Very difficult to determine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
very prestigious - очень престижно
very free - очень свободно
very nice time - очень хорошее время
very deserving - очень заслуживающий
very steady - очень устойчив
very qualified - очень квалифицированный
very deliberately - очень сознательно
very antique - очень античный
very pessimistic - очень пессимистично
were very similar - очень похоже
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
difficult element - сложный элемент
has been more difficult - было сложнее
becomes more and more difficult - становится все более и более трудным
overcome these difficult times - преодолеть эти трудные времена
makes it more difficult - делает его более трудным
becomes even more difficult - становится еще сложнее
it becomes more difficult - становится все труднее
be difficult to comprehend - трудно понять
change can be difficult - изменение может быть трудно
difficult to purchase - трудно покупки
Синонимы к difficult: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к difficult: easy, clear, simple, free, manageable, light, facile, uncomplicated, straightforward, calm
Значение difficult: Hard, not easy, requiring much effort.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be subject to license - быть предметом лицензии
to drink a toast to sb. - выпить тост С.Б..
to think shame to do sth. - думать стыдно делать что-н.
to get to know each other - чтобы узнать друг друга
how to get to the hotel - как добраться до отеля
need to talk to your dad - нужно поговорить с отцом
have to go to the park - должны пойти в парк
to be able to use - чтобы иметь возможность использовать
to be able to visit - чтобы иметь возможность посетить
to call to account - призвать к ответу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: определять, устанавливать, решать, измерять, обусловливать, детерминировать, вычислять, решаться, разрешать, побуждать
power to determine - мощности для определения
determine what role - определить, что роль
determine trends - определить тенденции
to determine a high - для определения максимума
to determine the efficacy - для определения эффективности
determine the ranking of - определить ранжирование
solely determine - только определить
there is no way to determine - нет никакого способа определить,
making it impossible to determine - Это невозможно определить
committee must determine - Комитет должен определить
Синонимы к determine: affect, govern, influence, regulate, decide, direct, control, mold, dictate, choose
Антонимы к determine: doubt, miss, overlook, waver, hesitate, start, begin
Значение determine: cause (something) to occur in a particular way; be the decisive factor in.
However innovators may accept the prize only when it is at least as much as how much they earn from patent, which is a question difficult to determine. |
Однако новаторы могут принять премию только тогда, когда она составляет по крайней мере столько же, сколько они получают от патента, что является вопросом, который трудно определить. |
It is difficult to determine the extent of war criminality among members of the division. |
Трудно определить степень военной преступности среди членов отдела. |
Therefore, determining exactly what entities are significant is a difficult assignment, as the real certainty is determinable only well after the fact. |
Поэтому точно определить, какие сущности являются значимыми, - задача трудная, поскольку реальная определенность может быть определена только задолго до факта. |
Thus, it will be seen, their life for all its splendor, was not without danger and difficulty requiring talent and determination for success. |
Итак, как видно, их жизнь при всём её блеске была не лишена опасностей и проблем и требовала для успеха таланта и решительности. |
Because Zeno's ideas were later expanded upon by Chrysippus and other Stoics it can be difficult to determine precisely what he thought. |
Поскольку идеи Зенона позднее были расширены Хрисиппом и другими стоиками, трудно точно определить, что он думал. |
From her father, Christina was given courage, and determination to finish any task, to conquer any difficulty. |
У отца Кристина научилась мужеству, решимости, умению заканчивать любое начатое дело, преодолевать любую трудность. |
There is no dialogue in the game and the difficulty often derives from trying to determine why a character behaves in the way it does. |
В игре нет диалога, и сложность часто возникает из-за попыток определить, почему персонаж ведет себя именно так. |
The old classification placed too much emphasis on the age of disease onset and rate of progression, which are often difficult to determine. |
В старой классификации слишком много внимания уделялось возрасту начала заболевания и скорости его прогрессирования, которые зачастую трудно определить. |
The extent to which persons are not fully utilizing their skills is also difficult to determine when measuring the level of underemployment. |
Степень, в которой люди не в полной мере используют свои навыки, также трудно определить при измерении уровня неполной занятости. |
Its reactivity, combined with the difficulty in growing suitable single crystals, has made the determination of its crystal structure difficult. |
Его реакционная способность в сочетании с трудностью выращивания подходящих монокристаллов затрудняет определение его кристаллической структуры. |
As the D4Y4 was virtually identical in the air to the D4Y3, it was difficult to determine the sorties of each type. |
Поскольку D4Y4 был практически идентичен в воздухе D4Y3, было трудно определить полеты каждого типа. |
Who wins the final battle can be difficult to determine; even the announcers occasionally get a blast. |
