Virtually eliminates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
virtually noiseless - практически бесшумный
common to virtually - общие для практически
demonstrated virtually - продемонстрировал практически
virtually untouched - практически нетронутым
virtually automatic - практически автоматический
virtually anyone - практически любой
virtually abolished - практически упразднены
airport to virtually any place - аэропорт практически в любом месте
virtually the whole - практически все
virtually all aspects - практически все аспекты
Синонимы к virtually: pretty well, effectively, well-nigh, verging on, nigh on, practically, roughly, almost, as good as, approximately
Значение virtually: nearly; almost.
eliminates frizz - устраняет завивают
eliminates paperwork - ликвидирует документы
eliminates turbulence - устраняет турбулентность
eliminates the potential - исключает возможность
eliminates the risk - устраняет риск
treatment eliminates - ликвидирует лечение
filter eliminates - фильтр устраняет
eliminates heat - ликвидирует тепла
eliminates duplication - исключает дублирование
eliminates the need - устраняет необходимость
Синонимы к eliminates: remove, stop, eradicates, removes, eradicate, exclude, destroy, abolishes, annihilate, discharges
Антонимы к eliminates: contains, includes, accommodates, adds, admits, allows for, builds in, carries, commences, comprehends
Значение eliminates: Third-person singular simple present indicative form of eliminate.
As microorganisms, in particular bacteria, are found virtually everywhere, harmful microorganisms may be reduced to acceptable levels rather than actually eliminated. |
Поскольку микроорганизмы, в частности бактерии, встречаются практически повсеместно, вредные микроорганизмы могут быть уменьшены до приемлемого уровня, а не фактически устранены. |
I can virtually guarantee that if some sort of agreement is reached that the criteria will be eliminated, the same thing will occur again. |
Я могу практически гарантировать, что если будет достигнуто какое-то соглашение о том, что критерии будут устранены, то то же самое произойдет снова. |
By the end of the war, the Jewish population of the city was virtually eliminated, with only around 200 to 800 survivors remaining. |
К концу войны еврейское население города было практически уничтожено, и в живых осталось от 200 до 800 человек. |
Even small amounts of electricity can interfere with the telescopes, so cellphone towers, radio stations, Wi-Fi devices... they've all virtually been eliminated. |
Малейшее воздействие электричества может вырубить телескопы, так что башни сотовой связи, радиостанции, устройства Wi-Fi ... все они виртуально отключены. |
As shown by prior practices in the United Nations, outlined above, virtually any type of weapon technology can be isolated for elimination. |
Как показывает предыдущая практика в Организации Объединенных Наций, изложенная выше, почти любой вид военной техники может быть выделен для уничтожения. |
The system virtually eliminates body roll and pitch variation in many driving situations including cornering, accelerating, and braking. |
Система практически исключает изменение крена и тангажа кузова во многих дорожных ситуациях, включая повороты, ускорение и торможение. |
virtually eliminates the possibility of seizure or death sometimes associated with vestigial cerebral growths. |
исключает возможность судорог или смерти, иногда вызываемых остаточной опухолью мозга. |
This screening and treatment has virtually eliminated the consequences of the disease. |
Этот скрининг и лечение практически устранили последствия заболевания. |
I'm not certain, but it strikes me as more than coincidence that two violent altercations have occurred within two days, in a city which purports to have eliminated virtually all crime. |
Я не уверен, но мне кажется, что это больше, чем совпадение, что два жестоких столкновения произошли в течение двух дней, в городе, который намеревается устранить фактически все преступления. |
I am willing to fix the errors but the edit will be very extensive virtually eliminating whole chapters and adding others. |
Я готов исправить ошибки, но редактирование будет очень обширным, практически исключив целые главы и добавив другие. |
Thus routing and account number errors are virtually eliminated. |
Таким образом, ошибки маршрутизации и номера счета практически устраняются. |
Of course, following that course will also virtually eliminate discussion of baptism, prophetic authority, election, etc. |
Конечно, следование этому курсу также практически исключит обсуждение крещения, пророческой власти, избрания и т. д. |
Increased silicone saturation virtually eliminates thread breakage due to needle heat. |
Повышенная насыщенность силиконом удаляет проблемы с продвижением ниток в игле во время шитья. |
Observatories can filter the sodium wavelength out of their observations and virtually eliminate the interference from nearby urban lighting. |
Обсерватории могут фильтровать длину волны натрия из своих наблюдений и практически устранять помехи от близлежащего городского освещения. |
