Use the different options - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться
noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии
use privacy - приватность
cycle use - использование цикла
envisage use - предусматривать использование
non-professional use - без профессионального использования
use sections - разделы использования
use debt - использование долга
pedestrian use - Пешеходы
use the bathroom - использовать в ванной комнате
use and disposal - использование и утилизация
use your phone - использовать свой телефон
Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth
Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable
Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.
be on the other side of the barricade - быть по другую сторону баррикады
the tongue always turns to the aching tooth - язык всегда поворачивается к больному зубу
committee for the rights of the child - Комитет по правам ребенка
especially in the light of the fact - особенно в свете того факта,
the most wonderful person in the world - самый замечательный человек в мире
parties to the convention on the physical - участниками Конвенции о физической
at the other end of the range - на другом конце диапазона
in the narrow sense of the term - в узком смысле этого слова
according to the day of the week - в зависимости от дня недели
in the name of the emperor - во имя императора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different model - различная модель
different spaces - различные пространства
different conventions - различные конвенции
different motivations - различные мотивы
both different - как разные
from different ministries - из различных министерств
many different activities - много различных видов деятельности
under different terms - при различных условиях
connect the different - Подключайте различные
investment in different - инвестиции в различных
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
secure options - безопасные варианты
experimental options - экспериментальные варианты
options emerged - варианты появились
many options - много вариантов
such options - такие варианты
binding options - варианты связывания
providing options - предоставление возможности
comprehensive options - комплексные варианты
promotional options - рекламные варианты
barrier options - варианты барьерные
Синонимы к options: alternatives, choices, opportunities, possibilities, choice, selections, elections, option, preferences, picks
Антонимы к options: duties, musts, prerequisites, conditions, coercions, constraints, disinterests, dislikes, laws, necessaries
Значение options: The right to buy or sell property at an agreed price; the right is purchased and if it is not exercised by a stated date the money is forfeited.
That doesn't leave a lot of room for finding yourself, you know, exploring all the different options, which is a very, very normal part of growing up, don't you think, Faith? |
Фэйт, но разве в то время как мы взрослеем, не существует больше других путей развития, кроме тех, что признаны обществом нормальными, разве не так? |
There are many different treatment options for phantom limb pain that are actively being researched. |
Существует много различных вариантов лечения фантомной боли в конечностях, которые активно исследуются. |
Diagonal spreads are constructed using options of the same underlying security but different strike prices and expiration dates. |
Диагональные спреды строятся с использованием опционов на одну и ту же базовую ценную бумагу, но с разными ценами исполнения и сроками экспирации. |
I've got a couple different color options depending on whether you want to put it on a submarine or a land vessel. |
Тут пара цветовых схем, для подводной лодки или сухопутного транспорта. |
You can e-mail me the different options. |
Вы можете послать мне варианты по электронной почте. |
Its uniquely all-plastic makeup makes it distinctly different from wood decking or other composite decking options. |
Его уникальный полностью пластиковый состав делает его отчетливо отличающимся от деревянного настила или других композитных вариантов настила. |
From the number of options, there are potentially thousands of different kombinations available. |
Из числа возможных вариантов, потенциально доступны тысячи различных комбинаций. |
They are more differentiated, with range of options and learning streams. |
Они более дифференцированы, с широким диапазоном вариантов и потоков обучения. |
In other cases commercial license may be purchased, under different options for academic/research and industrial customers. |
В других случаях коммерческая лицензия может быть приобретена по различным вариантам для академических / исследовательских и промышленных клиентов. |
Therefore, the Task Force expected to consider proposals in 2010 allowing a combination of the housing options for different pig categories. |
В этой связи Целевая группа предполагает рассмотреть в 2010 году предложения относительно допустимости комбинированного использования возможных вариантов содержания для различных категорий свиней. |
If you want to increase your estimated likes per day, you may want to try adding or removing different targeting options and changing the budget to see if your estimate goes up. |
Если вы хотите получить больше отметок «Нравится» в день, вам следует поэкспериментировать с добавлением или удалением разных параметров таргетинга и изменить бюджет, чтобы посмотреть, не вырастет ли этот показатель. |
Middle Eastern versions of the Grand Marquis are equipped with slightly different options and features than their North American counterparts. |
