Walls ceiling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок, укрепления
verb: строить укрепления, укреплять, обносить стеной, разделять стеной
go through walls - проходить сквозь стены
walls of the container - стенки контейнера
bastion walls - бастионов стены
allows walls to breathe - позволяет стенам дышать
interior walls - внутренние стены
whose walls - чьи стены
perimeter walls - по периметру стен
pale walls - бледные стены
outside the walls - вне стен
ancient city walls - древние городские стены
Синонимы к walls: screen, partition, panel, bulkhead, enclosure, divider, barrier, stockade, bulwark, fortification
Антонимы к walls: advantage, aid, asset, assistance, benefit, catalyst, comfort, connector, encouragement, free
Значение walls: a continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area of land.
noun: потолок, перекрытие, обшивка, максимальная цена, максимальный выпуск продукции, предельная высота, доска для обшивки, силинг
ceiling field - поле потолка
lacunar ceiling - лакунарной потолок
any ceiling - любой потолок
ceiling restrictions on lending - потолок на банковские кред`иты
ceiling windows - потолочные окна
within the ceiling - в потолке
ceiling system - потолочная система
ceiling lights - потолочные светильники
through the ceiling - через потолок
beamed ceiling - потолочные балки
Синонимы к ceiling: upper limit, limitation, maximum, cap, roof
Антонимы к ceiling: floor, base, bottom, ground, platform, lower end, minimum, nadir, rock bottom, bottom border
Значение ceiling: the upper interior surface of a room or other similar compartment.
We shall drape the walls and the ceiling with garlands of peonies and apple blossoms. |
Задрапируем стены и потолок венками из пионов и цветущей яблони. |
The walls were white plaster, and Loial's head brushed the hall ceiling. |
Стены коридора были покрыты белой штукатуркой, а голова Лойала почти касалась потолка. |
No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them. |
Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень. |
Loud music played from speakers that seemed to be everywhere in the ceiling and walls. |
В зале из установленных по потолку и стенам динамиков гремела музыка. |
It was refurbished for her by Andrei Stakenschneider, who employed heavy gilt mouldings for the ceiling and walls in a Byzantine style. |
Изоамилацетат, также известный как изопентилацетат, представляет собой органическое соединение, представляющее собой сложный эфир, образованный изоамилового спирта и уксусной кислоты. |
All right, so, shiny insulation and space blankets all over the walls and the ceiling. |
Итак, значит, блестящая изоляция и космические одеяла на всех стенах и потолке. |
On the left side there is the main staircase, which has walls and ceiling covered by azure Dutch tiles. |
С левой стороны находится главная лестница, стены и потолок которой покрыты лазурной голландской плиткой. |
In the little office with its sloping ceiling there was no window, only a number of coloured-pencil diagrams hanging from the walls. |
В каморке со скошенным потолком не было окна, а висело много графиков цветными карандашами. |
There were dust-blue suede curtains to be pulled across the walls and enclose the room when he wished; there was nothing to cover the ceiling. |
Вдоль стен протянулись гардины из пепельно-голубой замши, они могли закрыть комнату, если он пожелает; потолок всегда оставался открыт. |
All of the original walls, ceiling, and parts of the dome remain standing, while the exterior has not fared so well. |
Все первоначальные стены, потолок и части купола остались стоять, в то время как внешний вид не был так хорош. |
On the other hand, the windows are intact, no cracks in the walls or ceiling. |
С другой стороны, - окна целы, стены и потолок без щелей. |
The chamber looked like a walk-in closet whose ceiling, walls, and floor had been completely covered with foam spires jutting inward from all directions. |
Выглядела камера подобно встроенному шкафу, потолок и стены которого были покрыты бугристым пористым материалом. |
The floor-to-ceiling glass walls of the gallery make the garden the backdrop of the exhibits. |
Бани-Амир, заключивший договор с Мухаммедом, отказался присоединиться. |
Portable walls are not generally anchored to a floor or ceiling, unlike suspended accordion room dividers, and drapes, pipe and drape. |
Переносные стены обычно не крепятся к полу или потолку, в отличие от подвесных аккордеонных перегородок комнат, а также драпировок, труб и драпировок. |
Yeah, I heard at the last scene, he scrawled Russell's daughter's name on the walls and ceiling. |
