Urban and suburban areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Urban and suburban areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
городские и пригородные районы
Translate

- urban [adjective]

adjective: городской

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • profit and loss statement and notes - прибыли и убытках и примечания

  • and famous - и известный

  • synthesis and - синтез и

  • and mysterious - и таинственное

  • and directories - и каталоги

  • and degraded - и деградирует

  • anything and - ничего и

  • pending and - в ожидании и

  • dislocation and - вывих и

  • igor and - игорь и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- suburban [adjective]

adjective: пригородный, загородный, дачный, провинциальный, окраинный, ограниченный, узкий

noun: житель пригорода

  • suburban electric train - пригородный электропоезд

  • suburban rail road - пригородная железная дорога

  • suburban service - пригородное сообщение

  • suburban traffic - пригородное движение

  • suburban transit - пригородный транзит

  • suburban areas - пригородные районы

  • suburban street - пригородная улица

  • suburban growth - пригородный рост

  • suburban development - пригородное развитие

  • suburban market - пригородный рынок

  • Синонимы к suburban: commuter, residential, dormitory, uninteresting, bridge-and-tunnel, boring, middle-class, unsophisticated, unremarkable, dull

    Антонимы к suburban: metropolitan, cosmopolitan, urban

    Значение suburban: of or characteristic of a suburb.

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • discrete areas - отдельные точки

  • legal practice areas - области юридической практики

  • substantive areas - основные области

  • grey areas - серые зоны

  • areas of concern are - проблемные области

  • areas to be audited - областей, подлежащих аудиту

  • other priority areas - другие приоритетные направления

  • areas subject to - области с учетом

  • various subject areas - различные предметные области

  • poorly ventilated areas - плохо вентилируемые помещения

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.



The majority of Republican sheriffs have been elected in the more urban/suburban and heavily populated counties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство республиканских шерифов были избраны в более городских / пригородных и густонаселенных округах.

In order to place baits more precisely and to minimize human and pet contact with baits, however, they are distributed by hand in suburban or urban regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для более точного размещения приманок и сведения к минимуму контакта человека и домашних животных с приманокками они распределяются вручную в пригородных или городских районах.

Urban part of the municipality contains 1,281,801 and the suburban parts add up another 294,323 inhabitants to the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская часть муниципалитета насчитывает 1 281 801 жителя, а пригородная-еще 294 323 жителя города.

It has adapted well to the urban environment and is common in suburban Sydney, Canberra and Melbourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо адаптировался к городской среде и распространен в пригородах Сиднея, Канберры и Мельбурна.

The Real Housewives franchise offers a window into the lives of social-striving urban and suburban housewives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франшиза Real Housewives предлагает окно в жизнь социально ориентированных городских и пригородных домохозяек.

Public transport in Podgorica consists of 11 urban and 16 suburban bus lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный транспорт в Подгорице состоит из 11 городских и 16 пригородных автобусных линий.

As heavy agricultural usage changed into a more urban and suburban pattern, canal water companies were gradually replaced by culinary water systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как интенсивное сельскохозяйственное использование превратилось в более урбанистическую и пригородную модель, канальные водопроводные компании постепенно были заменены кулинарными системами водоснабжения.

Approximately 90% of the urban area's land use is residential and suburban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 90% городских земель используется в жилых и пригородных районах.

He was popular with the urban, suburban, and rural poor for his populist social programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был популярен среди городской, пригородной и сельской бедноты за свои популистские социальные программы.

And food truck parks, offering permanent locations, are found in urban and suburban areas across the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А парки грузовиков с продуктами питания, предлагающие постоянное размещение, находятся в городских и пригородных районах по всей территории США.

Milkweed habitat is also destroyed by the expansion of urban and suburban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда обитания молочая также разрушается в результате расширения городских и пригородных районов.

Single-family homes are now common in rural and suburban and even some urban areas across the New World and Europe, as well as wealthier enclaves within the Third World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Односемейные дома в настоящее время распространены в сельских и пригородных и даже некоторых городских районах по всему Новому Свету и Европе, а также в более богатых анклавах в странах третьего мира.

The first four municipalities are in the urban area of Niš, while Niška Banja is a suburban municipality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые четыре муниципалитета находятся в городской зоне ниша, в то время как Нишка Баня является пригородным муниципалитетом.