Ближневосточные версии Grand Marquis оснащены несколько иными вариантами и функциями, чем их североамериканские аналоги. |
If you are browsing the My Account page, you may find that some options are different for you on a converted Google Apps account than on a standard Google Account. |
Некоторые настройки на странице Мой аккаунт для аккаунтов Google Apps отличаются от обычных. |
To see different budget options, go to your post and click Boost Post. |
Для просмотра разных настроек бюджета перейдите к публикации и нажмите Поднимать публикацию. |
The outcome of this kind of model is used to evaluate different design options. |
Результат такого рода модели используется для оценки различных вариантов дизайна. |
Various academics have debated how to define Western esotericism, with a number of different options proposed. |
Различные ученые обсуждали, как определить Западный эзотеризм, и предлагали несколько различных вариантов. |
Yes, the community has narrowed it down to 3 different options, and a vote for the same old original sidebar is a choice one could vote for as well. |
Да, сообщество сузило его до 3 различных вариантов, и голосование за ту же старую оригинальную боковую панель-это выбор, за который можно проголосовать. |
In each location, the player can select nine different verbal options to interact with objects or people. |
В каждой локации игрок может выбрать девять различных вербальных вариантов взаимодействия с объектами или людьми. |
Practically speaking, there is a close resemblance to a ban, but the difference is what range of options are open to lift the ban. |
Практически говоря, есть близкое сходство с запретом, но разница в том, какой диапазон вариантов открыт для снятия запрета. |
Our offer contains aluminum and aluminum alloy sheets, in many different options. |
Наше предложение включает листы из алюминия и его сплавов во многих сортаментах. |
Both options feature an electronic locking rear differential and customized suspension. |
Оба варианта оснащены электронным замком заднего дифференциала и индивидуальной подвеской. |
By choosing different options in Microsoft Dynamics AX reports, you can view information by total forecast or by submodel. |
Выбирая различные параметры в отчетах Microsoft Dynamics AX, можно просмотреть сведения по общему прогнозу или по подмодели. |
The Odyssey 500's manual acknowledged that the player graphics, being of different sizes, essentially represented different difficulty options. |
Руководство Odyssey 500 признало, что графика игрока, будучи разных размеров, по существу представляла различные варианты сложности. |
Surgical treatments of ingrown toenails include a number of different options. |
Хирургическое лечение вросших ногтей на ногах включает в себя несколько различных вариантов. |
Different trim options and colors were available, with options including vinyl or carpet floors and blue or brown interior trim. |
Были доступны различные варианты отделки и цвета, включая виниловые или ковровые полы и голубую или коричневую внутреннюю отделку. |
Women today, though we have the same options as men, we often face a very different set of obstacles... |
Женщины сегодня, несмотря на равные с мужчинами права часто сталкивается с определенными препятствиями. |
Options for different airport developments began to be examined in the mid-1960s. |
Варианты развития различных аэропортов начали рассматриваться в середине 1960-х годов. |
A collection of different search options that can be used to find targeting options. |
Подборка параметров поиска, которые можно использовать для поиска параметров таргетинга. |
Financial spread betting in the United Kingdom closely resembles the futures and options markets, the major differences being. |
Ставки на финансовый спред в Соединенном Королевстве очень похожи на фьючерсные и опционные рынки, основные различия заключаются в следующем. |
If you trade in futures, Contracts for Differences or sell options, you may sustain a total loss of the funds you have deposited to open and maintain a position. |
Если Вы торгуете фьючерсами, Contracts for Differences или продаете опционы, Вы можете потерять все инвестированные Вами средства, которые Вы использовали для открытия и поддержания позиции. |
CFDs: A spot and/or forward Contract for Difference on the following underlyings: Currencies (Spot FOREX), Metals, Commodities, Futures, Options, Forwards, Stocks, Indices. |
Контракт на разницу цен (CFD): Спотовый и/или форвардный контракт на разницу следующих базовых активов: валюта (наличная), металлы, сырьевые товары, фьючерсы, опционы, форварды, акции, индексы. |
On the Internet, there are several different options to get to your house for the party tonight, and I was wondering... |
В интернете есть несколько маршрутов к твоему дому, на вечеринку... — Я хотел... |
Customs and culture often dictate differential roles, privileges, and life options for women and men, especially in favor of the latter. |
Обычаи и культура часто диктуют различные роли, привилегии и варианты жизни для женщин и мужчин, особенно в пользу последних. |
Parental failure to provide for a child, when options are available, is different from failure to provide when options are not available. |
Неспособность родителей обеспечить ребенка, когда доступны варианты, отличается от неспособности обеспечить, когда варианты недоступны. |
The only other differences were wheel options, DRLs and a metric instrument cluster. |
Единственными другими отличиями были варианты колес, DRLs и метрическая комбинация приборов. |
I'd like some info on commercial-scale production, different stuffing options, culinary uses, recipes, etc. |