Да, слышал, что на последнем месте преступления он нацарапал имя дочери Рассела на стенах и потолке. |
A church in the vicinity contains a stone fascia with open-air side walls and a ceiling, which is the form of a hull of a ship. |
Церковь в окрестностях содержит каменную фасцию с открытыми боковыми стенами и потолком, который имеет форму корпуса корабля. |
It had glass walls and the Roman ceiling which made it very hard to stay there in winter due to cold. |
У него были стеклянные стены и Римский потолок, что очень затрудняло пребывание там зимой из-за холода. |
Ivan guessed what he was looking at: in the upper corner where the logs that formed the walls were jointed into each other there was a gap in the ceiling where the moss had been pulled out. |
Иван догадался, на что он смотрит, - в углу, там, где скрещивались балки сруба, в потолке чернела щель между балками наката, - мох был содран. |
I have said that though the floor and ceiling were of iron, the walls were of wood. |
Я уже сказал, что пол и потолок были железными, а стены камеры обшиты деревянной панелью. |
All four walls had floor-to-ceiling cabinets with doors in crisp white enamel. |
Вдоль всех четырех стен стояли шкафы от пола до потолка с белыми дверцами. |
The walls and ceiling were softly illuminated and the colors changed at a rate that caught the eye but not so rapidly as in any way to discommode the mind. |
Стены и потолок подсвечиваюсь, причем цвета менялись Эффект радовал глаз, но не утомлял. |
She did not ask him for anything else - only to whitewash the ceiling, and put some fresh paper on the walls. |
У него ведь просят только побелить потолок и переменить обои. Больше ничего. |
The walls were close on either side, and the ceiling low. The air smelled dank. |
Расстояние между стенами подземного хода едва позволяло пройти одному человеку, потолок был низким, а воздух - промозглым. |
The kitchen was lacquered-walls, windows, and ceiling-with grease from the frying pans. |
Вся кухня - даже окна - от жира сковородок будто покрылась лаком. |
Flickering torchlight showed a jagged ceiling and walls of smooth stone. |
Мерцающее пламя факела отразилось от неровных сводов и гладких каменных стен. |
Vera Kornilyevna went up to the first floor and, craning her head back, looked alertly round the tops of the walls and the ceiling. |
Поднявшись на второй этаж, Вера Корнильевна запрокинула голову и зорко смотрела по самым верхним местам их высоких помещений. |
The windows were small and placed high up the walls, close to the raftered ceiling. |
Окна были маленькими и располагались высоко, близко к балочным перекрытиям. |
Blue-and-gold scrollwork made a broad painted band on the plaster walls just below the high beamed ceiling. |
Стены были оштукатурены, а под высоким потолком тянулся узорчатый, голубой с золотом бордюр. |
Acoustic foam panels in the walls and the ceiling. |
Акустические стены в стенах и потолке. |
He also sanitizes his room every second day, washing everything in his room, including the ceiling and the walls, to prevent illness. |
Он также дезинфицирует свою комнату каждый второй день, моет все в своей комнате, включая потолок и стены, чтобы предотвратить болезнь. |
The dividing line was painted on the floor, up the walls and across the ceiling. |
Разделительная линия была нарисована на полу, на стенах и даже на потолке. |
Blue sparks of discharged magic showered from the walls and ceiling, and a hot, raw stink of power fouled the air. |
Голубые магические искры сыпались со всех сторон, а воздух заполнился горячим, резким зловонием. |
Balls caught after making contact with the walls, floor, ceiling, pin, or anything aside from another player have no effect. |
Мячи, пойманные после контакта со стенами, полом, потолком, булавкой или чем-либо еще, кроме другого игрока, не имеют никакого эффекта. |
Of note are the magnificent panelling on the ceiling and walls and the Chinese and Japanese drawing-rooms with their oriental furnishings. |
Следует отметить великолепные панели на потолке и стенах, а также китайские и японские гостиные с их восточной мебелью. |
The dim light was shed by greenish knobs on the ceiling, walls, and floor. |
Тусклый свет испускали зеленоватые шишки, росшие на полу, потолке и стенах. |
The ceiling and walls feature elaborate plasterwork and are also painted using the trompe-l'œil technique. |
Потолок и стены украшены искусной штукатуркой, а также окрашены в технике Тромп-л'иль. |
Part of the walls and the more nearly vertical surfaces of the ceiling were covered with pictures crudely cut out of magazines. |
Часть стен и приближающиеся к вертикальным участки потолка были оклеены картинками из журналов, вырезанными кое-как. |
