Truth is beyond - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Truth is beyond - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
истина находится за пределами
Translate

- truth [noun]

noun: правда, истина, правдивость, точность, правильность установки, сносность установки, соответствие

- is

является

  • is witnessed - засвидетельствовано

  • is complecated - является complecated

  • is convient - является Convient

  • is valuable - ценен

  • is generic - является общим

  • is coffee - это кофе

  • is nourished - питается

  • is analogous - аналогично

  • is hold - является удержание

  • seven is - семь является

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- beyond [preposition]

preposition: за, вне, после, сверх, выше, по ту сторону, позже

adverb: за пределами, вне, после, дальше, по ту сторону, позже, вдали, на расстоянии

noun: загробная жизнь



Last night, seeing his furious restlessness, she had forced him to tell her the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлым вечером, видя, что он места себе не находит, она вынудила его рассказать правду.

Nay, he said-yes you did-deny it if you can, that you would not have confest the truth, though master had cut you to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И больше того, он сказал, - да, ты сказал, посмей-ка отрицать! - что ни за что не признаешься в этом учителю, хотя бы он тебя на куски изрезал.

Very little escaped him beyond what he simply couldn't know, and he had had Justine's confidence and companionship in ways no one else ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него почти ничего не ускользало - разве лишь то, чего он просто не мог знать; никогда и никому Джастина так не доверялась, за всю жизнь никто больше не стал ей так душевно близок.

You are gonna start telling me the truth right now or I am going to start blowing holes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты начнёшь говорить мне правду прямо сейчас, или я начну проделывать дырки

Howls echo from the crags and valleys beyond her castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По склонам утесов и глубоким долинам эхом разлетается вой.

There is always a trade, a Price beyond this silver, over which I have no control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключили сделку, и вам помимо серебра придется заплатить Цену, которая мне неподвластна.

She wasn't sure if he was telling the truth, or just talking out of anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не знала, говорит ли пророк правду или все его слова вызваны гневом.

A voice seemed to call from the desert beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из глубины пустыни за утесами донесся чей-то зов.

He is a boy, which means he is too sensitive to handle the truth, and the truth is,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же парень, это значит, что он слишком чувствительный, чтобы принять правду, и правда в том,.

Usually there is an element of truth in what they say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно в том, что они говорят, есть доля правды.

It's not meant to be a source of truth or a way to validate company size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значение не следует рассматривать в качестве источника достоверной информации или способа для подтверждения размера компании.

Then he ceremoniously got up and went behind the wooden partition that separated his counter from the large room beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом неторопливо встал и скрылся за деревянной перегородкой, отделявшей его от зала.

Because it goes somewhat beyond your established routine? because no one has subscribed a million before, and she subscribes it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это выходит несколько из вашего порядка? Что никто до сих пор не жертвовал миллиона, а она пожертвует?

Besides, the truth is, we don't know whether she has dementia or whether she's just wilfully eccentric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, честно говоря, мы не знаем, страдает ли она слабоумием или просто притворяется эксцентричной.

‘You fainted, Potter? Is Longbottorn telling the truth? You actually fainted?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты упал в обморок, Поттер? Длиннопопп не врёт? Ты и вправду бухнулся в обморок?

Nay, just beyond yon peach-tree? There?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не под тем ли персиковым деревом, не там ли?

But beyond the grisly and the gruesome lies an exploration of revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, за вызывающим суеверный страх и ужас, действием, лежит исследование мести.

The Major laughed at the impetuous affection Mrs. Amelia exhibited; for, in truth, it was not very often that she wanted her brother that instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор посмеялся над проявлением таких бурных чувств: в самом деле, не очень часто бывало, чтобы миссис Эмилия хотела увидеть своего брата сию же минуту.

I lost sight of an elemental truth, Watson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упустил из виду простую истину, Ватсон.

If you can do it, take a militant attitude, beyond just being a worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете это сделать, займите активную позицию, не только положение обычного рабочего.

If you've found the meaning Of the truth in this old world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты раскрыл смысл Правды в бренном мире.

My ascension from this world to a world beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхождение из этого мира. в иной мир.

love does not ... boast, is not puffed up, does not seek its own interests but rejoices in truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...любовь не превозносится, не гордится не ищет своего... но сорадуется истине

Only at the point where the head stockman's house lay did the conglomeration of buildings almost touch the forests beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь в одной точке, у дома старшего овчара, это скопище разноместных построек почти вплотную примыкает к лесу.

