Undergone a facelift - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
undergone transplantation - трансплантация претерпели
be undergone - быть претерпели
has undergone dramatic changes - претерпел значительные изменения
undergone human rights - претерпели права человека
having undergone - претерпев
undergone extensive testing in - масштабные испытания в
had been undergone - были претерпели
has undergone numerous changes - претерпел многочисленные изменения
who have undergone training - которые прошли обучение прошли необходимую
undergone some changes - претерпел некоторые изменения
Синонимы к undergone: experienced, suffered, experience, undergo, endure, endured, face, known, undertake, underwent
Антонимы к undergone: ignored, abstain, avoid, bitch, blackball, challenge, compensate, decline, deny, disallow
Значение undergone: past participle of undergo.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
as clean as a whistle - как стеклышко
frame a plan - составить план
a heap of - куча
as sound as a bell - как звук, как звонок
give a digest of - дать дайджест
a copiousness - обилие
in a way - в некотором смысле
keep a low profile - сохранять низкий профиль
get a look at the elephant - взгляните на слона
make a trip - совершать путешествие
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
give something a facelift - дать что-то подтяжку лица
give a room a facelift - заново отделывать комнату
undergone a facelift - претерпел подтяжку лица
get facelift - прибудете подтяжки лица
undergo a facelift - пройти подтяжки лица
major facelift - основная подтяжка лицо
facelift surgery - подтяжки лица
Синонимы к facelift: nip and tuck, cosmetic surgery, plastic surgery, reconditioning, revamping, redevelopment, restoration, revamp, repair, modernization
Антонимы к facelift: damage, death, decline, decrease, degeneration, degradation, depress, descent, destroy, destruction
Значение facelift: a cosmetic surgical operation to remove unwanted wrinkles by tightening the skin of the face.
It was found that even if the patient had been warned, the patient would still have undergone the operation, simply at a different time. |
Оказалось, что даже если бы пациент был предупрежден, он все равно перенес бы операцию, просто в другое время. |
The Committee has undergone major change in the past, with a view to improving its effectiveness as much as possible. |
В прошлом Комитет уже претерпел существенные изменения в целях повышения в максимально возможной степени его эффективности. |
Since the beginning of Parliament, the balance of power between the two houses has undergone a complete change. |
Со времени возникновения Парламента соотношение сил обеих палат полностью изменилось. |
Countries that have recently undergone profound changes tend to display higher levels of optimism. |
Страны, недавно пережившие фундаментальные перемены, как правило проявляют более высокий уровень оптимизма. |
Consequently, many have not undergone a meaningful vetting process and have less formal training than national police officers and members of the armed forces. |
Как следствие, многие из его сотрудников не прошли реальной проверки и формально не столь хорошо подготовлены, как сотрудники национальной полиции и военнослужащие вооруженных сил. |
The nature of human resources management in the common system has, in recent years, undergone major changes. |
Характер управления людскими ресурсами в общей системе претерпел в последние годы серьезные изменения. |
Peace-keeping operations, which have undergone such an impressive expansion in recent years, have similar requirements. |
В отношении операций по поддержанию мира, масштабы которых в последние годы столь существенно возросли, существуют аналогичные требования. |
Your views may possibly have undergone some change, wrote Mr. Bulstrode; but, in that case also, it is desirable that you should lay them before her. |
Ваши намерения, возможно, несколько изменились, - писал мистер Булстрод, - но и в этом случае желательно, чтобы вы известили о них миссис Кейсобон. |
In this period Stener had undergone a considerable change physically and mentally. |
За этот период Стинер сильно изменился как физически, так и духовно. |
Within the last few days his whole life had undergone a change. |
За последние два дня все изменилось в его жизни. |
An hour later, and at a point of the prairie ten miles farther from Fort Inge, the relative positions of the three travellers had undergone a considerable change. |
Час спустя, когда три путешественника отъехали от форта Индж на десять миль, их взаимное положение значительно изменилось. |
And do I dare to ask of you to undertake my pilgrimage, to endure the hardships that I have undergone? |
Но что это? Я осмеливаюсь просить, чтобы другой продолжал мое паломничество и перенес все тяготы, которые достались мне? |
It's barely elevated, which you'd expect given the number of procedures he's undergone. |
Оно чуть повышенное. Что неудивительно, учитывая, сколько процедур он прошёл. |
Finnish folk music has undergone a roots revival in recent decades, and has become a part of popular music. |
Финская народная музыка в последние десятилетия пережила коренное возрождение и стала частью популярной музыки. |
