Uncertainty of the estimates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: неопределенность, неуверенность, сомнения, нерешительность, изменчивость, нетвердость
in a state of uncertainty - в состоянии неопределенности
uncertainty in political affairs - непредсказуемость в политике
estimation uncertainty - неопределенность расчетных оценок
statistical uncertainty - статистическая неопределенность
create uncertainty - создавать неопределенность
economic uncertainty - экономическая неопределенность
for uncertainty - по причине неопределенности
market uncertainty - неопределенность рынка
political uncertainty - политическая неопределенность
room for uncertainty - место для неопределенности
Синонимы к uncertainty: variability, caprice, unpredictability, unreliability, changeability, inconstancy, chanciness, fickleness, precariousness, riskiness
Антонимы к uncertainty: certainty, confidence, clarity, stability, definition, credibility, security, reliability
Значение uncertainty: the state of being uncertain.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: оценка, смета, калькуляция, исчисление, наметка
verb: оценивать, прикидывать, давать оценку, ценить, составлять смету, подсчитывать приблизительно
cost estimates - система издержек производства
designing estimates - проектно-сметная документация
accuracy of these estimates - точность этих оценок
model estimates - модельные расчеты
recent estimates - последние расчеты
precise estimates - точные оценки
comparative estimates - сравнительные оценки
more accurate estimates - более точные оценки
the world bank estimates - по оценкам Всемирного банка
sampling estimates - оценки выборки
Синонимы к estimates: approximation, evaluation, valuation, estimation, guesstimate, costing, rough calculation, quotation, rough guess, judgment
Антонимы к estimates: verifies, checks
Значение estimates: an approximate calculation or judgment of the value, number, quantity, or extent of something.
Harvey also asserts estimates are imprecise and this uncertainty needs to be taken into account when making investment decisions. |
Харви также утверждает, что оценки неточны, и эта неопределенность должна учитываться при принятии инвестиционных решений. |
There is an urgent need to reduce and quantify the uncertainty inherent in present emission estimates for HMs and POPs. |
Существует настоятельная необходимость в уменьшении и количественном определении степени неопределенности, характерной для нынешних оценок выбросов ТМ и СОЗ. |
All reserve estimates involve uncertainty, depending on the amount of reliable geologic and engineering data available and the interpretation of that data. |
Все оценки запасов связаны с неопределенностью, зависящей от объема имеющихся надежных геологических и инженерных данных и их интерпретации. |
The total number of seats is uncertain, but was probably in the order of 150,000; Pliny the Elder's estimate of 250,000 is unlikely. |
Общее число мест неизвестно, но, вероятно, было порядка 150 000; Оценка Плиния Старшего в 250 000 маловероятна. |
This means that the relation between density and mass is not fully known, and this causes uncertainties in radius estimates. |
Это означает, что отношение между плотностью и массой не полностью известно, и это вызывает неопределенность в оценках радиуса. |
Standard deviation provides a quantified estimate of the uncertainty of future returns. |
Стандартное отклонение дает количественную оценку неопределенности будущих доходов. |
The weights are calculated from the covariance, a measure of the estimated uncertainty of the prediction of the system's state. |
Веса вычисляются из ковариации-меры оцениваемой неопределенности прогноза состояния системы. |
In 2021 MethaneSAT should reduce the large uncertainties in the estimates. |
В 2021 году MethaneSAT должен уменьшить большие неопределенности в оценках. |
Uncertainty arises from the difficulties in accurately calculating the number of those who succumbed to disease, as it is estimated at least 10,000 died in 1776 alone. |
Неопределенность возникает из-за трудностей точного подсчета числа тех, кто умер от болезни, поскольку, по оценкам, только в 1776 году умерло по меньшей мере 10 000 человек. |
The cards are numbered as they are to account for the fact that the longer an estimate is, the more uncertainty it contains. |
Карты пронумерованы так, как они есть, чтобы учесть тот факт, что чем длиннее оценка, тем больше неопределенности она содержит. |
The global mass of carbon stored in gas clathrates is still uncertain and has been estimated as high as 12,500 Gt carbon and as low as 500 Gt carbon. |
Глобальная масса углерода, хранящегося в газовых клатратах, все еще не определена и оценивается в 12 500 ГТ углерода и в 500 ГТ углерода. |
Estimates vary widely because of uncertain exchange rates, but Myanmar's military forces' expenses are high. |
Оценки сильно разнятся из-за неопределенности валютных курсов, но расходы Вооруженных сил Мьянмы высоки. |
The risk of progression from Barrett's to dysplasia is uncertain, but is estimated at about 20% of cases. |
Риск прогрессирования болезни Барретта до дисплазии неясен, но оценивается примерно в 20% случаев. |
Above all, needed Mike-to calculate facts, estimate uncertainties, project probabilities of this course or that. |
А больше всего мне нужен Майк: чтобы взвесить факты, оценить степень неопределенности, рассчитать вероятные результаты того или иного курса. |
