Unique vessel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unique vessel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уникальное судно
Translate

- unique [adjective]

adjective: уникальный, единственный в своем роде, необыкновенный, замечательный

noun: уникум

  • unique connection - уникальное соединение

  • create unique programs - создавать уникальные программы

  • unique capabilities - уникальные возможности

  • unique benefits - уникальные преимущества

  • on unique - на уникальном

  • unique genius - уникальный гений

  • unique adventures - уникальные приключения

  • unique contract - уникальный контракт

  • unique on the market - уникальный на рынке

  • first and unique - первый и уникальный

  • Синонимы к unique: idiosyncratic, sole, unrepeated, solitary, unusual, one-shot, sui generis, distinctive, special, lone

    Антонимы к unique: usual, normal

    Значение unique: being the only one of its kind; unlike anything else.

- vessel [noun]

noun: судно, сосуд, корабль, резервуар, кровеносный сосуд, самолет



The latter parameter of the combined navigation vessel is usually dealt with by means of a retractable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний параметр суда смешанного плавания, как правило преодолевают опускающейся рулевой рубкой.

Also, the Pentagon said that an Iranian helicopter had joined a Saudi Arabian vessel in rescue operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Пентагон сообщил, что иранский вертолет присоединился к судну Саудовской Аравии в спасательных операциях.

After crossing the equator, on 24–25 April, she took the guise of the Japanese vessel Kasii Maru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересечения экватора, 24-25 апреля, она приняла облик японского судна Касии Мару.

All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают.

This individual receives additional training in the unique aspects of WMD investigations as well as on response to WMD threats and incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лицо получает дополнительную подготовку по уникальным аспектам расследований, связанных с ОМУ, а также по реагированию на угрозы и инциденты, связанные с ОМУ.

Turkey constitutes a unique example of a country that aspires joining the EU, while maintaining an occupying military force in a member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция - это уникальный пример страны, которая, с одной стороны, стремится вступить в Европейский союз, а с другой - держит в одном из государств - членов Европейского союза оккупационные вооруженные силы.

Every inland waterway cargo vessel, except small craft, shall have its tonnage capacity measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое судно внутреннего плавания, за исключением малых судов, предназначенное для перевозки грузов, должно быть обмерено.

The Charter remains our common and unique political, legal and moral compass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседатель: Сейчас Ассамблея заслушает заявление президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланки Ее Превосходительства достопочтенной г-жи Чандрики Кумаратунга.

At least one source, situated on an emitting vessel, continuously emits seismic vibrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере один источник, установленным на судне-излучателе, непрерывно излучает сейсмические колебания.

The shrimp industry was an activity where one member State was contemplating the introduction of a vessel monitoring system for its shrimp trawlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из государств-участников планирует внедрить систему мониторинга судов для своих траулеров, ведущих промысел креветок.

C - Not suitable for combined transport. uppermost point of the vessel's structure or its load and a bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом безопасного расстояния в размере 30 см между самой верхней точкой судовой надстройки или груза и мостом.

vessel floating at the maximum permissible draught 0 % or 95 %

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с максимально допустимой осадкой: 0 % или 95 %.

Putin has come to see his role and Russia’s destiny as great, unique, and inextricably connected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он считает свою роль и судьбу России великими, уникальными и неразрывно связанными.

You claim that you have unique insight into these subjects?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заявляете, что имеете уникальную связь с объектами.

This vessel appears to be undamaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно кажется не повреждено.

However, by the time the other passengers heeded his words and returned to the starboard side, the unknown vessel had disappeared from sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока вняли его словам и вернулись на правый борт, неизвестное судно уже пропало из виду.

Then you have to render the system inoperable without compromising the integrity of the reactor containment vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вам надо будет сделать систему неисправной, не повредив целостность герметизирующего корпуса реактора.

The vessel's weapons are polaron-based, and they have auto- regenerative shielding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие судна базируется на поляронах, и у них автоматическая регенерация щитов.

Consider it payment in full for the use of my vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что это вполне окупит использование моего корабля.

Well, my team believes studying his unique cellular structure could advance research on cancer and age-related diseases by hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда верит, что изучение его уникальной клеточной структуры могло бы продвинуть вперед исследования... относительно рака и возрастных болезней на сотни лет.

