Value of the certification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Value of the certification - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стоимость сертификации
Translate

- value [noun]

noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность

verb: ценить, оценивать, дорожить

  • literal value - литеральное значение

  • fundamental value - основная ценность

  • allocated value - выделено значение

  • decorative value - декоративное значение

  • gni value - ВНД значение

  • charged value - заряжена значение

  • budgeted value - сметная стоимость

  • bond value - стоимость облигации

  • existence value - ценность существования

  • temperature value - значение температуры

  • Синонимы к value: monetary value, price, market price, cost, worth, face value, importance, helpfulness, usefulness, good

    Антонимы к value: deficiency, demerit, disvalue

    Значение value: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- certification [noun]

noun: удостоверение, паспортизация, выдача свидетельства



You remove that future, and the value of that business or society collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля.

The honorable Sakurada family has lost men of great value in the war

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтенная семья Сакурада потеряла на этой войне весьма ценных представителей.

I wish only to discover his current value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу узнать настоящую цену этого.

Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания.

If a value is stored in memory a M will appear in the status bar, next to the calculator mode indicator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если значение сохранено в памяти, в строке состояния появится надпись М, следующая за текущим режимом вычислений.

It would be possible to continue to use the old B3 certificates until 31 December 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые свидетельства В. могут по-прежнему использоваться до 31 декабря 2003 года.

Therefore, 70 per cent of the worldwide iron ore trade had already achieved ISO 9000 certification or was working towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду этого мировая торговля железной рудой уже на 70% соответствует стандарту ИСО 9000 или же поставщики железной руды близки к этому.

Real Women of Canada was granted a certificate of continuance dated 9 October 2013 under the new legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с новым законодательством организация «Настоящие женщины Канады» получила свидетельство о продолжении деятельности, датированное 9 октября 2013 года.

The RP Data CoreLogic Hedonic home value index of Australian capital city dwelling prices rose by 1.1 per cent in August, RP data said on Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс стоимости жилья RP Data CoreLogic Hedonic для цен на жилье в австралийской столице вырос на 1,1 процент в августе, сообщили RP data в понедельник.

If you use a single subject certificate, or a SAN certificate, you also need to assign the certificate to the Exchange POP service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете сертификат с одним субъектом или сертификат SAN, вам также потребуется назначить сертификат службе POP в Exchange.

What value can we offer now to the user to entice them to download the app and opt in to our network?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чем сразу привлечь юзеров, чтобы те скачивали приложение и регистрировались в нашей сети?

I cannot believe the King would give credence to such rumours, since he knows, as you know, that I value my husband's life even much more than my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что король серьезно относится к таким слухам. Он, как и вы, знаете, что я дорожу жизнью мужа больше, чем своей.

I gave them to her, not as objects of monetary value but as balm for an old wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передала их ей, но не в качестве ценностей, а в качестве утешения старых обид.

In Hebrew, each letter possesses a numerical value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иврите каждая буква несет в себе числовое значение.

Borrowed the birth certificate, applied for a new passport and licence, then got a job at the Alderman with Grant's qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взял его свидетельство о рождении, получил паспорт и права, потом устроился на работу в больницу Олдермен с дипломом Гранта.

Ah, that's an intelligent question. He leaned forward in his chair. You see, they know the value of their claim, but they don't have the money to operate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, вы и впрямь человек неглупый, - объявил ван дер Мерв. - Видите ли, они знают, насколько богаты участки, но не имеют денег на их разработку.

But unlike you, Mr. Porter, I value self-preservation and the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличие от вас, мистер Портер, я ценю свою жизнь и её сохранность.

We gotta do certificates of deposits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны сделать депозитные сертификаты.

We require a coroner's certificate before we'll even begin planning the internment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем свидетельство о смерти прежде, чем даже начнем подготовку к похоронам.

Well, it's hard to put a price tag on an item like that because of, you know, the sentimental value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, сложно оценить подобные вещи, потому что, знаете ли, у них есть эмоциональная ценность.

A marriage certificate... for his mother, Marlene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельство о браке... его матери, Марлин.

I don't know how that could be arranged unless you could show the old gentleman a marriage certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это усложняет дело, поскольку ты не можешь предъявить ему брачное свидетельство.

And I, if at all possible, will attempt to convince the new owners of the worth and value of your services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я - если это будет возможно попытаюсь убедить новых владельцев в ценности оказываемых вами услуг.

We kill the competition and get their other products at a discount to market value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устраним конкуренцию и, купив другие их товары по дешевке, получим реальную прибыль.

Have you your certificate of birth about you, Cardot went on, and Mme. de Valentin's as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются ли у вас акты о рождении вашем и госпожи де Валантен? - продолжал Кардо.

Years ago, I began filing for a number of birth certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет назад я зарегистрировал несколько сертификатов о рождении.

You can fence cattle at 100% face value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краденный скот уйдет за 100% от своей стоимости.

No father was entered on the birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имени отца в свидетельстве о рождении нет.

As curator of the Secret Archives, you place value on clandestine knowledge, do you not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как куратор секретного архива вы знаете цену тайным знаниям, не так ли?

Two tons of heroin with a street value well over a billion dollars nationally distributed free?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две тонны героина рыночной стоимостью выше миллиарда долларов, распространяемые бесплатно в национальном масштабе?