Nice photos published in the article but really not representative of the urban/suburban town as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие фотографии, опубликованные в статье, но на самом деле не репрезентативные для городского/пригородного города в целом.

Current federal law provides for a variety of incentives and forms of State support for urban and suburban transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с действующим в Российской Федерации законодательством на городские и пригородные перевозки распространяется ряд льгот и мер государственной поддержки.

Beyond the central area, urban Ballarat extends into several suburban areas with a mixture of housing styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами Центрального района городской Балларат простирается на несколько пригородных районов со смесью стилей жилья.

Keeping chickens as pets became increasingly popular in the 2000s among urban and suburban residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание кур в качестве домашних животных стало все более популярным в 2000-х годах среди городских и пригородных жителей.

The city of Chongqing, comprising 9 urban and suburban districts, has a population of 8,518,000 as of 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Чунцин, состоящий из 9 городских и пригородных районов, имеет население 8 518 000 человек по состоянию на 2016 год.

There are also varying levels of connectivity in rural, suburban, and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также различные уровни подключения в сельских, пригородных и городских районах.

If you don't see a city, that means it is included into the urban area of another city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не видите города, это означает, что он включен в городскую зону другого города.

A non-profit organization founded in 1902, United States, at Boston, MA. Originally started as an urban outreach .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоммерческая организация, основанная в 1902 году в Бостоне, штат Массачусетс. Изначально как Городской информационно-пропагандистской деятельности .

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

One of the most salient features of life in the twentieth century has been the rise of the private motor vehicle, which has completely reshaped urban life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из наиболее характерных черт жизни в ХХ веке стало увеличение количества личных транспортных средств, что полностью преобразовало жизнь в городах.

Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница.

In addition, the bad condition of roads, culverts, streets, and lack of open space in urban areas are other problems associated with housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, плохое состояние дорог, дренажных систем и улиц, а также отсутствие открытых пространств в городах являются дополнительными проблемами жилищного сектора.

Part of the urban renewal and rebuilding effort by the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть реконструкции и модернизации города.

Its reconstruction constitutes one of the most ambitious contemporary urban developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его реконструкция представляет собой одну из самых амбициозных современных городских застроек.

The core of the group consists of urban middle-class professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядро группы составляют городские профессионалы среднего класса.

Both of these projects are in urban locations, but benefit from being on uninhabited lakeshore property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба этих проекта находятся в городских районах, но извлекают выгоду из того, что находятся на необитаемой территории на берегу озера.

Peat is used in water filtration, such as for the treatment of septic tank effluent and for urban runoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торф используется при фильтрации воды, например, для очистки сточных вод септиков и городских стоков.

The temple grew exponentially during the 1980s, when the temple's programs became widely known among the urban middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм рос экспоненциально в течение 1980-х годов, когда программы храма стали широко известны среди городского среднего класса.

It remains one of the poorest urban areas in the state with a 16 percent poverty rate including over 7 percent having an income less than 50 percent of poverty level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остается одним из самых бедных городских районов в штате с уровнем бедности 16 процентов, включая более 7 процентов, имеющих доход менее 50 процентов от уровня бедности.

Miami Rock Ridge hammocks have also been fragmented and isolated from surrounding natural communities through urban and rural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамаки Майами рок-Ридж также были фрагментированы и изолированы от окружающих природных сообществ посредством городского и сельского развития.

Brainfuck is an esoteric programming language created in 1993 by Urban Müller, and is notable for its extreme minimalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brainfuck-это эзотерический язык программирования, созданный в 1993 году Урбаном Мюллером и отличающийся крайним минимализмом.

More people commuted longer hours to afford a home in more rural areas while earning larger salaries in the urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все больше людей ездили на работу в более отдаленные районы, чтобы позволить себе жилье в более отдаленных сельских районах, получая при этом более высокую заработную плату в городах.

It is based on earlier blues idioms, such as Delta blues, but performed in an urban style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основан на более ранних блюзовых идиомах, таких как дельта-блюз, но исполняется в городском стиле.

In many developing countries, slums are prevalent as distributed pockets or as urban orbits of densely constructed informal settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих развивающихся странах трущобы широко распространены как распределенные очаги или как городские орбиты плотно застроенных неформальных поселений.

