Was brought to my attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was downbeat - были пессимистичными
was sticked - было наклеить
was v - был v
was grandfathered - был grandfathered
was studied - изучена
was beside - был рядом
was accommodated - размещалась
was wandering - бродила
was fading - исчезал
was reinforced - была усилена
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
may be brought - может быть предъявлен
criminal cases brought - уголовные дела
brought to their notice - доводится до их сведения
brought this situation - привел эту ситуацию
revolution brought - революция принесла
are brought to court - доводятся до суда
she was brought here - она была привезена
he will be brought - он будет доведен
they are brought - они принесли
charges being brought - сборы воспитываются
Синонимы к brought: bear, convey, carry, haul, shift, fetch, move, transport, take, lug
Антонимы к brought: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate
Значение brought: come to a place with (someone or something).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
in addition to its ability to - в дополнение к его способности
to lay to heart - заложить в сердце
to get over to - получить к
you want me to talk to him - Вы хотите, чтобы я с ним поговорить
was going to give it to you - собирался отдать его вам
the right to go to court - право обратиться в суд
i wanted to talk to her - я хотел бы поговорить с ней
how to talk to each other - как разговаривать друг с другом
had to resort to - пришлось прибегнуть к
need to refer to - необходимо обратиться к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
my buddy - мой приятель
my presence - мое присутствие
my ma - моя мама
my clinic - моя клиника
my fingertips - мои пальцы
my shield - мой щит
my termination - мое прекращение
my heat - мое тепло
my days - мои дни
my pleasant - мой приятный
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
draw to our attention - обращать наше внимание
due attention - должное внимание
gains attention - внимание выгоды
garnering attention - Получивший внимание
draw its attention - обратить внимание
adequate attention - адекватное внимание
expert attention - эксперт внимание
attention of the media - внимание средств массовой информации
you pay attention - обратить внимание
attention and consideration - внимание и рассмотрение
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
Ab initio, they must be brought to the attention of the Deputy Commissioner of Customs and Excise. |
Прежде всего они должны доводиться до сведения заместителя начальника Таможенно-акцизного управления. |
It has been brought to my attention that she intends to publish an unfounded story regarding Omar Hassan's murder. |
Мне сообщили, что она намерена опубликовать необоснованные сведения, относящиеся к убийству Омара Хассана. |
In 2018, Netflix released the film version of Nanette, which brought her to the attention of international audiences. |
В 2018 году Netflix выпустила киноверсию Нанетт, которая привлекла к ней внимание международной аудитории. |
An incident involving a homophobic comment has been brought to my attention. |
До меня дошли сведения об инциденте, связанном с высказыванием на тему гомофобии. |
Boney was interviewed on numerous national news outlets and brought significant media and community attention to the case. |
Бони был опрошен в многочисленных национальных новостных изданиях и привлек к этому делу значительное внимание средств массовой информации и общественности. |
It's been brought to my attention that my behavior is sometimes unreasoned, atypical of android standard. |
До моего сведения довели, что моё поведение иногда противоречит логике, что нетипично для андроида. |
This busy period in Perlman's life brought him to the attention of the Burlington's fabled president, Ralph Budd, as well as Judge Wilson McCarthy of the Rio Grande. |
Этот напряженный период в жизни Перлмана привлек к нему внимание легендарного президента Берлингтона Ральфа Бадда, а также судьи Уилсона Маккарти из Рио-Гранде. |
Social Media recognition brought Scott's attention to the play. |
Признание в социальных сетях привлекло внимание Скотта к пьесе. |
The President brought to the Board's attention a draft decision concerning changing the dates of the second regular Board session. |
Председатель довел до сведения Совета проект решения, касающегося изменения сроков проведения второй очередной сессии Совета. |
The message had originally been posted on an obscure Finnish Linux Forum, before being brought to wider attention on Reddit. |
Это сообщение первоначально было опубликовано на малоизвестном финском форуме Linux, прежде чем быть привлеченным к более широкому вниманию на Reddit. |
Truman died when the nation was consumed with crises in Vietnam and Watergate, and his death brought a new wave of attention to his political career. |
Трумэн умер, когда страна была поглощена кризисами во Вьетнаме и Уотергейте, и его смерть вызвала новую волну внимания к его политической карьере. |
This in turn brought him to the attention of heavy metal band Judas Priest. |
Это в свою очередь привлекло к нему внимание хэви-метал группы Judas Priest. |
An 11-segment series of reports in March 2012 from ABC News brought widespread public attention to and raised consumer concerns about the product. |
Серия отчетов из 11 сегментов в марте 2012 года от ABC News привлекла широкое общественное внимание к продукту и вызвала обеспокоенность потребителей. |
Since you first brought your recurring dream to our attention, Raymond Shaw, his life, background, habits, friends and associates have been under scrupulous examination. |
С тех пор, как вы впервые рассказали нам о своих кошмарах, вся жизнь Рэймонда Шоу, его прошлое, его привычки, его друзья и близкие прошли самую тщательную проверку. |
Now brought to her attention, Maggie noticed an underlying stench that penetrated through the cloying scent of wet clay and mold. |
Теперь Мэгги тоже обратила внимание на неприятный запах, перебивающий терпкий аромат влажной земли и плесени. |
