Vessel permit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
destroyer escort vessel - эскортный эсминец
timber carrying vessel - лесовоз
overtaking vessel - обгоняющее судно
offloading vessel - разгрузку судна
research vessel - исследовательское судно
vessel certification - сертификация судна
vessel availability - наличие судна
vessel registry - реестр судно
the same vessel - то же судно
release the vessel - освободить судно
Синонимы к vessel: watercraft, boat, craft, ship, bark/barque, cask, basin, pan, vat, pot
Антонимы к vessel: eject, spotlessness, obliteration, real estate
Значение vessel: a ship or large boat.
noun: разрешение, пропуск, путевка
verb: разрешать, допускать, позволять, давать возможность, дозволять, давать разрешение
expiration of the permit - срок действия разрешения
permit an exception - разрешить исключение
international driving permit - Международное водительское удостоверение
work permit application - применение разрешений на работу
environment permit - разрешение на окружающую среду
before applying for permit - перед подачей заявления на разрешение
could permit - может позволить
can permit - может позволить
permit situation - разрешение ситуации
for a residence permit - вид на жительство
Синонимы к permit: warrant, ticket, certification, document, authorization, license, visa, pass, passport, permission
Антонимы к permit: prohibit, forbid, unlicensed
Значение permit: an official document giving someone authorization to do something.
US 66 was rerouted around several larger cities via bypass or beltline routes to permit travelers to avoid city traffic congestion. |
US 66 был перенаправлен вокруг нескольких крупных городов с помощью объездных или кольцевых маршрутов, чтобы позволить путешественникам избежать городских пробок. |
In September 2018 Fairfax Media reported that archaeologists from the Rhode Island Marine Archaeology Project had pinpointed the final resting place of the vessel. |
В сентябре 2018 года СМИ Fairfax сообщили, что археологи из проекта Rhode Island Marine Archaeology Project точно определили место последнего упокоения судна. |
My father had chosen a vessel whose captain had a reputation for daring and speed. |
Мой отец выбрал корабль, капитан которого славился смелостью и умением быстро преодолевать любые расстояния. |
Every inland waterway cargo vessel, except small craft, shall have its tonnage capacity measured. |
Каждое судно внутреннего плавания, за исключением малых судов, предназначенное для перевозки грузов, должно быть обмерено. |
The fishing vessel was monitored by the cutter until Taiwanese enforcement vessels arrived. |
Катер сопровождал рыболовное судно до прибытия судов правоохранительной службы Тайваня. |
Basically, the characteristics of the clinker burning process itself permit environmentally beneficial waste-to-energy and material recycling applications. |
В принципе, сами характеристики процесса сжигания клинкера позволяют вести экологически безопасную деятельность по переработке отходов в энергию и материалы. |
At least one source, situated on an emitting vessel, continuously emits seismic vibrations. |
По меньшей мере один источник, установленным на судне-излучателе, непрерывно излучает сейсмические колебания. |
The shrimp industry was an activity where one member State was contemplating the introduction of a vessel monitoring system for its shrimp trawlers. |
Одно из государств-участников планирует внедрить систему мониторинга судов для своих траулеров, ведущих промысел креветок. |
C - Not suitable for combined transport. uppermost point of the vessel's structure or its load and a bridge. |
С учетом безопасного расстояния в размере 30 см между самой верхней точкой судовой надстройки или груза и мостом. |
vessel floating at the maximum permissible draught 0 % or 95 % |
с максимально допустимой осадкой: 0 % или 95 %. |
Он украл чашу сосуд с кровью Христовой |
|
You're also charged with operation of a vessel without a master's license. |
Вы также обвиняетсь в управлении судном без надлежаще оформленных прав. |
As honorable, intelligent men you won't permit it to be done. |
Как честные и мыслящие люди, вы не допустите такого исхода дела. |
You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting the greatest country in the world. |
Ты выберешь имя для этого передового корабля, для атомохода, который будет защищать самую прекрасную страну в мире. |
Судно кажется не повреждено. |
|
Разрешите мне позаботиться о вас, хотя я и не отец. |
|
..than permit the dissolution of Parliament. Never! |
Я ни за что не издам указ о роспуске Парламента! |
Могу позвонить в береговую охрану, чтобы задержать ваше судно. |
|
Then you have to render the system inoperable without compromising the integrity of the reactor containment vessel. |