Its population has been boosted due to recent urban developments such as that at Scartho Top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его население было увеличено из-за недавних городских событий, таких как Скарто-топ.

Sheng is a Kiswahili-based cant spoken in some urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риис недолго работал редактором газеты Бруклин Ньюс из Южного Бруклина.

The urban laborers behind Blanc were unnerved by the measures taken against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм получил в целом положительные отзывы критиков, за его смесь подрывного юмора и толпы приятных острых ощущений.

In recent years, the system has undergone reform, with an expansion of urban residency permits in order to accommodate more migrant workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы эта система претерпела реформу, предусматривающую расширение вида на жительство в городах с целью размещения большего числа трудящихся-мигрантов.

Poverty and bad conditions were present among all residents of Syria in that era, especially among urban dwellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета и плохие условия жизни были характерны для всех жителей Сирии в ту эпоху, особенно для городских жителей.

Former judge Jennifer Lopez and former mentor Harry Connick, Jr. joined Urban on the panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Урбану присоединились бывший судья Дженнифер Лопес и бывший наставник Гарри Конник-младший.

Some 67.49% of Bolivians live in urban areas, while the remaining 32.51% in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 67,49% боливийцев живут в городах, а остальные 32,51% - в сельской местности.

The United Nations found that in the 1980s and 1990s, drug consumption increased dramatically in youth populations and among the urban poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций установила, что в 1980-е и 1990-е годы потребление наркотиков резко возросло среди молодежи и среди городской бедноты.

Ant colonies in urban heat islands have an increased heat tolerance at no cost to cold tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муравьиная колония в городских островов тепла обладают повышенной тепло-допуск на безвозмездной основе к холоду.

The Hiriko car is a two-seat all-electric microcar designed to be used for short-distance urban trips intended for car sharing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль Hiriko-это двухместный полностью электрический микроавтобус, предназначенный для использования в городских поездках на короткие расстояния, предназначенных для совместного использования автомобилей.

The program sought to bring rural areas, which had four to six years of compulsory schooling, into line with their urban counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа была направлена на то, чтобы привести сельские районы, которые имеют четыре-шесть лет обязательного школьного образования, в соответствие с их городскими аналогами.

For urban combat, the Leopard 2 can be fitted with different packages of modular armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для городского боя Leopard 2 может быть оснащен различными пакетами модульной брони.

In the city of Cape Town asset-related urban food deserts are the main reason for the food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе Кейптаун главной причиной отсутствия продовольственной безопасности являются связанные с активами городские продовольственные пустыни.

Generally, research has demonstrated that women from urban areas have higher levels of fear of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, исследования показывают, что женщины из городских районов имеют более высокий уровень страха перед преступностью.

Vehicle traffic is extremely congested in urban areas, exacerbated by limited space to expand roads and an increasing number of vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение транспортных средств в городских районах чрезвычайно перегружено, что усугубляется ограниченностью пространства для расширения дорог и увеличением числа транспортных средств.

It is one of the oldest and best examples of urban planning based on the principle of vertical construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из старейших и лучших примеров градостроительства, основанного на принципе вертикального строительства.

From April 2012 to February 2015, he served as deputy mayor of the city of Tolyatti on urban economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С апреля 2012 года по февраль 2015 года занимал должность заместителя мэра города Тольятти по городскому хозяйству.

The private sector plays a limited, albeit recently increasing role in operating and maintaining urban water systems on behalf of ULBs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудитория была полна энтузиазма, но руководство группы, В частности Ли Страсберг, все еще выступало против ее создания.

The urban poor will bear a disproportionate burden of climate change risk as they are likely to settle in areas most prone to flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская беднота будет нести непропорционально тяжелое бремя риска изменения климата, поскольку она, скорее всего, поселится в районах, наиболее подверженных наводнениям.

This is still followed in rural areas, though is changing in the urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по-прежнему наблюдается в сельских районах, хотя и меняется в городских районах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «urban and suburban areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «urban and suburban areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: urban, and, suburban, areas , а также произношение и транскрипцию к «urban and suburban areas». Также, к фразе «urban and suburban areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information