The accuracy of estimates of bulk tonnage is further subject to considerable uncertainty about the physical properties of the sulphide mounds and chimneys. |
На точность расчета объемной мощности влияет, кроме того, существенная неопределенность по поводу физических свойств сульфидных холмов и труб. |
When evaluating investments, investors should estimate both the expected return and the uncertainty of future returns. |
При оценке инвестиций инвесторы должны оценивать как ожидаемую доходность, так и неопределенность будущей доходности. |
Estimates of rates of short GRBs are even more uncertain because of the unknown beaming fraction, but are probably comparable. |
Оценки скоростей коротких ГРБ еще более неопределенны из-за неизвестной доли излучения, но, вероятно, сопоставимы. |
Point-wise or simultaneous confidence bands can then be used to provide a sense of the uncertainty in the estimate of the regression function. |
Затем можно использовать точечные или одновременные доверительные полосы для обеспечения ощущения неопределенности в оценке функции регрессии. |
Estimating future claims liabilities might also involve estimating the uncertainty around the estimates of claim reserves. |
Оценка будущих обязательств по претензиям может также включать оценку неопределенности в отношении оценок резервов по претензиям. |
In the prediction step, the Kalman filter produces estimates of the current state variables, along with their uncertainties. |
На этапе прогнозирования фильтр Калмана производит оценки текущих переменных состояния вместе с их неопределенностями. |
The degree of randomness or uncertainty in the model may also be estimated using stochastics, or residual analysis. |
Степень случайности или неопределенности в модели также может быть оценена с помощью стохастики или остаточного анализа. |
The exact age and duration of the event is uncertain but it is estimated to have occurred around 55.5 million years ago. |
Точный возраст и продолжительность этого события неизвестны, но, по оценкам, оно произошло около 55,5 миллионов лет назад. |
Because of this uncertainty, it is difficult to estimate the effect of ozone depletion on melanoma incidence. |
Из-за этой неопределенности трудно оценить влияние разрушения озонового слоя на заболеваемость меланомой. |
Though substantial uncertainties exist in the estimates, these are nonetheless startling revelations. |
Хотя в оценках существуют существенные неопределенности, тем не менее они являются поразительными откровениями. |
Uncertainty of a measurement can be determined by repeating a measurement to arrive at an estimate of the standard deviation of the values. |
Неопределенность измерения может быть определена путем повторения измерения, чтобы получить оценку стандартного отклонения значений. |
Given this uncertainty, researchers were adopting a wide range of distance estimates, leading to significant variances in the calculation of the star's attributes. |
Учитывая эту неопределенность, исследователи принимали широкий диапазон оценок расстояний, что приводило к значительным отклонениям в вычислении атрибутов звезды. |
Heuristics involve mental shortcuts which provide swift estimates about the possibility of uncertain occurrences. |
Эвристика включает в себя мысленные сокращения, которые обеспечивают быстрые оценки о возможности неопределенных событий. |
Masses of black holes in quasars can be estimated via indirect methods that are subject to substantial uncertainty. |
Массы черных дыр в квазарах могут быть оценены косвенными методами, которые подвержены существенной неопределенности. |
The prevalence of vaginal cysts is uncertain since many go unreported but it is estimated that 1 out of 200 women have a vaginal cyst. |
Распространенность вагинальных кист неопределенна, поскольку многие из них не регистрируются, но подсчитано, что 1 из 200 женщин имеет вагинальную кисту. |
However, these estimates are very uncertain because technologies are developing rapidly. |
Однако эти оценки весьма неопределенны, поскольку технологии развиваются быстрыми темпами. |
For China's annual emissions in 2008, the Netherlands Environmental Assessment Agency estimated an uncertainty range of about 10%. |
Что касается ежегодных выбросов Китая в 2008 году, то агентство по экологической оценке Нидерландов оценило диапазон неопределенности примерно в 10%. |
Some estimates show an $8 to $12 billion cost for such a project, while others find there are enough uncertainties to drive the cost to between $15 and $25 billion. |
Некоторые оценки показывают, что стоимость такого проекта составляет от 8 до 12 миллиардов долларов, в то время как другие считают, что существует достаточно неопределенностей, чтобы довести стоимость до 15-25 миллиардов долларов. |
Although no estimate is given for the sexes combined, for the first time life expectancy estimates have included uncertainty intervals. |
Несмотря на то, что оценки по половому признаку в целом не приводятся, впервые оценки ожидаемой продолжительности жизни включали интервалы неопределенности. |
However, the initial cost estimate exercise helps companies focus on the areas of decommissioning where there is the greatest uncertainty in the outcomes. |
Тем не менее, работа по предварительной оценке затрат способствует сосредоточению внимания компаний на тех аспектах вывода объекта из эксплуатации, где элемент непредсказуемости наиболее значителен. |
If the uncertainty of the observations is not known from external sources, then the weights could be estimated from the given observations. |