I'm gonna paint all the walls black and hang silver tinsel from the ceiling. |
Я покрашу все стены в черный цвет, и подвешу серебряную мишуру к потолку. |
Не было брызг крови на стенах и потолке. |
|
On the walls were towering canvases lit by focused halogen lamps mounted in the ceiling. |
На стенах развешаны картины, залитые светом галогенных ламп, смонтированных на потолке. |
Narrow shelves filled with dark boxes of uniform shape and colour ran round the walls, not from floor to ceiling, but in a sombre belt about four feet broad. |
Узкие полки с одноцветными темными ящиками одинаковой формы тянулись вдоль стен, не от пола до потолка, но темным поясом фута четыре в ширину. |
He looked around wildly. The walls and ceiling of the hotel bathroom were spattered with blood. |
Он дико оглянулся. Стены и потолок ванной казались забрызганными кровью. |
Now it's leaving the floor as the walls and the ceiling fly away. |
Теперь мы отрываемся от пола Стены и потолок разлетаются. |
The vast chamber was unlit except for the light-points on the ceiling dome and the walls. |
Просторные апартаменты освещались лишь точками на купольном потолке и стенах. |
'Washed ashore, hell!' Yossarian declared, jumping all about also and roaring in laughing exultation at the walls, the ceiling, the chaplain and Major Danby. |
Черта с два его прибило! - заявил Йоссариан. Он чуть не прыгал от радости. |
Dense colony of flesh flies, established and hatching on a carpet of decomposing carrion that covers the entirety of the walls... floor and ceiling. |
Обширная колония падальных мух поселилась и отложила яйца на разлагающейся плоти, которая покрывает всю поверхность стен... пола и потолка. |
There were sea shells embedded in the plaster on the walls... no air-conditioning, just ceiling fans. |
Там были морские раковины встроенные в штукатурку на стенах... Не было кондиционера, только вентиляторы на потолке. |
The walls were of unpainted metal, and because of the shape of the craft the floor where we stood curved up to become the ceiling too. |
Некрашеные металлические стены в соответствии с формой снаряда изгибались по кругу, так что пол, на котором мы стояли, постепенно сливался с потолком. |
Indoor units with directional vents mount onto walls, suspended from ceilings, or fit into the ceiling. |
Внутренние блоки с направленными вентиляционными отверстиями монтируются на стенах, подвешиваются к потолку или помещаются в потолок. |
They floated in the center of a perfectly square room, walls and ceiling paneled in rectangular sections of dark wood. |
Они вплыли в центр совершенно квадратной комнаты, стены и потолок обшиты прямоугольными секциями темного дерева. |
И очень скоро армия за этими стенами перестанет существовать. |
|
It grew dark, the vivid red of the walls faded, and still on, winding in and out, imprisoned, lost in the bowels of the earth. |
Начало темнеть. Ярко-красные стены ущелья потускнели, но спуск в недра земли продолжался. |
The carpet was of grass-green marked out with white lines, and the walls were hung with netting. |
На полу лежал болотного цвета ковер в белую полоску, а по стенам висели рыбацкие сети. |
The very thought of all this activity just beyond the prison walls and in which I could take no part, of which I was never even to hear, was maddening. |
Одна только мысль о работе, ведущейся за тюремными стенами, в которой я не мог принять участие, о которой мне не придется даже услышать, сводила меня с ума. |
It would have been as easy to have pierced the ceiling as to have traversed the human wall piled up on the stairs. |
Легче было пробить потолок, чем пройти сквозь человеческую стену, выросшую на ступеньках. |
Why don't you lift the plastic ceiling panel and feel around? |
Подними пластиковую панель на потолке и пощупай там. |
He looks up at the painted ceiling, looks round at the old law-books, contemplates the portraits of the great clients, reads aloud the names on the boxes. |
Он бросает взгляд вверх на расписной потолок, осматривает старинные юридические книги, созерцает портреты великосветских клиентов, читает вслух надписи на ящиках. |
How many thin walls have we put up with together, old boy? |
Сколько же тонких стен мы возвели друг перед другом, старик? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «walls ceiling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «walls ceiling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: walls, ceiling , а также произношение и транскрипцию к «walls ceiling». Также, к фразе «walls ceiling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.