergers were not done to see large efficiency gains, they were in fact done because that was the trend at the time. |
Таким образом, слияния были сделаны не для того, чтобы добиться значительного повышения эффективности, а фактически потому, что в то время это было тенденцией. |
The data clearly shows a continued downward trend in anglophones since the 1950's. |
Эти данные ясно показывают продолжающуюся тенденцию к снижению числа англофонов с 1950-х годов. |
The consistent trend since 1952, even if only as a matter of policy, has been to expand this category. |
Последовательной тенденцией с 1952 года, пусть даже только в плане политики, было расширение этой категории. |
As a result, a national programme was developed with the goal to reverse the trend by 2020. |
В результате была разработана национальная программа с целью переломить эту тенденцию к 2020 году. |
The trend was then followed by launching the Australian version of reality singing competition format Idols called Australian Idol in 2003. |
Затем за этой тенденцией последовал запуск австралийской версии реалити-шоу-конкурса формата Idols под названием Australian Idol в 2003 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trend of opinion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trend of opinion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trend, of, opinion , а также произношение и транскрипцию к «trend of opinion». Также, к фразе «trend of opinion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.