Unpredictable terrain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unpredictable nature - непредсказуемый характер
unpredictable delay - непредвиденная задержка
unpredictable events - непредвиденные события
unpredictable future - непредсказуемо будущее
unpredictable weather conditions - непредсказуемые погодные условия
has been unpredictable - был непредсказуем
unpredictable world - непредсказуемый мир
unpredictable elements - непредсказуемые элементы
unpredictable patterns - непредсказуемые узоры
will be unpredictable - будет непредсказуем
Синонимы к unpredictable: dubious, uncertain, in the balance, iffy, doubtful, unforeseeable, dicey, unsure, up in the air, temperamental
Антонимы к unpredictable: certain, changeless, constant, immutable, invariable, predictable, settled, stable, stationary, steady
Значение unpredictable: not able to be predicted.
gently rolling terrain - слегка холмистая местность
rough terrain forklifts - неровные вилочные повышенной проходимости
all-terrain vehicles - вездеходов
difficulty of the terrain - Сложность рельефа
arid terrain - засушливая местность
all-terrain truck - вездеходный грузовик
terrain elevation - высота местности
desert terrain - пустынная местность
open terrain - открытая местность
terrain vague - рельеф местности расплывчатый
Синонимы к terrain: topography, landscape, land, country, countryside, ground, territory
Антонимы к terrain: sky, air, space, ocean, atmosphere, heaven, heavens, expanse, water, scope
Значение terrain: a stretch of land, especially with regard to its physical features.
While the first day of battle was controlled by the Confederates, key terrain that should have been taken by General Ewell was not. |
В то время как первый день сражения контролировался конфедератами, ключевая местность, которую должен был занять генерал Юэлл, не была занята. |
It was the sense of chaos and unease caused by the bizarre and unpredictable behaviour of Isabelle's brother. |
Это было чувство хаоса и беспокойства, вызванных странным и непредсказуемым поведением брата Изабелль. |
The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively. |
Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией. |
In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult. |
В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами. |
A minimum site density of one site per 50,000 km2 is recommended, with a higher density in complex terrain. |
Рекомендуемый минимальный показатель плотности сети объектов составляет один объект на 50000 км2, причем для пересеченных местностей этот показатель корректируется в сторону увеличения. |
They'll be competing with the big global firms like Citibank (C) and J.P. Morgan (JPM), both of which know the Russian terrain very well. |
Они будут конкурировать с крупными международными компаниями, такими как Citibank и J.P. Morgan, которые хорошо знакомы с российской средой. |
“Moscow has fought insurgencies in such terrain for decades, with varying degrees of success. |
— Москва боролась с восстаниями в такой местности в течение многих десятилетий, с переменным успехом. |
This car senses what sort of terrain it's driving over, and then engages or disengages the differentials accordingly. |
Эта машина чувствует, по какой поверхности едет, и соответственно включает или выключает дифференциалы. |
Стрелка, пересекающая ее поперек, означает непредсказуемость. |
|
He's impulsive, disorganized, unpredictable. |
Он импульсивен, неуправляем, непредсказуем. |
But what about his unpredictability? |
А что насчет его непредсказуемости? |
Они старые, и их блок управления непредсказуем. |
|
Travis is unpredictable and far more dangerous than you realize. |
Трэвис не предсказуем и намного более опасен, чем вы думаете. |
Didn't you experience this unpredictable moment at the age of twelve? |
Разве вы не испытали этот неожиданный момент в возрасте 12 лет? |
Всё, что выходит за рамки естественного порядка вещей.. так непредсказуемо.. |
|
They're both unpredictable and filled with hidden mysteries. |
Обе вещи непредсказуемы и таят в себе множество секретов. |
Они страшные, потому что непредсказумы. |
|
I can be unpredictable and incredibly reckless. |
Я могу быть непредсказуемой и удивительно безрассудной. |
His shell shock got a lot worse and his behaviour was so unpredictable, especially round strangers. |
Из-за контузии его состояние только ухудшилось, и поведение было совершенно непредсказуемым, особенно для незнакомых. |