Затем вам надо будет сделать систему неисправной, не повредив целостность герметизирующего корпуса реактора. |
When I awoke, it was night already, and the vessel was at sea. |
Когда я проснулся, была уже ночь, корабль вышел в море. |
Consider it payment in full for the use of my vessel. |
Полагаю, что это вполне окупит использование моего корабля. |
I am a vessel, Mrs. Carson, and at times I'm filled with God. |
Я - сосуд, миссис Карсон, и в иные часы я полон Богом. |
A vessel of deranged humans cast out on the sea without a captain. |
Судно с порочными людьми отплыло в море без капитана. |
Excuse me for sending my daughter and not presenting myself, but sad motives connected with the toilet do not permit me, alas! to go out. |
Извините, что посылаю дочь, а не являюсь лично, но печальное состояние туалета, увы, не позволяет мне выходить... |
However, this I cannot do unless the party, or parties, that own these lands permit it. |
Так или иначе, я не могу это сделать, пока компания или компании, владеющие этой землей, запрещают это. |
Krauthagen got me a residence permit, but with the condition that I be his boyfriend and stay with him. |
Краутаген дал мне вид на жительство. Но при условии, что я стану его бойфрендом и останусь с ним. |
You say that you spent several thousand years in this copper vessel, but it's even too small to hold your hand. |
Вот вы утверждаете, что провели несколько тысяч лет в этой медной посудине, - произнес Женя дрожащим голосом, - а между тем она настолько мала, что не вместит даже одной вашей руки. |
I'm a District Attorney. I've got a carrier's permit, if you must know. |
Я окружной прокурор, если забыл, у меня лицензия есть. |
This team had to use the south side because the Chinese had denied them a permit to climb. |
Эта команда должна была использовать южную сторону,потому что китайцы отказали им в разрешении на восхождение. |
Relations between Cuba and the US were further strained following the explosion and sinking of a French vessel, the Le Coubre, in Havana harbor in March 1960. |
Отношения между Кубой и США стали еще более напряженными после взрыва и потопления французского судна Ле КУБР в Гаванской гавани в марте 1960 года. |
However, Japan proceeded to take 225 of them during the 76–77 season by issuing itself a permit to take whales for scientific research under Article VIII of the ICRW. |
Однако Япония продолжила принимать 225 из них в течение сезона 76-77, выдав себе разрешение на вылов китов для научных исследований в соответствии со статьей VIII МКРЗ. |
These hatches are placed in atmospheric or low pressure tanks in order to allow for level or sample measurements and to provide vacuum relief to the vessel. |
Эти люки помещаются в резервуары атмосферного или низкого давления для обеспечения возможности измерения уровня или пробы и сброса вакуума в резервуар. |
There is also a camping ground available for visitors as part of the national park, although a permit is required for its use. |
Кроме того, на территории национального парка имеется место для кемпинга, хотя для его использования требуется разрешение. |
A crane capsizes a small coast guard vessel to test its righting ability. |
Кран опрокидывает небольшое судно береговой охраны, чтобы проверить его исправность. |
Pollutant discharges from valley fills to streams also requires an NPDES permit. |
Сброс загрязняющих веществ из долинных заливов в ручьи также требует разрешения NPDES. |
On December 2, 2017, the ROV camera of Paul Allen's research vessel RV Petrel captured video footage of the shark lurking around a World War II shipwreck in Ormoc Bay. |
2 декабря 2017 года камера ROV исследовательского судна Пола Аллена RV Petrel захватила видеозапись акулы, скрывающейся вокруг кораблекрушения Второй мировой войны в заливе Ормок. |
The length of the bar and number of dredges towed depends on the power of the vessel and the room on the side deck for working the dredges. |
Длина штанги и количество буксируемых земснарядов зависит от мощности судна и помещения на боковой палубе для работы земснарядов. |
In September 1769, she anchored off New Zealand, becoming the first European vessel to reach the islands since Abel Tasman's Heemskerck 127 years earlier. |
В сентябре 1769 года он бросил якорь у берегов Новой Зеландии, став первым европейским судном, достигшим островов со времен хим-Керка Абеля Тасмана 127 лет назад. |
Stone vessel inscriptions show that during Adjib's reign an unusually large number of cult statues were made for the king. |
Надписи на каменных сосудах показывают, что во времена правления Аджиба для царя было изготовлено необычайно большое количество культовых статуй. |
Some Soviet sources later argued that Nikolaev did have a permit to carry a loaded handgun. |