This would have the effect of virtually eliminating trans fats from the US food supply. |
Это привело бы к фактическому исключению трансжиров из продовольственных запасов США. |
This causes small dispersed oxides to form when the molten metal fills the die, which virtually eliminates gas porosity. |
Это приводит к образованию мелких дисперсных оксидов, когда расплавленный металл заполняет матрицу, что практически исключает пористость газа. |
He failed to eliminate the UPA, which grew steadily, and the Germans, apart from terrorizing the civilian population, were virtually limited to defensive actions. |
Ему не удалось ликвидировать УПА, которая неуклонно росла, и немцы, помимо террора гражданского населения, практически ограничивались оборонительными действиями. |
The new Anti-Terrorism Law virtually eliminated this restriction, making it possible for Japan to send its troops anywhere in the world at any time. |
Новый антитеррористический закон фактически устранил и это ограничение, и теперь Япония может посылать свои войска в любую точку мира в любое время. |
This allows the cell to deliver virtually full power until it is discharged, and it can greatly simplify or even eliminate the need for voltage regulation circuitry. |
Это позволяет ячейке обеспечивать практически полную мощность до тех пор, пока она не разрядится, и это может значительно упростить или даже устранить необходимость в схемах регулирования напряжения. |
Unemployment was virtually eliminated in the country during the 1930s. |
В 1930-е годы безработица в стране была практически ликвидирована. |
Major tennis championships prohibited professionals until 1968 but the subsequent admission of professionals virtually eliminated amateurs from public visibility. |
Крупные теннисные чемпионаты запрещали профессионалов до 1968 года, но последующий допуск профессионалов практически исключил любителей из публичной видимости. |
Gerät Nr. III had been virtually destroyed and only the gun breech was salvageable. |
Оборудование для съема III был практически уничтожен и годится только казенник пушки. |
Nuclear-weapon States should accept their responsibility to enter into and conclude negotiations for the elimination of these weapons. |
Обладающие ядерным оружием государства должны взять на себя обязательство начать и завершить переговоры по вопросу о ликвидации этого оружия. |
The continued existence of nuclear weapons and the absence of a firm commitment to their total elimination constitute an incentive for potential proliferation. |
Неизменное существование ядерного оружия и отсутствие твердого обязательства добиваться его полной ликвидации выступают в качестве стимула для потенциального распространения. |
And there's virtually no chance Judge Weld will grant us a continuance. |
И нет шансов, что судья Велд даст нам отсрочку. |
The relatively mild weather for most of the winter period allowed virtually uninterrupted implementation of work schedules for engineering and communications. |
Относительно мягкие погодные условия в течение большей части зимнего периода позволили практически без помех реализовать планы инженерных и коммуникационных работ. |
Select the Use for financial elimination process check box and the Use for financial consolidation process check box in the Legal entities form to use this journal type. |
Установите флажок Использовать для процесса финансового закрытия и флажок Использовать для процесса финансовой консолидации в форме Юридические лица, чтобы использовать этот тип журнала. |
Although the Party uses various means to suppress their development, the Sichuan earthquake demonstrated that it has failed to eliminate NGOs as a social force. |
Хотя Партия использует разные средства для подавления их развития, землетрясение в провинции Сычуань продемонстрировало, что ей не удалось устранить НПО как общественную силу. |
Anatomically, physiologically, and biologically, the pain system in fish is virtually the same as in birds and mammals. |
Анатомически, физиологически, и биологически, система боли в рыбе фактически то же самое как в птицах и млекопитающих. |
You have just described virtually every man that we've ever gone out with. |
Ты же только что описал почти всех мужчин, с которыми мы когда-либо встречались. |
She and I virtually grew up together. |
Мы с ней буквально выросли вместе. |
We have eliminated all the variables. |
Мы устранили все переменные. |
He eliminated Santiago with outside help. |
Он уничтожил Сантьяго с посторонней помощью. |
And the key is eliminating anything that can be stressful for the baby right now. Loud noises or instability, or domestic issues. |
Главное устранять всё, что может вызвать у ребёнка стресс... шумы, непостоянство, или проблемы в доме. |
Sends Rivkin to eliminate them. |
Послал Ривкина уничтожить ее. |
He who eliminates either one of them is awarded 10,000 pieces of gold and authority over 5,000 households. |
Тот, кто уничтожит любого из них, получит золото и землю. |
It can function as an anti-tank rifle, eliminating all targets both on land and in the air. |
уничтожая цели на земле и в воздухе. |
