Vegetation monitoring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: растительность, прозябание, произрастание, разрастание, разращение, растительная жизнь
antropogenic vegetation - антропогенная растительность
vegetation vulnerability - ранимость растительности
native vegetation - естественная растительность
wild vegetation - дикая растительность
vegetation population - растительность населения
short vegetation - короткая растительность
annual vegetation - годовая растительность
tree vegetation - древесная растительность
surface vegetation - поверхность растительности
vegetation productivity - продуктивность растительности
Синонимы к vegetation: flora, plants, foliage, greenery, herbage, verdure, botany
Антонимы к vegetation: animal, fauna, abscissed leaves, dead leaves, dry leaves, fallen leaves, fallen tree leaves, homo sapiens, population, arid
Значение vegetation: plants considered collectively, especially those found in a particular area or habitat.
remote monitoring - дистанционный контроль
isolation monitoring - контроль изоляции
weekly monitoring - еженедельный мониторинг
judicial monitoring - судебный контроль
monitoring panel - панель мониторинга
horizontal monitoring - горизонтальный мониторинг
monitoring fee - плата за мониторинг
monitoring yourself - мониторинг себя
results of this monitoring - Результаты этого мониторинга
tasked with monitoring - поставлена задача мониторинга
Синонимы к monitoring: keep watch on, track, oversee, keep tabs on, record, surveil, watch, note, observe, keep under surveillance
Антонимы к monitoring: forgetting, neglecting, ignoring
Значение monitoring: observe and check the progress or quality of (something) over a period of time; keep under systematic review.
Change detection is widely used in fields such as urban growth, forest and vegetation dynamics, land use and disaster monitoring. |
Обнаружение изменений широко используется в таких областях, как рост городов, динамика лесов и растительности, землепользование и мониторинг стихийных бедствий. |
Examples of results are shown in table 1 which indicates the seasonal mean lead concentration in clover at selected ICP Vegetation sites. |
Таким образом, за возможным исключением измерений содержания меди в клевере, выращенном на минеральной почве, роль почвенного субстрата является незначительной, и можно полагать, что измеренное содержание тяжелых металлов объясняется главным образом их атмосферным осаждением на листовую поверхность. |
We sincerely hope that those efforts will be made sustainable through the putting in place of a permanent monitoring mechanism. |
Мы искренне надеемся на то, что этим усилиям будет придан стабильный характер на основе создания постоянного механизма наблюдения. |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
In the aforementioned proceedings, customs duties are used as a monitoring tool. |
В перечисленных выше случаях в качестве средства контроля используются таможенные пошлины. |
A community monitoring system has been formed, in an effort to keep the relapse rate at a lower level. |
Была создана система мониторинга на уровне общин в целях максимального сокращения числа рецидивов. |
In the absence of vegetative cover to ameliorate the effect of the rain, it concentrates and runs off in the form of floods. |
В отсутствие растительного покрова, который смягчает воздействие дождя на почву, дождевая вода накапливается и затем сходит в виде ливневых потоков. |
At the same time it has become increasingly difficult to establish and maintain stable forest and range vegetative cover with adequate protective functions. |
В то же время становится все более затруднительным создавать и поддерживать стабильное лесное и пастбищное растительное покрытие, обладающее достаточными функциями защиты. |
It's called the vegetative soul, because they lack movement, and so they don't need to sense. |
Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях. |
She was in a persistent vegetative state for a year. |
Она больше года провела в коме. |
Viable alternatives to these substances shall pose less risk to human health and the environment and be supported with monitoring data. |
Приемлемые альтернативы этим веществам вызывали меньший риск для здоровья человека и окружающей среды и подкреплялись данными мониторинга. |
For this purpose, performance monitoring evaluation, and problem identification may be viewed in tandem. |
В этой связи процесс наблюдения за ходом осуществления, оценки и выявления проблем можно рассматривать как цепь последовательных мероприятий. |
This often results in soil erosion since the crop plant cover is less effective than that of the range vegetation in protecting the soil. |
Это часто приводит к эрозии почвы, поскольку возделываемые культуры защищают почву менее эффективно, чем пастбищная растительность. |
Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities. |
Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев. |
Monitoring of the minimum wage regime is effective but sporadic, owing to a shortage of means of transport and human resources. |