Некоторые советские источники позже утверждали, что Николаев действительно имел разрешение на ношение заряженного пистолета. |
There is a skirt between these vessels allowing the regenerator off-gas piping to connect to the top of the regenerator vessel. |
Между этими сосудами имеется юбка, позволяющая трубопроводу отходящих газов регенератора соединяться с верхней частью сосуда регенератора. |
The vessel is divided into 3 naves, 2 low sides and a choir without collaterals. |
Сосуд разделен на 3 нефа, 2 низких борта и хор без коллатералей. |
He engaged a grey cargo vessel laden with wooden packing cases. |
Он нанял серое грузовое судно, груженное деревянными упаковочными ящиками. |
The Office of Surface Mining approved Peabody's permit request to continue operations at the mine on 22 December 2008. |
22 декабря 2008 года Управление по добыче полезных ископаемых одобрило просьбу Пибоди о выдаче разрешения на продолжение работ на шахте. |
Squat effect from a combination of vertical sinkage and a change of trim may cause the vessel to dip towards the stern or towards the bow. |
Эффект приседания в результате сочетания вертикального погружения и изменения дифферента может привести к тому, что судно наклонится к корме или к носу. |
The vessel carried passengers, among them the titular Jephson. |
Судно перевозило пассажиров, среди которых был и титулованный Джефсон. |
In historical navy usage, a long gun was the standard type of cannon mounted by a sailing vessel, called such to distinguish it from the much shorter carronades. |
В историческом флотском использовании длинная пушка была стандартным типом пушки, установленной на парусном судне, названной так, чтобы отличить ее от гораздо более коротких Карронад. |
USFS Teal was an American fishery patrol vessel that operated in the waters of the Territory of Alaska. |
USFS Teal - американское рыболовецкое патрульное судно, которое действовало в водах территории Аляски. |
A swivel is attached to the middle of the anchor cable, and the vessel connected to that. |
К середине якорного троса крепится вертлюг, и судно соединяется с ним. |
All types may be highly decorated, most characteristically with reliefs in bands or friezes running round the vessel. |
Все типы могут быть сильно украшены, наиболее характерно с рельефами в полосах или фризами, идущими вокруг сосуда. |
As of 30 March 2020, Holland America had not received permission to dock either vessel at Fort Lauderdale as planned. |
По состоянию на 30 марта 2020 года Holland America не получила разрешения на стыковку ни одного судна в Форт-Лодердейле, как планировалось. |
Those who have entered China with single-entry Taiwan Compatriot Permits can apply for a long-term permit at the local EEA office. |
Те, кто въехал в Китай с однократным разрешением тайваньского соотечественника, могут подать заявление на получение долгосрочного разрешения в местном офисе ЕЭЗ. |
Смесительный сосуд с неподвижной лопастью или мешалкой. |
|
Their journey is interrupted when their steam-powered vessel is waylaid by the outlaw petrol-powered motorcycle gang, the Black Avengers. |
Их путешествие прерывается, когда их паровое судно подстерегает преступная бензиновая мотоциклетная банда черные мстители. |
On 28 March, the vessel had stopped in the open sea to allow the crew to carry out maintenance work in the engine room. |
28 марта судно остановилось в открытом море, чтобы дать возможность экипажу провести ремонтные работы в машинном отделении. |
After crossing the equator, on 24–25 April, she took the guise of the Japanese vessel Kasii Maru. |
После пересечения экватора, 24-25 апреля, она приняла облик японского судна Касии Мару. |
Also, the Pentagon said that an Iranian helicopter had joined a Saudi Arabian vessel in rescue operations. |
Кроме того, Пентагон сообщил, что иранский вертолет присоединился к судну Саудовской Аравии в спасательных операциях. |
The offshore construction vessel Jascon 25 equipped with an 800-tonne crane was mobilised for the salvage operations. |
Для проведения спасательных работ было мобилизовано морское строительное судно Jascon 25, оснащенное 800-тонным краном. |
A UN-chartered aid vessel carrying 2,230 MT of mixed food commodities left the port and was rerouted to Djibouti. |
Зафрахтованное ООН судно помощи, перевозившее 2230 тонн смешанных продовольственных товаров, покинуло порт и было перенаправлено в Джибути. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vessel permit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vessel permit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vessel, permit , а также произношение и транскрипцию к «vessel permit». Также, к фразе «vessel permit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.