If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если действительно O'Нилл находится в руках Баала, он вне нашей досягаемости.

We will! said Nance. A good laugh warms my heart more than a cordial, and that's the truth on't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно! - подхватила Нэнс. - Как посмеешься от души, так и на сердце теплей становится - точно хлебнул горячительного, правда истинная!

Gollum's wretchedness is beyond our help;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голлуму мы уже не в силах помочь;

Mr. Mitchell, we want to give you the unvarnished truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Митчелл, мы хотим дать Вам чистую правду.

Freedom is the potential to challenge yourself far beyond the constraints of traditional rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода это возможность испытать себя далеко за пределами ограничений традиционных правил.

Beyond the gloom of their life of suffering and persecution, all these poor in spirit beheld the radiant kingdom of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За глубокой ночью истязаний, подлых издевок и покиваний, для всех этих нищих духом виднелось царство лучей и свободы.

The truth is staring him straight in the face and he refuses to even look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда у него перед глазами, а он отказывается даже взглянуть.

The path to truth, it's not a straight line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь к истине извилист.

Evil does seek to maintain power by suppressing the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зло набирает силу, скрывая правду.

The very thought of all this activity just beyond the prison walls and in which I could take no part, of which I was never even to hear, was maddening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна только мысль о работе, ведущейся за тюремными стенами, в которой я не мог принять участие, о которой мне не придется даже услышать, сводила меня с ума.

lago picked Cassio because, in truth, Desdemona does fancy him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яго выбрал Кассио, потому что он и правда нравился Дездемоне.

The first light of truth was granted to me through the works of a great poet to whom I shall be eternally grateful

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые свет истины я узрел в произведениях великого поэта. Я вечно буду ему благодарен.

But the truth is, if that phone had not rung, then I would have just dragged him up to my bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но правда в том, что если бы телефон не зазвонил, то я затащила бы его в постель.

Well, it gets me ticked off every time I see the damn thing... and there is not a word of truth in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я это вижу, просто выхожу из себя. И здесь нет ни слова правды.

The truth was I was attracted to Abe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда была в том, что я увлеклась Эйбом.

At that moment I knew, beyond any doubt he'd had her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту самую минуту я понял что он и её заполучил.

He's been distributing those drugs throughout the school and beyond at an alarming rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распостранял эти наркотики по школе и за пределами с угрожающей скоростью.

It's natural to feel resistance to the truth of the greatest day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это естественно, не сразу принять правду Величайшего Дня.

Find glory In a song that rings true Truth like a blazing fire

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти сияние в песне, поющей истину...

I have to tell my wife the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен сказать моей жене правду.

And now, the moment of truth on Topiary Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, момент истины в Войнах топиаров.

And yes, she was beyond hope, beyond saving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, ей было уже не помочь, её уже было не спасти.

You seem to think he went above and beyond the call of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, Вы думаете, что он зашел далеко за пределы служебного долга.

Langdon knew, of course, the spear was pointing far beyond the wall, into the night, somewhere across Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ученого это не смутило, поскольку он точно знал, что ангел указывает в ночь - на место, расположенное далеко за стеной церкви.

So above and beyond and brave and loyal, I am indebted to you forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было настолько за гранью преданности и храбрости, что я навсегда в долгу перед вами.

And in reality they are, in practice, beyond the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в действительности они, практически, над законом.

Okay, we're all here, minus Pierce, who wasn't invited to Vicki's party For reasons beyond our control or concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, вот мы все и собрались кроме Пирса, которого не пригласили на вечеринку Вики по причинам от нас не зависящим и нас не интересующим.

and that forces beyond our control

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и что эти силы, которые мы не контролируем

Nothing beyond his favourite food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да нет, ничего. Любимые блюда к обеду.

Sire, if you are prepared to withdraw your troops beyond the Neman, then the Emperor will negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы отведете свои войска за Неман, то Император пойдет на встречу.

We are beyond the Doctor's reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вне досягаемости Доктора.

it's beyond the... beyond your reach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это... это вне... Вне вашей компетенции?

But there's one area that's beyond the Bolsheviks' reach: the dreams given to man by God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть такая сфера, куда большевикам не проникнуть, - это сны, ниспосланные человеку богом.

I'm afraid my health is like this house destroyed beyond repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - развалина, как и этот дом.

The contagion hasn't spread beyond the police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекция не распространится дальше полицейского участка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «truth is beyond». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «truth is beyond» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: truth, is, beyond , а также произношение и транскрипцию к «truth is beyond». Также, к фразе «truth is beyond» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information