There was nothing in the room of any value, but the effect was lovely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут не было ничего сколько-нибудь ценного, но комната производила чарующее впечатление.

That is why you are of no value to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ты меня не интересуешь.

The Cryon office building was mere nuisance value -Howard Roark never had a chance at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание под контору Крайсона в этом смысле ничего не значило - Говард Рорк никогда бы его не получил.

Why, convinced of its inestimable value, must I know myself no longer worthy of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему, когда ваша доброта мне так драгоценна, я в то же время должна ощущать, что недостойна ее?

I value openness and straight talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю открытость и откровенность.

Don't you know yourself that the graceful side of life, which you value so highly, is beyond my reach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не знаете сами, что изящная сторона жизни мне недоступна, та сторона, которою вы так дорожите?

And if you value your position, moderate your language when referring to the future Mrs Klaus!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, если ты высказываешь свою точку зрения, то придерживай язык, когда речь заходит о будущей миссис Клаус.

Albert, I so look forward to the day when you can know and value him as I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Альберт, я с нетерпением жду того дня, когда ты сможешь узнать и оценить его также как и я.

Things must have a value that can be accounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предметы должны иметь стоимость, по которой они могут быть рассчитаны

These operators return the value of the last operand evaluated, rather than True or False.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти операторы возвращают значение последнего вычисленного операнда, а не True или False.

Category C firearms can be obtained with a hunting license, or sport-shooting license with a medical certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие категории С можно получить с охотничьей лицензией, или спортивно-стрелковой лицензией с медицинской справкой.

He graduated near the top of his class, and received his wings and a certificate identifying him as a distinguished graduate, which gave him a choice of assignments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он окончил школу почти первым в своем классе и получил крылья и сертификат, удостоверяющий его как выдающегося выпускника, что дало ему возможность выбирать задания.

One Let 610 M was delivered to the Czech Air Force, to support manufacturer's certification and test flights process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один Let 610 M был доставлен в чешские ВВС, чтобы поддержать процесс сертификации производителя и испытательных полетов.

This certification requires four tests, covering Wireless Site Survey, Wireless Voice Networks, Wireless Mobility Services, and Wireless Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сертификация требует четырех тестов, охватывающих обследование беспроводного сайта, беспроводные голосовые сети, услуги беспроводной мобильности и беспроводную безопасность.

Safari 3.2, released on November 13, 2008, introduced anti-phishing features using Google Safe Browsing and Extended Validation Certificate support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safari 3.2, выпущенный 13 ноября 2008 года, представил функции защиты от фишинга с использованием безопасного просмотра Google и расширенной поддержки сертификатов проверки.

Many certification programs are affiliated with professional associations, trade organizations, or private vendors interested in raising industry standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие программы сертификации связаны с профессиональными ассоциациями, торговыми организациями или частными поставщиками, заинтересованными в повышении отраслевых стандартов.

Texas offers attorneys the opportunity to receive a board certification through the state's Texas Board of Legal Specialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техас предлагает адвокатам возможность получить сертификат совета директоров через Техасский Совет юридической специализации штата.

In addition to pilot licenses the FAA also issues other airmen certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к пилотским лицензиям FAA также выдает другие сертификаты летчиков.

It secured AV-TEST certification in October 2009, having demonstrated its ability to eliminate all widely encountered malware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2009 года компания получила сертификат AV-TEST, продемонстрировав свою способность устранять все широко распространенные вредоносные программы.

Their 45 RPM single version sold in excess of a million U.S. copies, earning a Gold certification from the RIAA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их 45-оборотная сингловая версия разошлась тиражом более миллиона экземпляров в США, получив золотую сертификацию от RIAA.

All of Acer's tier-one suppliers have acquired ISO 14001 certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все поставщики первого уровня компании Acer получили сертификат ISO 14001.

Gold certificates were issued from 1865 through 1934 and were redeemable in gold coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотые сертификаты были выпущены с 1865 по 1934 год и подлежали погашению в золотых монетах.

The series 1928 gold certificate reverse was printed in black and green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реверс Золотого сертификата серии 1928 года был напечатан черным и зеленым цветом.

The death certificate listed the cause of death as AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свидетельстве о смерти была указана причина смерти-СПИД.

With scrip fundraising, retailers offer the gift certificates and gift cards to non-profit organizations at a discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью сбора средств scrip розничные торговцы предлагают подарочные сертификаты и подарочные карты некоммерческим организациям со скидкой.

The Graduate School of Arts and Sciences offers 25 programs of graduate-level study as well as 11 certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшая школа искусств и наук предлагает 25 программ обучения на уровне магистратуры, а также 11 сертификатов.

Individuals are allowed to take up to two Erhus out of China when traveling; commercial buyers need additional export certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частным лицам разрешается вывозить до двух эрху из Китая во время путешествия; коммерческим покупателям требуются дополнительные экспортные сертификаты.

This enables the server to select the correct virtual domain early and present the browser with the certificate containing the correct name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет серверу заранее выбрать правильный виртуальный домен и предоставить браузеру сертификат, содержащий правильное имя.

For instance, for the tls-server-end-point channel binding, it is the server's TLS certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для привязки канала tls-server-end-point Это сертификат TLS сервера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «value of the certification». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «value of the certification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: value, of, the, certification , а также произношение и транскрипцию к «value of the certification». Также, к фразе «value of the certification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information