Контроль за применением системы минимальной заработной платы эффективен, но нерегулярен из-за нехватки средств передвижения и людских ресурсов. |
States should consider creating and implementing monitoring measures for the market of cultural property, including for the Internet. |
Государствам следует рассмотреть возможность разработки и осуществления мер контроля за рынком культурных ценностей, в том числе в сети Интернет. |
We'd be prolonging her life in a vegetative state. |
Мы продлим ее жизнь, но это будет растительное существование. |
But that means, people are like plants, that's only vegetating. |
Но это означает, что люди похожи на растения, и вегетирующие. |
Going up that river was like traveling back to the earliest beginnings of the world, when vegetation rioted on the earth and the big trees were kings. |
Поднимаясь по этой реке, вы как будто возвращались к первым дням существования мира, когда растительность буйствовала на земле и властелинами были большие деревья. |
On planets where the Krynoid gets established, the vegetation eats the animals. |
На планетах, где растет криноид, растения едят животных. |
Прежде вся долина так выглядела, сплошная зелень. |
|
That sort of thing ought not to be missed: it was quite special: it was a form of life that grew like a small fresh vegetation with its population of insects on huge fossils. |
Жаль упустить такую возможность: ведь это нечто совсем особенное - жизнь, подобная зеленой траве, полной жужжания насекомых среди величественных руин. |
Anyway, he put this vegetation on my ear. |
Это он мое ухо в капусту превратил. |
Onboard... the computer was monitoring the passengers' artificial hibernation |
На борту... компьютер контролировал искусственную спячку пассажиров. |
Ask them to lift your detail... to stop monitoring you 24 hours a day. |
Попроси их снять охрану... прекратить следить за тобой 24 часа в сутки. |
But there is Earth-type vegetation. |
Но есть растительность земного типа. |
Think it's vegetation? |
Думаешь, это вегетация? |
Let us tell the truth, we who are initiated, and who have raised the veil of Isis: there is no such thing as either good or evil; there is vegetation. |
Мы, посвященные, мы, поднявшие покрывало Изиды, скажем напрямик: нет ни добра, ни зла, есть только растительная жизнь. |
Контактные данные у меня есть, буду за вами присматривать. |
|
With the advent of the digital polariscope – made possible by light-emitting diodes – continuous monitoring of structures under load became possible. |
С появлением цифрового полярископа, ставшего возможным благодаря светоизлучающим диодам, стало возможным непрерывное наблюдение конструкций под нагрузкой. |
Они безлесны, но поддерживают низкую растительность. |
|
The belt, which can have a vertical drop of 100+ feet, is lowered into the monitoring well past the LNAPL/water interface. |
Пояс, который может иметь вертикальное падение 100 + футов, опускается в контрольную скважину за границей LNAPL/water. |
Sara's treatment leaves her in a dissociated and vegetative state, much to the horror of her visiting friends. |
Лечение Сары оставляет ее в диссоциированном и вегетативном состоянии, к большому ужасу ее навещающих друзей. |
It was also one of the first Formula One cars to feature onboard telemetry as a means of monitoring the engine's fuel injection. |
Кроме того, это был один из первых автомобилей Формулы-1, оснащенный бортовой телеметрией для контроля впрыска топлива в двигатель. |
Accipiter hawks usually ambush birds in dense vegetation, a dangerous hunting method that requires great agility. |
Ястребы Accipiter обычно устраивают засады на птиц в густой растительности, опасный способ охоты, который требует большой ловкости. |
The MVO staff describe their activities as working to reduce the impact of volcanic activity by monitoring, researching, educating, and advising. |
Сотрудники МВО описывают свою деятельность как работу по снижению воздействия вулканической активности путем мониторинга, исследований, обучения и консультирования. |
Durio s.s. and Boschia have indistinguishable vegetative characteristics and many shared floral characteristics. |
Durio s. s. и Boschia имеют неразличимые вегетативные характеристики и много общих цветочных характеристик. |
The hospital has intensive care units, equipped with all resuscitation and monitoring equipment. |
В больнице есть отделения интенсивной терапии, оснащенные всем необходимым реанимационным и мониторинговым оборудованием. |
Herbaceous plants can play a role to some extent, but in the long term, vegetation buffer zone can effectively solve the problem of water level rise and water erosion. |
Травянистые растения могут играть определенную роль, но в долгосрочной перспективе растительность буферной зоны может эффективно решить проблему повышения уровня воды и водной эрозии. |
The vegetative propagation of carob is naturally restricted due to its low adventitious rooting potential. |
Вегетативное размножение рожкового дерева естественно ограничено из-за его низкого адвентиционного потенциала укоренения. |
