Various mechanisms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
various complaints - различные жалобы
various responsibilities - различные обязанности
various investigations - различные исследования
various mandates - различные мандаты
is at various stages - находится на различных стадиях
various types of sensors - различные типы датчиков
has adopted various - принял различные
worked with various - работал с различными
at various frequencies - на различных частотах
various focal areas - различные координационные сферы
Синонимы к various: differing, an assortment of, mixed, disparate, varying, assorted, myriad, miscellaneous, heterogeneous, sundry
Антонимы к various: same, such, similar, identical, close
Значение various: different from one another; of different kinds or sorts.
practical mechanisms - практические механизмы
mechanisms for - механизмы
judicial mechanisms - судебные механизмы
participation mechanisms - механизмы участия
surveillance mechanisms - механизмы наблюдения
law mechanisms - механизмы права
united nations mechanisms - механизмы Организации Объединенных Наций
mechanisms of cooperation - механизмы сотрудничества
mechanisms to collect - механизмы для сбора
mechanisms of exchange - механизмы обмена
Синонимы к mechanisms: apparatus, piece of machinery, instrument, appliance, gadget, machine, contraption, gizmo, device, action
Антонимы к mechanisms: failures, idleness, inaction, inactivity, lethargy, man, mayhem, physical labour, point, thing
Значение mechanisms: a system of parts working together in a machine; a piece of machinery.
Other types use a cam mechanism to operate multiple independent sets of contacts. |
Другие типы используют кулачковый механизм для управления несколькими независимыми наборами контактов. |
The use of anti-personnel mines as firing mechanisms for anti-tank mines has become more frequent. |
Участились случаи применения противопехотных мин в качестве взрывателя для противотанковых мин. |
They contain lists of figures and various financial statements. |
Вы найдете в них длинные перечни цифр и несколько замечаний финансового порядка. |
The eight other victims, found in various places in the neighborhood, were in a similar condition. |
Восемь других жертв были найдены в различных местах неподалеку в очень похожем состоянии. |
Various family vehicles were being positioned to block the exits from the parking lot. |
Несколько машин уже перегородили выезды со стоянки на дорогу. |
In many areas, municipal authorities are charged with distributing unoccupied land and with approving various types of development projects. |
Во многих областях муниципальные власти занимаются распределением незанятых земель и утверждением различных видов проектов развития. |
I think it is high time to make every effort to establish a multilaterally negotiated compliance and verification mechanism. |
Думаю, что пора приложить максимум усилий для создания механизма по обеспечению соблюдения и контроля на основе многосторонних переговоров. |
After elucidating the policy contents of this concept, the chapter presents various initiatives which fit into this perspective. |
После обзора содержания этой концепции в главе описываются различные инициативы в данном отношении. |
Возьму вещей и саксофон. |
|
It also provides for an in-built mechanism to facilitate the entire system of access to justice. |
Он также предусматривает создание встроенного механизма содействия работе всей системы обеспечения доступа к правосудию. |
The forest carbon mechanism should address permanence, leakage and additionality. |
Эти финансовые ресурсы рассматриваются в качестве вклада в выполнение финансовых обязательств по настоящему Соглашению согласно соответствующим положениям настоящего Соглашения. |
This is largely due to the weak institutional mechanisms for monitoring and enforcing their implementation. |
В значительной мере это объясняется слабыми институциональными механизмами, не обеспечивающими надлежащего контроля за выполнением предусмотренных положений. |
In order to continue serving the community at Headquarters, the Bookshop is exploring various options. |
Чтобы не прерывать обслуживание клиентов в Центральных учреждениях Книжный магазин изучает различные варианты дальнейшей работы. |
You can configure multiple price groups to meet the requirements of your various products and retail channels, and then assign one or more price groups to your stores. |
Можно настроить несколько ценовых групп в соответствии с требованиями различных продуктов и каналов розничной торговли, а затем назначить одну или несколько ценовых групп магазинам. |
In addition to searching for different words and phrases, you can use various operators, punctuation and keywords to narrow your search results. |
Помимо слов и фраз, это поле может содержать различные операторы, знаки препинания и ключевые слова, уточняющие результаты поиска. |