It's funny, the thing that scared me most about driving was the unpredictability, and yet, living with you has taught me to accept a certain amount of chaos. |
Забавно, что больше всего в вождении меня пугала непредсказуемость, а теперь, жизнь с тобой научила меня немного принимать хаос. |
Становится всё трудне и труднее читать рельеф местности. |
|
Jim's behavior is becoming unpredictable, and Rothchild is under pressure to get another record out while the band is hot. |
Поведение Джима становилось непредсказуемым, а Ротшильд стремился ковать железо, пока горячо, чтобы записать и выпустить ещё один альбом группы. |
If we rent from a public cloud, we're using servers that are, by definition, generic and unpredictable. |
Если взять облачный сервер, мы по определению неспециализированные и непредсказуемые. |
Непредсказуемость дает нам преимущество. |
|
'And so, a 600-mile journey began, a journey that has already 'taken us through the toughest terrain imaginable.' |
И так, 1000 км путешествие началось, путешествие, которое уже провело нас через невообразимо трудные места. |
It was also in the Doi Suthep-Pui National Park area, having a terrain which was better than Singapore. |
Он также находился в районе национального парка Дой Сутхеп-Пуй, где местность была лучше, чем в Сингапуре. |
The use of wheels in engineering may have been limited due to the lack of strong draft animals, combined with steep terrain and dense vegetation. |
Использование колес в технике, возможно, было ограничено из-за отсутствия сильных тягловых животных в сочетании с крутым рельефом и густой растительностью. |
That is probably as good an elevation as any, since the terrain in Ann Arbor varies due to the river valley. |
Это, вероятно, такая же хорошая высота, как и любая другая, поскольку рельеф в Энн-Арборе меняется из-за долины реки. |
The city gradually spread out from this central point to cover the hillsides; by the late 19th century it had expanding to the flat terrain at the base of the hills. |
Город постепенно распространился от этой центральной точки на склоны холмов; к концу XIX века он расширился до плоской местности у подножия холмов. |
Members of the HI-SEAS crew went outside the habitat once a week in simulated spacesuits to explore the terrain and to perform geological and microbe-detection studies. |
Члены экипажа хай-Си раз в неделю выходили за пределы обитаемой зоны в искусственных скафандрах, чтобы исследовать местность и провести геологические и микробиологические исследования. |
The secluded Calauit Island was considered the ideal location due to its size, terrain, and vegetation. |
Уединенный остров Калауит считался идеальным местом из-за его размеров, рельефа и растительности. |
The extremely difficult terrain has prevented exploitation of much of the forest. |
Чрезвычайно сложный рельеф местности препятствовал эксплуатации большей части леса. |
Banff Sunshine offers terrain for all levels of skiers and boarders. |
Банфф Sunshine предлагает трассы для всех уровней лыжников и сноубордистов. |
It conducts long-range, special operations missions, and is equipped with extra fuel tanks and terrain-following radar. |
Он выполняет задачи дальнего действия, специальные операции и оснащен дополнительными топливными баками и радаром слежения за местностью. |
After a week of airstrikes the Houthis have even maneged to capture more terrain. |
После недели авиаударов хуситы даже сумели захватить больше территории. |
Following landfall, Debbie began to weaken steadily while interacting with North Queensland's rugged terrain. |
После приземления Дебби начала постепенно слабеть, взаимодействуя с пересеченной местностью Северного Квинсленда. |
His cavalry found it hard to operate in the cramped terrain and were crushed by Robert's spearmen. |
Его кавалерии было трудно действовать в стесненной местности, и они были разбиты копейщиками Роберта. |
Visualizations are sometime also done as oblique views, reconstructing a synthetic visual image of the terrain as it would appear looking down at an angle. |
Визуализации иногда также выполняются как косые виды, реконструируя синтетический визуальный образ местности, как он выглядел бы, глядя вниз под углом. |
Olympus Mons is partially surrounded by a region of distinctive grooved or corrugated terrain known as the Olympus Mons aureole. |
Олимп Монс частично окружен областью характерной рифленой или рифленой местности, известной как ореол Олимпа Монс. |