His magnum opus, co-authored with Stuart E. Prall, is A History of England, first published in 1967 by Holt and which has undergone several subsequent editions. |
Его magnum opus, написанный в соавторстве со Стюартом Праллом, представляет собой историю Англии, впервые опубликованную в 1967 году Холтом и подвергшуюся нескольким последующим изданиям. |
In the postwar decades, the standard of living in Japan has undergone a dramatic rise. |
В послевоенные десятилетия уровень жизни в Японии резко повысился. |
As of 2013, 27.2 million women had undergone FGM in Egypt, 23.8 million in Ethiopia, and 19.9 million in Nigeria. |
По состоянию на 2013 год 27,2 миллиона женщин подверглись КЖО в Египте, 23,8 миллиона-в Эфиопии и 19,9 миллиона-в Нигерии. |
This epithelium has undergone a peculiar modification as the cells have become cone–like and elongated into dense, overlapping, brush-like threads. |
Этот эпителий претерпел своеобразную модификацию, поскольку клетки стали конусообразными и вытянутыми в плотные, накладывающиеся друг на друга кистообразные нити. |
As a result, women who had undergone foot-binding would walk in a cautious and unsteady manner. |
В результате женщины, которым связывали ноги, ходили осторожно и неуверенно. |
They have undergone many changes of personnel over the years, and today Ian Paice is the only member from the original line-up still with the band. |
Они претерпели много кадровых изменений за эти годы, и сегодня Ян Пейс-единственный член оригинального состава, который все еще остается с группой. |
The ultrasound and MRI exams can better evaluate dense tissue of the breast; hence it is often undergone by young patients, under 30 years old. |
Ультразвуковое исследование и МРТ позволяют лучше оценить плотную ткань молочной железы, поэтому она часто используется молодыми пациентами в возрасте до 30 лет. |
According to 2001 survey, 71% of all women aged between 15 and 49 had undergone FGM. |
По данным обследования 2001 года, 71% всех женщин в возрасте от 15 до 49 лет подверглись КЖПО. |
In late 2011, Shocker Toys announced that the company had new partners and that they had undergone a change in ownership. |
В конце 2011 года компания Shocker Toys объявила о том, что у нее появились новые партнеры и что они сменили владельца. |
There is evidence to suggest that memory that has undergone strong training and whether or not is it intentional is less likely to undergo reconsolidation. |
Есть основания полагать,что память, прошедшая интенсивную тренировку и независимо от того, является ли она преднамеренной, с меньшей вероятностью подвергнется восстановлению. |
1995 featured a minor facelift, with a redesigned front grille and the RX model entering Australia. |
1995 год отличался незначительной подтяжкой лица, с переработанной передней решеткой и моделью RX, въезжающей в Австралию. |
Most astronomers agree that Pluto owes its current position to a sudden migration undergone by Neptune early in the Solar System's formation. |
Большинство астрономов сходятся во мнении, что своим нынешним положением Плутон обязан внезапной миграции Нептуна в начале формирования Солнечной системы. |
A wordlist with all the words in English that you consider to have undergone elision, which, by your criteria, are tens of thousands. |
Список слов со всеми словами на английском языке, которые, как вы считаете, прошли отбор, а их, по вашим критериям, десятки тысяч. |
Please can you also check on the Ford Transit facelift discussion because there has been no comments since December. |
Пожалуйста, вы можете также проверить обсуждение подтяжки лица Ford Transit, потому что с декабря не было никаких комментариев. |
The polar regions have since undergone repeated cycles of glaciation and thaw, repeating every 40,000–100,000 years. |
С тех пор полярные области претерпевали повторяющиеся циклы оледенения и таяния, повторявшиеся каждые 40 000-1000 лет. |
Ponce de León has undergone 15 reconstruction surgeries on her face and body since the attack. |
После нападения Понсе де Леон перенесла 15 реконструктивных операций на лице и теле. |
However, its traditional folk music has undergone a revival since the 1970s, starting with a music festival called Yn Çhruinnaght in Ramsey. |
Однако его традиционная народная музыка претерпела Возрождение с 1970-х годов, начиная с музыкального фестиваля под названием Yn Çhruinnaght в Рамси. |
The A129 has undergone several combat deployments since entering service with the Italian Army in the 1990s. |
С момента поступления на вооружение итальянской армии в 1990-х годах A129 прошел несколько боевых испытаний. |
Although the early original criticism had not undergone peer review, a more recent peer-reviewed study was subsequently published. |
Хотя ранняя первоначальная критика не подвергалась экспертному рассмотрению, позднее было опубликовано более свежее рецензируемое исследование. |
It received its facelift in October 2003, featuring a redesigned front and rear bumper, new LED type rear lamps, interior trim and new alloy rims. |
В октябре 2003 года он получил свой рестайлинг, отличающийся переработанным передним и задним бамперами, новыми светодиодными задними фонарями, внутренней отделкой и новыми легкосплавными колесными дисками. |