Автомобильные и железнодорожные мосты были атакованы как истребителями, так и бомбардировщиками, а город Кагосима часто подвергался бомбардировкам. |
During the evaluation of alternatives, the consumer ranks or assesses the relative merits of different options available. |
В ходе оценки альтернатив потребитель ранжирует или оценивает относительные достоинства различных имеющихся вариантов. |
Often, these two agents are instances of the same software launched with different options on the same machine. |
Часто эти два агента являются экземплярами одного и того же программного обеспечения, запущенного с различными опциями на одной и той же машине. |
Many websites also offer customization options such as different layouts to personalize a page and create a point of difference. |
Многие веб-сайты также предлагают варианты настройки, такие как различные макеты для персонализации страницы и создания точки различия. |
On different options for forest management accounting. |
Различные варианты учета деятельности, связанной с управлением лесными ресурсами. |
So we have to look for different options. |
Поэтому, мы должны рассматривать различные варианты. |
Vertical spreads, or money spreads, are spreads involving options of the same underlying security, same expiration month, but at different strike prices. |
Вертикальные спреды, или денежные Спреды, - это спреды, включающие опционы на одну и ту же базовую ценную бумагу, один и тот же месяц экспирации, но по разным ценам исполнения. |
It emphasized that the social, economic and distributive effects arising from the application of different policy options needed to be carefully evaluated. |
Особо отмечалось, что социальные, экономические и распределительные последствия применения различных вариантов политики нуждаются в тщательной оценке. |
There are likely to be many different options for a single type of product. |
Вероятно, существует множество различных вариантов для одного типа продукта. |
She proposed several different options for residents, sex workers, business owners and everyone else involved. |
Она предложила несколько различных вариантов для резидентов, секс-работников, владельцев бизнеса и всех остальных участников. |
There are five options, although most of them say the same thing, and voting is going on in several different sections. |
Есть пять вариантов, хотя большинство из них говорят одно и то же, и голосование идет в нескольких разных секциях. |
Horizontal, calendar spreads, or time spreads are created using options of the same underlying security, same strike prices but with different expiration dates. |
Горизонтальные, календарные или временные спреды создаются с использованием опционов на одну и ту же базовую ценную бумагу, одни и те же цены исполнения, но с разными датами экспирации. |
In contrast, those that are strong in assessment will compare different goals and analyze different options. |
Напротив, те, кто сильны в оценке, будут сравнивать различные цели и анализировать различные варианты. |
The grooves increase the surface area inside the uterus, giving the fertilized zygote many different options for locations to implant. |
Торговые и дипломатические отношения сложились между Англией и варварскими государствами в период правления Елизаветы Петровны. |
If you want to increase your estimated people reached, you may want to try adding or removing different targeting options and changing the budget to see if your estimate goes up. |
Если вы хотите повысить охват, вам следует поэкспериментировать с добавлением или удалением разных параметров таргетинга и изменить бюджет, чтобы посмотреть, не вырастет ли этот показатель. |
Even Chile, after a lengthy process of weighing its options, is still pondering whether to acquire a dozen American-built jet fighters or a joint Swedish-Brazilian alternative. |
Даже Чили после долгого процесса взвешивания существующих альтернатив продолжает рассматривать возможность приобретения дюжины реактивных истребителей американского или совместного шведско-бразильского производства. |
Способы расчетов: Банковский перевод, кредитные карточки и чеки |
|
He looked toward the door. When God is on your side, you have options a man like you could never comprehend. |
Он посмотрел на дверь и продолжил: - Когда Бог на вашей стороне, перед вами открываются такие возможности, которых вам, дорогой директор, не дано понять. |
I gave up inviting people long ago, she said, turning to Paul, 'but it didn't make a bit of difference. |
Я давно никого не приглашаю, - добавила она, глядя на Поля, - но все равно едут. |
I mean, How do I tell the difference? |
Я имею в виду, как-как-как мне отличать? |
It makes no difference to them, Russian, American, Pole, German. |
Им все равно. Русские, американцы, поляки, немцы. |
I have thought of a few options that could be possible for drafts, and I will present these three options below. |
Я подумал о нескольких вариантах, которые могли бы быть возможны для проектов, и я представлю эти три варианта ниже. |
The options available to the coder will depend on the country, and, occasionally, even between states within a country. |
Варианты, доступные программисту, будут зависеть от страны, а иногда даже между государствами внутри страны. |
Я просто хотел, чтобы это был один из вариантов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «use the different options».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «use the different options» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: use, the, different, options , а также произношение и транскрипцию к «use the different options». Также, к фразе «use the different options» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.