Если неопределенность наблюдений не известна из внешних источников, то веса могут быть оценены из данных наблюдений. |
Все оценки запасов связаны с некоторой степенью неопределенности. |
|
In epidemiological studies, uncertainty and variability should be separated in dose quantification to account for their different effects on the estimate of risk. |
При оценке количественных значений доз облучения в рамках эпидемиологических исследований необходимо проводить различие между неопределенностью и изменчивостью соответствующих показателей для учета различного влияния этих факторов на оценку риска. |
So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers. |
Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны. |
So I've talked about how blockchains could lower uncertainty in who we're dealing with. |
Я рассказала, как блокчейн уменьшает неопределённость в том, с кем мы заключаем сделку. |
However, considerable uncertainty remains concerning the retention by Iraq of prohibited material and the continued existence of concealment systems. |
Однако все еще сохраняется значительная неопределенность в отношении сокрытия Ираком запрещенных материалов и продолжающегося существования систем утаивания. |
For a dummy variable, the parameter estimate represents the price discount or premium implied by the given characteristic being present. |
Что касается фиктивной переменной, то параметрическая оценка представляет собой ценовую скидку или надбавку, предполагаемую присутствием заданной качественной характеристикой. |
Once the uncertainty about the number of victims and the attempts at recuperation are over, it will finally lead to peace. |
Как только закончится неопределённость в количество жертв и попытки восстановления закончатся, это приведёт к миру. |
Kohler looked uncertain. Then, hesitantly, he settled back into his chair. |
Колер, судя по его неуверенному виду, не до конца поверил словам Виттории, но тем не менее уселся в свое кресло. |
Life is so uncertain, that we ought to secure happiness while it is within our reach. |
Жизнь так изменчива, что надо ловить счастье, пока оно дается в руки. |
Well, that's when I put in an estimate on how much it's gonna cost, then they talk to other builders about how much they think it's gonna cost. |
Ну, это когда я делаю оценку тому, сколько это примерно будет стоить, потом заказчик беседует с другими строителями о том, сколько те думают это стоит. |
As he said this, he caught the rein of his bridle, and stood by the head of his horse, as if uncertain what course to pursue. |
С этими словами Колхаун взял своего коня под уздцы и остановился, словно в нерешительности. |
Конечно, но мое положение на работе все еще неопределенное. |
|
Но не уверен, что ты бы правил сильно лучше. |
|
It was a face uncertain of itself, emotional, with a withdrawn, hidden beauty. |
Чувство неуверенности в себе, скрытая, внутренняя красота. |
We estimate our arrival at 0900 tomorrow morning, your time. |
Рассчитываем прибыть в 9 часов завтра утром по вашему времени. |
Почему мы должны жить в этой неопределенности? |
|
The first sound is difficult to describe, but I'll give a rough estimate. |
Первый звук трудно описать, но я дам приблизительную оценку. |
Nevertheless, PLAN took advantage of the political uncertainty in the weeks following the UNTAG budget debate to begin moving its forces in Angola closer to the border. |
Тем не менее, план воспользовался политической неопределенностью, возникшей в течение нескольких недель после обсуждения бюджета ЮНТАГ, чтобы начать переброску своих сил в Анголу ближе к границе. |
The two who provide totals estimate its size as 72,000 or 120,000. |
Те двое, которые предоставляют итоговые данные, оценивают его размер как 72 000 или 120 000. |
The number is probably in the higher end, and an estimate of around 6 million inhabitants seems likely. |
Это число, вероятно, находится в более высоком конце, и оценка около 6 миллионов жителей кажется вероятной. |
Economic uncertainty may account for some of the drop, but alternate Asian gambling venues do as well. |
Экономическая неопределенность может быть причиной некоторого снижения, но альтернативные азиатские игорные заведения также делают это. |
The concept of the clairvoyant is useful in decision analysis for ensuring clarity of thought, particularly when assessing uncertainty. |
Концепция ясновидящего полезна при анализе решений для обеспечения ясности мышления, особенно при оценке неопределенности. |
A 2016 estimate by the World Energy Council set total world shale oil resources at 6.05 trillion barrels. |
По оценкам Всемирного энергетического совета, общий объем мировых запасов сланцевой нефти в 2016 году составил 6,05 трлн баррелей. |
An estimate published in 2003 placed the trade at US$4.3 billion per year, or about three percent of the Thai economy. |
По оценкам, опубликованным в 2003 году, объем торговли составил 4,3 миллиарда долларов США в год, или около трех процентов всей тайской экономики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «uncertainty of the estimates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «uncertainty of the estimates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: uncertainty, of, the, estimates , а также произношение и транскрипцию к «uncertainty of the estimates». Также, к фразе «uncertainty of the estimates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.