Russia supports a proposal to develop a market pricing mechanism for gas, which would be used by suppliers in writing new long-term contracts. |
Россия поддерживает предложение о разработке рыночного механизма ценообразования на газ, который поставщики могли бы использовать при составлении новых долгосрочных контрактов. |
We will now visit the public exhibits... displaying the latest developments... in the various fields covered by the Janoth publications. |
А сейчас мы посетим выставку, посвященную новейшим достижениям в тех областях, которые освещают издания корпорации Дженот пабликейшн . |
He evolved in his own mind various plans of delay, addresses to creditors and the like, but alas! he was going to fail. |
Ум Каупервуда лихорадочно разрабатывал все новые и новые планы получения отсрочки -Обращения к кредиторам и тому подобное, - но, увы, его банкротство было неизбежно. |
If I cut this wire, it should disconnect the firing mechanisms. |
Если я перережу этот провод, он должен отсоединить запальный механизм. |
Cowperwood had seen him more than once on various political platforms, but he had never met him. |
Каупервуд не раз видел этого человека в различных общественных местах, а преимущественно - на трибунах, но впервые встречался с ним лицом к лицу. |
First he thanked her for sorting out Richard's things and for making various household arrangements. |
Сначала адвокат поблагодарил ее за то, что она разобрала вещи Ричарда и вообще многое сделала в доме. |
I have come to see, through various experiments, that she is not the ideal woman for me at all. |
В конце концов жизненный опыт убедил меня в том, что моя жена не та женщина, которая мне нужна. |
Repression is a well-understood psychological mechanism. |
Подавление - это хорошо изученный психологический механизм. |
Then, with a sudden caution, he fished out the various pieces, struck a match and watched them burn to ashes. |
Потом, вспомнив об осторожности, выудил обрывки из корзины, чиркнул спичкой... и они превратились в пепел. |
It's a fancy nonprofit that raises money for various charities by auctioning off the work of new and important artists. |
Это, фактически, некоммерческая акция по сбору средств для новых и перспективных авторов. |
Я позволил себе... централизовать все ваши долги. |
|
So with all due respect to my existence, my various thriving enterprises, I'm gonna have to pass. |
Так что, учитывая мое нынешнее существование, мои разнообразные процветающие предприятия, я, пожалуй, откажусь. |
Monetary funds were sent by various organizations and you can see the number in the footer or on our website . |
Денежные средства были направлены в фонд помощи семьям моряков. Вы увидите их счета в нижней части экрана, или на нашем сайте. |
He considered the various theories advanced in the first heat of the afternoon by Hinkston and Lustig. |
Он взвесил теории, которые предложили Хинкстон и Люстиг еще днем, под влиянием первых впечатлений. |
Creation of the WTO strengthened the international dispute settlement system that had operated in the preceding multilateral GATT mechanism. |
Создание ВТО укрепило международную систему урегулирования споров, которая действовала в рамках предыдущего многостороннего механизма ГАТТ. |
Bobby Bass, the stunt coordinator, a former US Army Special Forces instructor and judo champion, also provided training in various techniques. |
Бобби Басс, координатор трюков, бывший инструктор спецназа армии США и чемпион по дзюдо, также проводил обучение различным техникам. |
Camus was a strong supporter of European integration in various marginal organisations working towards that end. |
Камю был решительным сторонником европейской интеграции в различных маргинальных организациях, работающих в этом направлении. |
Some psychologists cite such behavior as a mechanism for coping with the anxiety associated with starting or completing any task or decision. |
Некоторые психологи называют такое поведение механизмом совладания с тревогой, связанной с началом или завершением любой задачи или решения. |
Without such artifacts, civilization has no memory and no mechanism to learn from its successes and failures. |
Без таких артефактов цивилизация не имеет ни памяти, ни механизма, чтобы учиться на своих успехах и неудачах. |
Механизм этих физических изменений до сих пор не ясен. |
|
Other second-level domains are managed by various government agencies, and generally more strongly controlled. |
Другие домены второго уровня управляются различными правительственными учреждениями и, как правило, более жестко контролируются. |
Environmental triggers that may elicit an autoimmune reaction is the mechanism in which is being studied. |
Экологические триггеры, которые могут вызвать аутоиммунную реакцию, являются механизмом, в котором изучается. |
Journey to the Center of the Earth 4-D Adventure is a 15-minute 4D film shown at various 4D theatres all over the world. |