Because the last time, I spent seven minutes explaining the odors unique to exposed brain tissue...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в прошлый раз я провел 7 минут, объясняя запахи, уникальные для обнаженной ткани головного мозга.

Every book in the world has its own unique International Standard Book Number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждой книги в мире есть уникальный международный стандартный номер.

Your unique barista skills have been requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуются твои навыки бариста.

It was unique among forts built by the United States between the Civil War and early World War II, both as a sea fort and in having turrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был уникальным среди фортов, построенных Соединенными Штатами между Гражданской войной и началом Второй мировой войны, как морской форт, так и с башнями.

Unique mechanical properties of plastic and paper films in some special configurations allow them to be used in capacitors of very large dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальные механические свойства пластиковых и бумажных пленок в некоторых специальных конфигурациях позволяют использовать их в конденсаторах очень больших размеров.

In September 2018 Fairfax Media reported that archaeologists from the Rhode Island Marine Archaeology Project had pinpointed the final resting place of the vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2018 года СМИ Fairfax сообщили, что археологи из проекта Rhode Island Marine Archaeology Project точно определили место последнего упокоения судна.

Christian Wolff's unique blend of Cartesian-Leibnizian physics began to be adopted in universities outside of Halle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная смесь Картезианско-Лейбницевской физики, предложенная Кристианом Вольфом, стала применяться в университетах за пределами Галле.

These hatches are placed in atmospheric or low pressure tanks in order to allow for level or sample measurements and to provide vacuum relief to the vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люки помещаются в резервуары атмосферного или низкого давления для обеспечения возможности измерения уровня или пробы и сброса вакуума в резервуар.

A crane capsizes a small coast guard vessel to test its righting ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кран опрокидывает небольшое судно береговой охраны, чтобы проверить его исправность.

Even though not unique to Anabaptists or Mennonites, the concept of nonconformity has found an unusually intense and detailed application among these groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя концепция нонконформизма и не является уникальной для анабаптистов или меннонитов, она нашла необычайно интенсивное и подробное применение среди этих групп.

Twenty statements appeared on all three lists; the other forty items on each list were unique to that list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать утверждений фигурировали во всех трех списках; остальные сорок пунктов в каждом списке были уникальны для этого списка.

The female outlet port for the Ohio/Medaes system consists of a disk with slots placed at positions unique to each specific gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходное отверстие для системы Ohio/Medaes состоит из диска с пазами, расположенными в местах, уникальных для каждого конкретного газа.

The Japanese diaspora has been unique in the absence of new emigration flows in the second half of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская диаспора была уникальна в отсутствии новых эмиграционных потоков во второй половине XX века.

In September 1769, she anchored off New Zealand, becoming the first European vessel to reach the islands since Abel Tasman's Heemskerck 127 years earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1769 года он бросил якорь у берегов Новой Зеландии, став первым европейским судном, достигшим островов со времен хим-Керка Абеля Тасмана 127 лет назад.

This unique tank boasted increased cross-country capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уникальный танк мог похвастаться повышенной проходимостью.

A girl chosen to be a Vestal achieved unique religious distinction, public status and privileges, and could exercise considerable political influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, избранная весталкой, получала уникальные религиозные отличия, общественный статус и привилегии, а также могла оказывать значительное политическое влияние.

Vessel elements are the building blocks of vessels, which constitute the major part of the water transporting system in those plants in which they occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосудистые элементы-это строительные блоки сосудов, которые составляют основную часть системы транспортировки воды в тех растениях, в которых они встречаются.

Emic traits are constructs unique to each culture, which are determined by local customs, thoughts, beliefs, and characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмические черты-это конструкции, уникальные для каждой культуры, которые определяются местными обычаями, мыслями, верованиями и характеристиками.

William and Fritz make several trips to the ship in their efforts to bring ashore everything useful from the vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильгельм и Фриц совершают несколько походов к кораблю, стараясь вынести на берег все полезное с судна.

One unique museum is the Houdini Museum in Scranton, the only building in the world devoted to the legendary magician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из уникальных музеев-Музей Гудини в Скрэнтоне, единственное здание в мире, посвященное легендарному магу.