Кто победит в финальной битве, может быть трудно определить; даже дикторы иногда получают взрыв. |
It was also difficult to determine a DNA profile for mixed samples, such as a vaginal swab from a sexual assault victim. |
Было также трудно определить профиль ДНК для смешанных образцов, таких как вагинальный тампон от жертвы сексуального насилия. |
This makes it difficult to determine a person's risk of inheriting or passing on these disorders. |
Это затрудняет определение риска наследования или передачи этих расстройств человеку. |
The difficulty in getting accurate counts for Guatemalans abroad is because many of them are refugee claimants awaiting determination of their status. |
Трудность в получении точных подсчетов для гватемальцев за рубежом заключается в том, что многие из них являются беженцами, ожидающими определения своего статуса. |
The chemical composition of the mantle is difficult to determine with a high degree of certainty because it is largely inaccessible. |
Ибо зависть ослепляет сердце человека, и гнев смущает человека; и случайность делает его хеви, тогфул и Рау. |
This makes the authenticity of rocks older than a few million years difficult to determine without painstaking mineralogical observations. |
Это затрудняет определение подлинности пород, возраст которых превышает несколько миллионов лет, без тщательных минералогических наблюдений. |
Well, unfortunately, the condition of the body makes it very difficult to determine the precise time of death, however, I can confirm it was within the last 72 hours. |
К несчастью, состояние тела затрудняет определение точного времени смерти, но я могу подтвердить, что это случилось в последние 72 часа. |
When risks apply mainly to small sub-populations, it can be difficult to determine when intervention is necessary. |
Когда риски относятся главным образом к небольшим субпопуляциям, бывает трудно определить, когда вмешательство необходимо. |
Robert Cribb suggests the most accurate figure is 500,000, though he notes it is incredibly difficult to determine the true number of people killed. |
Роберт Крибб предполагает, что самая точная цифра - 500 000, хотя он отмечает, что невероятно трудно определить истинное число убитых людей. |
The direction they were traveling with reference to the Galactic Baseline was more difficult to determine. |
Труднее определить направление их движения по отношению к галактической базовой линии. |
The perdurantist supposedly has a difficult time explaining what it means for such a disk to have a determinate state of rotation. |
Пердурантистам якобы трудно объяснить, что означает для такого диска иметь определенное состояние вращения. |
It is difficult to determine the extent to which the events of this war contributed to changes in the use and legal rights of Roman slaves. |
Трудно определить, в какой мере события этой войны способствовали изменениям в использовании и законных правах римских рабов. |
Well, the ag-lime is gonna make it difficult to determine post-mortem interval. |
Ну, гашеная известь затруднит определение посмертного интервала. |
This is the best way to monitor the patient’s condition long term but it is difficult to determine the position of the cemento-enamel junction. |
Это лучший способ контролировать состояние пациента в течение длительного времени, но трудно определить положение соединения цемент-эмаль. |
Frankly it is difficult to determine whether the material already posted here was copied from other internet sites, or the other way around. |
Честно говоря, трудно определить, был ли материал, уже размещенный здесь, скопирован с других интернет-сайтов или наоборот. |
Additionally, spelling mistakes for villages from the Faroe Islands makes it difficult to determine immigration. |
Кроме того, орфографические ошибки для деревень с Фарерских островов затрудняют определение иммиграции. |
A specific complication rate is difficult to determine due to scant data on complications and inconsistencies in their classification. |
Конкретный процент осложнений трудно определить из-за скудных данных об осложнениях и несоответствий в их классификации. |
It is difficult to determine when a forest fire is started by a coal seam fire, or vice versa, in the absence of eyewitnesses. |
Трудно определить, когда лесной пожар начинается из-за пожара угольного пласта, или наоборот, в отсутствие очевидцев. |
Judicious commenting is essential in assembly language programs, as the meaning and purpose of a sequence of binary machine instructions can be difficult to determine. |
Разумное комментирование имеет важное значение в программах на ассемблере, поскольку смысл и назначение последовательности двоичных машинных инструкций может быть трудно определить. |
Penetrance can be difficult to determine reliably, even for genetic diseases that are caused by a single polymorphic allele. |
Пенетрантность может быть трудно достоверно определить даже для генетических заболеваний, которые вызваны одним полиморфным аллелем. |
It is extremely difficult or even impossible for African and other developing countries to determine the nature of substances crossing their borders. |
Для африканских и других развивающихся стран чрезвычайно трудно или даже невозможно определить характер веществ, пересекающих их границу. |
Firstly, because—especially given compression rating problems—it is difficult to determine absolutely differences in worker performance. |
Во—первых, потому, что—особенно учитывая проблемы с оценкой степени сжатия-трудно определить абсолютные различия в производительности рабочих. |
However, it is difficult to determine if the substance abuse is a primary disorder or a result of the comorbid psychological disorder. |