And even if it wasn't, the continuity gaffes make it virtually unwatchable. |
И даже если бы это было не так, ляпы в монтаже делают это практически непригодным для просмотра. |
In fact, Liszt had made so much money by his mid-forties that virtually all his performing fees after 1857 went to charity. |
На самом деле лист к сорока годам заработал столько денег, что практически все его гонорары после 1857 года пошли на благотворительность. |
Cena then eliminated Miz in the battle royal to determine the number one contender at WrestleMania 33, and Miz retaliated by returning and eliminating Cena. |
Затем Сина устранила Миз в Королевской битве, чтобы определить претендента номер один на Рестлманию 33, и Миз отомстила, вернувшись и устранив Сину. |
These images are then turned into a digital model by proprietary software within which the prosthesis is created virtually. |
Эти изображения затем превращаются в цифровую модель с помощью фирменного программного обеспечения, в рамках которого протез создается виртуально. |
The thunk can appear in C's dispatch table for B, thereby eliminating the need for callers to adjust the address themselves. |
Thunk может появиться в таблице диспетчеризации C для B, тем самым устраняя необходимость для абонентов корректировать адрес самостоятельно. |
If over half of the players do so, the accused person is eliminated and night begins. |
Если так поступает более половины игроков, то обвиняемый выбывает и наступает ночь. |
English Billiards was virtually unknown in the United States until 1913, when Melbourn Inman visited the US and played the game against Willie Hoppe. |
Английский бильярд был практически неизвестен в Соединенных Штатах до 1913 года, когда Мельбурн Инман посетил США и сыграл партию против Вилли Хоппа. |
The ISO week date and the Weekdate Dating System are examples of leap week calendars that eliminate the month. |
ИСО-дата недели и система датирования по дням недели являются примерами високосных календарей, исключающих месяц. |
Virtually all that is known of Abu Bakr II is from the account of Chihab al-Umari. |
Практически все, что известно об Абу Бакре II, взято из рассказа Чиаба аль-Умари. |
The disease is reported to have eliminated butternut from North and South Carolina. |
Сообщается, что болезнь уничтожила ореховый орех из Северной и Южной Каролины. |
Their description of the animal and François's imitation of its long call were virtually identical to Pascou's. |
Их описание животного и имитация Франсуа его длинного зова были практически идентичны описанию Паску. |
Between cold fusion and respectable science there is virtually no communication at all. |
Между холодным термоядерным синтезом и респектабельной наукой практически нет никакой связи. |
Virtually none of the critical writing about it is positive. |
Практически ни одна критическая статья о нем не является позитивной. |
It has not been established that septal lesions exert their effects specifically by eliminating the theta rhythm. |
Но огонь и небрежение нанесли тяжелый урон; его демонтируют для архитектурного спасения. |
Steve A. Chappuis, came down virtually alone on the correct drop zone. |
Она заманивает Апсирта в ловушку обещаниями награды. |
This lets close and widespread octaves sound pure, and produces virtually beatless perfect fifths. |
Это позволяет близким и широко распространенным октавам звучать чисто, и производит практически безударные идеальные Квинты. |
Eventually, cows took over much of Ireland, leaving the native population virtually dependent on the potato for survival. |
В конце концов коровы захватили большую часть Ирландии, оставив местное население практически зависимым от картофеля для выживания. |
Foiled by the virtually impregnable defenses, the French commander halted to wait for reinforcements. |
Сломленный практически неприступной обороной, французский командующий остановился в ожидании подкрепления. |
Xeriscaping is the process of landscaping or gardening that reduces or eliminates the need for supplemental water from irrigation. |
Ксерискапинг - это процесс озеленения или озеленения, который уменьшает или устраняет необходимость в дополнительной воде от орошения. |
Changed wording and eliminated unnecessary sections. |
Изменена формулировка и устранены ненужные разделы. |
Today virtually every high school in the United States fields a basketball team in varsity competition. |
Сегодня практически в каждой средней школе Соединенных Штатов есть баскетбольная команда, участвующая в университетских соревнованиях. |
The lifestyle of villagers had eventually reached the level of cities, and village poverty was eliminated. |
Образ жизни сельских жителей в конечном счете достиг уровня городов, и деревенская бедность была ликвидирована. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «virtually eliminates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «virtually eliminates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: virtually, eliminates , а также произношение и транскрипцию к «virtually eliminates». Также, к фразе «virtually eliminates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.