On June 13, the search included helicopters, all-terrain vehicles, and search dogs. |
13 июня в поисках участвовали вертолеты, вездеходы и поисковые собаки. |
A man rides 2,000 miles through some of the toughest terrain France has to offer, battling 219 of the finest cyclists in the world. |
Человек проезжает 2000 миль по самой труднопроходимой местности Франции, сражаясь с 219 лучшими велосипедистами в мире. |
This sets him, Bevis and Danilo out on a path to flee their pursuers through some treacherous Balkan terrain. |
Это заставляет его, Бевиса и Данило выйти на тропу, чтобы убежать от своих преследователей через какую-то коварную Балканскую местность. |
Because of the steepness of the terrain, the pounds between these locks are very short. |
Из-за крутизны местности килограммы между этими замками очень короткие. |
Sun then moved west, where she fought rain, frost and bad terrain. |
Затем солнце двинулось на запад, где она боролась с дождем, Морозом и плохой местностью. |
Utah's Wasatch Mountain Club lists extra water in place of food, as Utah is mostly desert terrain, and water is more difficult to find. |
Горный клуб Wasatch штата Юта перечисляет дополнительную воду вместо еды, так как Юта-это в основном пустынная местность, и воду труднее найти. |
The player is also concerned with gathering resources, reconnaissance and stealth, and evaluation of units and terrain. |
Игрок также занимается сбором ресурсов, разведкой и скрытностью, а также оценкой юнитов и местности. |
The terrain is displayed as a 2D raster image but contains height values that allow it to act as a 3D surface. |
Рельеф отображается в виде 2D растрового изображения, но содержит значения высоты, которые позволяют ему действовать как 3D-поверхность. |
Models accounting for additional local terrain moisture match global estimates. |
Модели, учитывающие дополнительную локальную влажность рельефа, соответствуют глобальным оценкам. |
Kyrgyzstan is a landlocked country with mountainous terrain. |
Кыргызстан-это не имеющая выхода к морю страна с горным рельефом. |
The vehicle platform is a modification of the Volvo A30D 6×6 articulated all-terrain hauler vehicle. |
Автомобильная платформа представляет собой модификацию сочлененного вездехода Volvo A30D 6×6. |
For example, due to the game's physics engine, objects react with one another, with units, and with the terrain. |
Например, благодаря физическому движку игры, объекты реагируют друг с другом, с единицами и с местностью. |
However, the Carthaginian resistance continued, favoured by the rocky terrain. |
Однако сопротивление карфагенян продолжалось, чему благоприятствовала скалистая местность. |
Terrain analysis is fundamental to hydrology, since water always flows down a slope. |
Анализ рельефа является фундаментальным для гидрологии, поскольку вода всегда течет вниз по склону. |
Poor coordination or rough terrain led to bungled French assaults. |
Плохая координация действий или пересеченная местность привели к неудачным атакам французов. |
Papagos proposed to take advantage of the area's terrain and prepare fortifications, while also protecting Thessaloniki. |
Папагос предложил воспользоваться преимуществами рельефа местности и подготовить укрепления, одновременно защищая Салоники. |
The terrain and poor quality of the roads made his advance difficult. |
Местность и плохое качество дорог затрудняли его продвижение вперед. |
The terrain of central Italy had proved ideally suited to defense, and Field Marshal Albert Kesselring took full advantage. |
Местность центральной Италии оказалась идеально подходящей для обороны, и фельдмаршал Альберт Кессельринг воспользовался этим в полной мере. |
They then excavated as much space for rooms as the terrain would allow. |
Затем они выкопали столько места для комнат, сколько позволяла местность. |
This enables a greater chance of communication shots reaching their intended target when terrain obstacles may otherwise obscure the signal. |
Это позволяет увеличить вероятность того, что коммуникационные выстрелы достигнут намеченной цели, когда препятствия на местности могут в противном случае заслонить сигнал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unpredictable terrain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unpredictable terrain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unpredictable, terrain , а также произношение и транскрипцию к «unpredictable terrain». Также, к фразе «unpredictable terrain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.