Однако трудно определить, является ли злоупотребление психоактивными веществами первичным расстройством или результатом сопутствующего психологического расстройства. |
The number of expatriates in the world is difficult to determine, since there is no governmental census. |
Число экспатриантов в мире трудно определить, поскольку правительственная перепись населения не проводится. |
It is difficult to determine how common hemorrhoids are as many people with the condition do not see a healthcare provider. |
Трудно определить, насколько распространен геморрой, так как многие люди с этим заболеванием не обращаются к врачу. |
However, it is difficult to determine the eggs in feces because it is indistinguishable from other taeniid eggs. |
Тем не менее, трудно определить яйца в кале, потому что он неотличим от других яиц taeniid. |
The primary energy demand in a low-carbon economy is difficult to determine. |
Спрос на первичную энергию в низкоуглеродной экономике трудно определить. |
Don't you know the more determination he musters, the more difficult it will be for you to leave a mark? |
Чем больше его слава, тем меньше твоя, разве ты не понимаешь этого? |
However, in the contrary case, it was difficult to determine which law might be applicable. |
Однако если этого нет, то трудно определить, какое право может быть применено в данном случае. |
Exactly who owns the rights to The Cape Canaveral Monsters is difficult to determine. |
Кто именно владеет правами на чудовищ мыса Канаверал, определить трудно. |
It is difficult to determine the amount of allergenic food required to elicit a reaction, so complete avoidance should be attempted. |
Трудно определить количество аллергенной пищи, необходимое для того, чтобы вызвать реакцию, поэтому следует попытаться полностью избежать ее. |
Well, it's difficult to determine the authenticity of the letter. |
Довольно непросто установить подлинность этого письма. |
When a sample has three or more contributors, it becomes extremely difficult to determine individual profiles. |
Когда в выборке есть три или более участников, становится чрезвычайно трудно определить отдельные профили. |
It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action. |
Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом. |
According to an ILO report, the extent of bonded child labour is difficult to determine, but estimates from various social activist groups range up to 350,000 in 2001. |
Согласно докладу МОТ, масштабы кабального детского труда трудно определить, но по оценкам различных групп общественных активистов, в 2001 году их насчитывалось до 350 000 человек. |
The impact of the Tornado strikes upon Iraqi air fields is difficult to determine. |
Последствия ударов Торнадо по иракским аэродромам трудно определить. |
Underlying causes of pelvic pain are often difficult to determine. |
Глубинные причины тазовой боли часто трудно определить. |
It is difficult to determine if these details were due to their practices, as opposed to the whims of their interrogators. |
Трудно определить, были ли эти детали вызваны их практикой, а не причудами их следователей. |
It is often difficult to determine if the perpetrator acted completely alone or was inspired by a religious or political group. |
Часто бывает трудно определить, действовал ли преступник в полном одиночестве или был вдохновлен религиозной или политической группой. |
Privacy in the sense of the opportunity to withdraw from others is very difficult to realize in situations of inadequate housing. |
В условиях недостаточного жилья неприкосновенность частной жизни в смысле возможностей изолироваться от других очень трудно поддается осуществлению. |
The nature of intelligence analysis is to gather as much information as possible to assist a policymaker in making difficult choices. |
Суть анализа разведывательной информации состоит в сборе максимально возможного ее количества, чтобы помочь политическому руководству сделать трудный выбор. |
Politics is making it very difficult. |
А из-за политики все это очень сложно». |
Despite difficult economic circumstances, Lebanon continued to pay its contribution to the Force in full and to provide duty-free access to imports for the exclusive use of UNIFIL. |
Несмотря на тяжелое экономическое положение, Ливан продолжает вносить в полном объеме взнос на цели поддержания Сил и обеспечивать исключительно для ВСООНЛ беспошлинный доступ к импортным товарам. |
Sanctions have frozen most Russian companies out of major financial markets, and the weak ruble makes it difficult for businesses to import equipment to boost efficiency. |
Санкции лишили большую часть российских компаний доступа к крупным финансовым рынкам, а из-за низкого курса рубля бизнесу стало сложно ввозить из-за рубежа оборудование для повышения эффективности. |
Так что это немножко усложняет мое стаптывание сапогов. |
|
Communicating with someone of lesser intellect is difficult for me. |
Коммуницировать с носителем низшего интеллекта для меня сложно. |
Marsha, I know that this has been difficult for you, but Richard... he has no debilitating injuries. |
Марша, я понимаю, что как для вас это тяжело, но Ричард...не стал инвалидом. |
Why such determination to escape ? |
Почему такая потребность бежать? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «very difficult to determine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «very difficult to determine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: very, difficult, to, determine , а также произношение и транскрипцию к «very difficult to determine». Также, к фразе «very difficult to determine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.