Since the 1960s, the Lake's food web and zooplankton populations have undergone major changes. |
С 1960-х годов пищевая сеть озера и популяции зоопланктона претерпели серьезные изменения. |
Currently there are only two treatment options for teeth which have undergone pulpal necrosis. |
В настоящее время существует только два варианта лечения зубов, которые подверглись пульпозному некрозу. |
By July 2008 Obiwon revealed that he had undergone a spiritual experience and announced a transition into the Christian/Gospel music genre. |
К июлю 2008 года Обивон показал, что он пережил духовный опыт и объявил о переходе в жанр христианской/евангельской музыки. |
In October 2015, Mitsubishi released details of the model year 2016 Lancer facelift for North America. |
В октябре 2015 года компания Mitsubishi выпустила подробную информацию о рестайлинге Lancer 2016 модельного года для Северной Америки. |
In August 2019, Milano revealed that she had undergone two abortions in 1993 while in a sexual relationship with actor Scott Wolf. |
В августе 2019 года Милано сообщила, что в 1993 году она сделала два аборта, находясь в сексуальных отношениях с актером Скоттом Вулфом. |
It has undergone extensive, long-term reconstruction. |
Он подвергся обширной, длительной реконструкции. |
In late 2001 the third generation pickup underwent a facelift with new headlights and other changes. |
В конце 2001 года пикап третьего поколения подвергся рестайлингу с новыми фарами и другими изменениями. |
In January 1998, the Felicia and Felicia Combi received a minor facelift. |
В январе 1998 года компания Felicia and Felicia Combi получила небольшую подтяжку лица. |
Австралийские модели получили подтяжку лица примерно в 1982/1983 годах. |
|
SAML has undergone one minor and one major revision since V1.0. |
SAML претерпел одну незначительную и одну большую ревизию с момента V1. 0. |
United Nations Partition Plan for Palestine has undergone large scale modifications over the past month. |
За последний месяц план Организации Объединенных Наций по разделу Палестины претерпел крупномасштабные изменения. |
The schemes have undergone several revisions since their inception. |
С момента своего создания эти схемы претерпели ряд изменений. |
Thus 'villain' has undergone pejoration. |
Таким образом, злодей подвергся уничижению. |
The 3 received a minor cosmetic facelift for the 2007 model year with minimal exterior, interior and mechanical changes. |
Модель 3 получила незначительную косметическую подтяжку лица в 2007 модельном году с минимальными внешними, внутренними и механическими изменениями. |
The education system of Georgia has undergone sweeping modernizing, although controversial, reforms since 2004. |
С 2004 года система образования Грузии претерпела радикальные модернизационные, хотя и противоречивые реформы. |
Since its original construction began in 1919, it has undergone expansions and renovations. |
С тех пор как его первоначальное строительство началось в 1919 году, он подвергся расширению и реконструкции. |
In recent years, the system has undergone reform, with an expansion of urban residency permits in order to accommodate more migrant workers. |
В последние годы эта система претерпела реформу, предусматривающую расширение вида на жительство в городах с целью размещения большего числа трудящихся-мигрантов. |
That the intensity if sexual sensation is impaired by circumcision is vouched for by men who have undergone the operation in adult life. |
То, что интенсивность сексуальных ощущений нарушается обрезанием, подтверждают мужчины, перенесшие операцию во взрослой жизни. |
Having undergone efforts by Wikiproject NJ and the USCOTW, I think this article is now ready for FACing. |
Пройдя через усилия Wikiproject NJ и USCOTW,я думаю, что эта статья теперь готова к работе. |
In recent years AVA Recordings has undergone significant growth and expansion. |
В последние годы AVA Recordings претерпела значительный рост и расширение. |
The titles of Kierkegaard's works have undergone much change in the 100 years before they were translated into English. |
Названия произведений Кьеркегора претерпели значительные изменения за 100 лет до того, как они были переведены на английский язык. |
It has recently undergone restoration as a historical site and may be visited. |
Он недавно подвергся реставрации как историческое место, и его можно посетить. |
The semi-detached building at the rear has undergone a number of renovations over time. |
Двухквартирное здание в задней части здания со временем подверглось целому ряду ремонтных работ. |
The secondary sector of Albania have undergone many changes and diversification, since the collapse of the communist regime in the country. |
Вторичный сектор Албании претерпел много изменений и диверсификации, начиная с краха коммунистического режима в стране. |
A0620-00 has undergone two X-ray outbreaks. |
А0620-00 подвергся двум рентгеновским вспышкам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «undergone a facelift».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «undergone a facelift» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: undergone, a, facelift , а также произношение и транскрипцию к «undergone a facelift». Также, к фразе «undergone a facelift» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.