Squat effect from a combination of vertical sinkage and a change of trim may cause the vessel to dip towards the stern or towards the bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект приседания в результате сочетания вертикального погружения и изменения дифферента может привести к тому, что судно наклонится к корме или к носу.

Critics mainly praised its unique innovation, advanced graphics, gameplay and clean textures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики в основном хвалили его уникальные инновации, продвинутую графику, игровой процесс и чистые текстуры.

Furthermore, Andorra has a unique constitutional arrangement as one of its heads of state is the President of the French Republic in the form of a Co-Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Андорра обладает уникальным конституционным устройством, поскольку одним из ее глав является Президент Французской Республики в форме соправителя.

Squeezing a unique dimension of brutality and catchiness into their music the band keeps pushing boundaries further out with each consecutive release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втискивая уникальное измерение жестокости и броскости в свою музыку, группа продолжает расширять границы с каждым последующим релизом.

In historical navy usage, a long gun was the standard type of cannon mounted by a sailing vessel, called such to distinguish it from the much shorter carronades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В историческом флотском использовании длинная пушка была стандартным типом пушки, установленной на парусном судне, названной так, чтобы отличить ее от гораздо более коротких Карронад.

This arrangement allowed the potter to rotate the vessel during construction, rather than walk around it to add coils of clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устройство позволяло Гончару вращать сосуд во время строительства, а не ходить вокруг него, чтобы добавить витки глины.

The Pulsamatic mechanism, unique in that it pulsated 630 times per minute, was introduced in 1955 for the lower-end models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пульсаматический механизм, уникальный тем, что он пульсировал 630 раз в минуту, был введен в 1955 году для моделей нижнего уровня.

It took seven more weeks for the boats to reach Kola where they were rescued by a Russian merchant vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло еще семь недель, прежде чем лодки достигли Кольского полуострова, где их спасло русское торговое судно.

The building was unique in its octagonal construction and in the number of commemorative plaques on its interior walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было уникальным по своей восьмиугольной конструкции и количеству памятных досок на его внутренних стенах.

All types may be highly decorated, most characteristically with reliefs in bands or friezes running round the vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все типы могут быть сильно украшены, наиболее характерно с рельефами в полосах или фризами, идущими вокруг сосуда.

The coat of arms, also referred to as arms, is the indispensable heraldic device that is unique to the armiger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герб, также называемый гербом, является незаменимым геральдическим устройством, которое является уникальным для армигера.

While in Centopia, Mia changes into a winged elven girl with the unique ability to talk to unicorns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Центопии, МИА превращается в крылатую эльфийскую девушку с уникальной способностью разговаривать с единорогами.

This is the point where the new blood vessel will grow from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та точка, из которой вырастет новый кровеносный сосуд.

The marketing plan offers a unique opportunity for a productive discussion between employees and leaders of an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинговый план предоставляет уникальную возможность для продуктивной дискуссии между сотрудниками и руководителями организации.

CiteSeerx has nearly 1 million users worldwide based on unique IP addresses and has millions of hits daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CiteSeerx имеет почти 1 миллион пользователей по всему миру на основе уникальных IP-адресов и имеет миллионы просмотров ежедневно.

Their journey is interrupted when their steam-powered vessel is waylaid by the outlaw petrol-powered motorcycle gang, the Black Avengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их путешествие прерывается, когда их паровое судно подстерегает преступная бензиновая мотоциклетная банда черные мстители.

On 28 March, the vessel had stopped in the open sea to allow the crew to carry out maintenance work in the engine room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 марта судно остановилось в открытом море, чтобы дать возможность экипажу провести ремонтные работы в машинном отделении.

The offshore construction vessel Jascon 25 equipped with an 800-tonne crane was mobilised for the salvage operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения спасательных работ было мобилизовано морское строительное судно Jascon 25, оснащенное 800-тонным краном.

A UN-chartered aid vessel carrying 2,230 MT of mixed food commodities left the port and was rerouted to Djibouti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зафрахтованное ООН судно помощи, перевозившее 2230 тонн смешанных продовольственных товаров, покинуло порт и было перенаправлено в Джибути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unique vessel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unique vessel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unique, vessel , а также произношение и транскрипцию к «unique vessel». Также, к фразе «unique vessel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information