Путешествие к центру Земли 4-D Adventure-это 15-минутный 4D-фильм, показываемый в различных 4D-кинотеатрах по всему миру. |
A remarkable further difference is the mechanism of mitosis. |
Еще одним примечательным отличием является механизм митоза. |
They serve as a vital defense mechanism for avoiding predators. |
Они служат жизненно важным механизмом защиты от хищников. |
The mechanism of gyrate atrophy of choroid and retina is thought to involve the toxicity of glyoxylate. |
Считается, что механизм атрофии сосудов сосудистой оболочки и сетчатки связан с токсичностью глиоксилата. |
Severe viral infections in childhood can also lead to bronchiectasis through a similar mechanism. |
Тяжелые вирусные инфекции в детском возрасте также могут привести к бронхоэктазии по аналогичному механизму. |
When an obstruction is encountered the spring release mechanism in the hitch permits the plough to uncouple from the tractor. |
При возникновении препятствия пружинный механизм расцепления в сцепке позволяет плугу отцепиться от трактора. |
Game theory, especially the prisoner's dilemma, is originally introduced by Trivers to explain the mechanism of reciprocal altruism. |
Теория игр, особенно дилемма заключенного, первоначально была введена Триверсом для объяснения механизма взаимного альтруизма. |
The inorganic gill mechanism allows aquatic insects with plastrons to remain constantly submerged. |
Неорганический жаберный механизм позволяет водным насекомым с пластронами постоянно оставаться под водой. |
The exact mechanism by which BCG prevents recurrence is unknown. |
Точный механизм, с помощью которого БЦЖ предотвращает рецидивы, неизвестен. |
The term was proposed by Ulrich Maschwitz and Eleonore Maschwitz in 1974 to describe the defensive mechanism of Colobopsis saundersi, a species of ant. |
Этот термин был предложен Ульрихом Машвицем и Элеонорой Машвиц в 1974 году для описания защитного механизма Colobopsis saundersi, вида муравьев. |
Little is known about the true mechanism causing phantom pains, and many theories highly overlap. |
Мало что известно об истинном механизме возникновения фантомных болей, и многие теории сильно пересекаются. |
The Unimatic was in production the longest, for any single Frigidaire mechanism, from 1947 to 1958. |
Униматик находился в производстве дольше всех-с 1947 по 1958 год-для любого отдельно взятого фригидного механизма. |
A flexible pricing mechanism made possible by advances in information technology and employed mostly by Internet-based companies. |
Гибкий механизм ценообразования, ставший возможным благодаря достижениям в области информационных технологий и используемый в основном интернет-компаниями. |
The mechanism is unknown, but an encoded Arr enzyme may function in reverse to its known homologues. |
Этот механизм неизвестен, но кодируемый фермент Arr может функционировать в обратном порядке по отношению к своим известным гомологам. |
Other improvements of the mechanism included the use of firm felt hammer coverings instead of layered leather or cotton. |
Другие усовершенствования механизма включали использование твердых войлочных молотковых покрытий вместо слоистой кожи или хлопка. |
Despite extensive research, the precise mechanism of action of ethanol has proven elusive and remains not fully understood. |
Несмотря на обширные исследования, точный механизм действия этанола оказался неуловимым и остается до конца не изученным. |
The mechanism is not suitable for cursive writing used in western scripts. |
Этот механизм не подходит для скорописи, используемой в западных письменах. |
Thus, it is critical to fully understand the mechanism which dictates bone pain. |
Таким образом, крайне важно полностью понять механизм, который диктует боль в костях. |
Механизм борьбы с ересью развивался постепенно. |
|
The NTSB inspected the cargo door and determined that the condition of the locking mechanism did not support its original conclusions. |
NTSB осмотрел грузовую дверь и установил, что состояние запорного механизма не подтверждает его первоначальных выводов. |
This article justifies the existence of a jurisdictional mechanism known a petition action. |
В данной статье обосновывается существование юрисдикционного механизма, известного как петиционное действие. |
Such a mechanism could use some of the great profits from the more highly polluting activities. |
Такой механизм мог бы использовать некоторые из больших прибылей от более сильно загрязняющей деятельности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «various mechanisms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «various mechanisms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: various, mechanisms , а также произношение и транскрипцию к «various mechanisms». Также, к фразе «various mechanisms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.