Because direct measurements of water quality can be expensive, ongoing monitoring programs are typically conducted by government agencies. |
Поскольку прямые измерения качества воды могут быть дорогостоящими, программы постоянного мониторинга, как правило, проводятся государственными учреждениями. |
Its utility vehicles are used as carrier vehicles and for vegetation and biomass management. |
Его служебные транспортные средства используются в качестве транспортных средств-носителей и для управления растительностью и биомассой. |
For example, the crustose lichens Graphis scripta and Ochrolechia parella produce no symbiotic vegetative propagules. |
Например, лишайники crustose Graphis scripta и Ochrolechia parella не дают симбиотических вегетативных побегов. |
The buffalo can better adapt to wet conditions and poor-quality vegetation than cattle. |
Буйволы лучше адаптируются к влажным условиям и некачественной растительности, чем крупный рогатый скот. |
Recent archeological studies somewhat challenge the general assumption that the Norse colonisation had a dramatic negative environmental effect on the vegetation. |
Недавние археологические исследования несколько опровергают общее предположение о том, что норвежская колонизация оказала значительное негативное воздействие на растительность. |
Propagating through cuttings is another form of vegetative propagation that initiates root or shoot production from secondary meristematic cambial cells. |
Размножение черенками - это еще одна форма вегетативного размножения, которая инициирует образование корней или побегов из вторичных меристематических камбиальных клеток. |
The images are often of high phototones in short wavelengths in VNIR corresponding to the scanty vegetation and little moisture. |
Изображения часто представляют собой высокие фототоны на коротких длинах волн во ВНИР, соответствующие скудной растительности и малому увлажнению. |
The War spurred the usage of Roentgen's X-ray, and the electrocardiograph, for the monitoring of internal bodily functions. |
Война стимулировала использование рентгеновского снимка рентгена и электрокардиографа для мониторинга внутренних функций организма. |
By contrast the narrow and discontinuous Pacific coastal lowlands, backed by the Serranía de Baudó mountains, are sparsely populated and covered in dense vegetation. |
Напротив, узкие и прерывистые прибрежные низменности Тихого океана, поддерживаемые горами Серранья-де-Баудо, малонаселенны и покрыты густой растительностью. |
An olive press works by applying pressure to olive paste to separate the liquid oil and vegetation water from the solid material. |
Оливковый пресс работает путем приложения давления к оливковой пасте, чтобы отделить жидкое масло и растительную воду от твердого материала. |
Found in many cultures from many ages around the world, the Green Man is often related to natural vegetative deities. |
Найденный во многих культурах многих веков по всему миру, Зеленый человек часто связан с природными растительными божествами. |
The existing logs show an almost continuous period of monitoring from January through to September 1940. |
Существующие журналы показывают почти непрерывный период наблюдения с января по сентябрь 1940 года. |
Infection begins when cyst-covered aquatic vegetation is eaten or when water containing metacercariae is drunk. |
Заражение начинается при поедании покрытой кистами водной растительности или при питье воды, содержащей метацеркарии. |
The heavy vegetation that mostly hid the property from plain sight was cleared in summer 2019. |
Густая растительность, которая в основном скрывала собственность от посторонних глаз, была очищена летом 2019 года. |
Jonathan's best friend and teammate, Moonpie, is left in a vegetative state. |
Лучший друг и товарищ Джонатана по команде, Лунпай, остается в вегетативном состоянии. |
Food and liquid can also be withdrawn from someone in a permanent vegetative state without the need for court approval. |
Пища и жидкость также могут быть изъяты у человека, находящегося в постоянном вегетативном состоянии, без необходимости получения разрешения суда. |
The female lays her eggs on vegetation overhanging water. |
Самка откладывает яйца на растительность, нависающую над водой. |
Control of competing vegetation may be necessary for a year or more for bald cypress planted outside of swamps. |
Контроль конкурирующей растительности может быть необходим в течение года или более для лысого кипариса, посаженного вне болот. |
The amount of vegetation on the barrier has a large impact on the height and evolution of the island. |
Количество растительности на барьере оказывает большое влияние на высоту и эволюцию острова. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vegetation monitoring».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vegetation monitoring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vegetation, monitoring , а также произношение и транскрипцию к «vegetation monitoring». Также, к фразе «vegetation monitoring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.