She brought this to my attention. |
Она привлекла к ним моё внимание. |
It's been brought to our attention... you had a visit from a black prison militant calling himself Tariq Khalil. |
Нас поставили в известность о визите к вам черного боевика по имени Тарик Халил. |
He brought the song to the attention of his friend Steve Greenberg, who then had the Baha Men cover the song. |
Он довел песню до сведения своего друга Стива Гринберга, который затем попросил Baha Men покрыть песню. |
When my distressing predicament was brought to his attention in the right way, he hastened to use his influence, and so I was released. |
Когда о моей печальной участи довели должным образом до его сведения, он поспешил использовать все свое влияние, и вот меня выпустили. |
Abraham Lincoln’s oratorical powers brought him to the attention of the nation. |
Благодаря своим ораторским способностям, Авраам Линкольн приковал к себе внимание всей нации. |
The President brought to the Board's attention a draft decision concerning changing the dates of the second regular Board session. |
Председатель довел до сведения Совета проект решения, касающегося изменения сроков проведения второй очередной сессии Совета. |
His fame brought him to the attention of Rhea, who was furious with Ammon for his deception. |
Его слава привлекла к нему внимание Реи, которая была в ярости на Аммона за его обман. |
The news must, nevertheless, be brought to everybody's attention. |
Однако они должны доводиться до сведения каждого. |
Court procedures require that certain kinds of violations are brought specifically by plaintiffs to the attention of the court. |
Для судопроизводства необходимо, чтобы в связи с некоторыми видами нарушений истцы непосредственно обращались в суд. |
Their vacation brought much media attention, as she was feted by various associations, the local government, and the aviation industry. |
Их отпуск привлек большое внимание прессы, так как она была отмечена различными ассоциациями, местными властями и авиационной промышленностью. |
This matter was brought to our attention because Mountie King was involved in a sting operation to nail this Jean Renault. |
Этот вопрос был поставлен перед нами, поскольку Королевская конная полиция Канады сама проводила тайную операцию по поимке этого Жана Рено. |
Which is why I was mortified when it was brought to my attention that you'd been mistakenly let go. |
Именно поэтому я была сильно подавлена, когда узнала, что вас ошибочно уволили. |
It was first brought to public attention when the contamination at the site was noticed in 2010 by those monitoring the nearby Deepwater Horizon oil spill. |
Впервые об этом стало известно общественности, когда в 2010 году наблюдатели за разливом нефти на близлежащем участке Deepwater Horizon заметили загрязнение. |
One of the concerns Hutchison brought to the queen's attention included the welfare of non-leprous children living on the island born to couples with leprosy. |
Одна из забот Хатчисона, доведенная до сведения королевы, включала благополучие не прокаженных детей, живущих на острове, рожденных парами с проказой. |
At the same time the matter had been brought to Mollenhauer's attention by Stener himself. |
В то же самое время Стинер сообщил об этом Молленхауэру. |
She brought a chaperon with her; and to her Philip, asked to make a fourth, was instructed to confine his attentions. |
Для приличия она привела с собой приятельницу, и Филипу, которого пригласили четвертым, было поручено эту подругу занимать. |
'I'm quite sure he does,' Colonel Korn replied acidly, 'since you brought that identical point to his attention just a moment ago.' |
Не сомневаюсь, что известно, - язвительно ответил подполковник Корн, - поскольку вы уже задавали ему этот вопрос. |
OIOS, in its audits and other communications, has repeatedly brought to the Commission's attention the possibility of fraud and duplicate payments in claims awarded. |
УСВН в рамках своих ревизий и в других сообщениях неоднократно обращало внимание Комиссии на возможность мошенничества и двойных выплат компенсации по претензиям. |
I had a fascinating picture brought to my attention today. |
Я получил очаровательную фотографию представленную моему вниманию сегодня. |
Calhoun brought up the matter which forced Ardmore to drop his preoccupation with routine and turn his attention to more difficult matters. |
Но вскоре Кэлхун заставил Ардмора отвлечься от мелких повседневных дел и заняться более серьезной проблемой. |
Bop improvisers built upon the phrasing ideas first brought to attention by Lester Young's soloing style. |
Импровизаторы бопа основывались на идеях формулировки, впервые привлеченных к вниманию сольным стилем Лестера Янга. |
Senator Amidala has brought your people's needs to my attention, and I have already sent a convoy of supply ships to your system. |
Сенатор Амидала обратила моё внимание на нужды вашего народа, и я уже направил караван судов снабжения в вашу систему. |
The church had responded by ignoring Celsus's attacks, but Origen's patron Ambrose brought the matter to his attention. |
Церковь в ответ проигнорировала нападки Цельса, но покровитель Оригена Амвросий обратил на это его внимание. |
However, my chief of staff has brought my attention to a new contender. |
Однако, мой руководитель аппарата обратил мое внимание но нового кандидата. |
With microphone in hand, Bruno soon brought Fokker's airship to the centre of attention. |
С микрофоном в руке Бруно вскоре привлек внимание к дирижаблю Фоккера. |
The Apostolic Faith brought increasing attention to the happenings at Azusa Street and the fledgling movement that was emerging from the revival. |
Апостольская Вера привлекла все большее внимание к событиям на Азуза-стрит и зарождающемуся движению, которое возникло после пробуждения. |
Despite these repeated attempts to intimidate her being brought to the attention of the police, she reportedly received no protection. |
Несмотря на то, что эти неоднократные попытки запугать ее доводились до сведения полиции, она, как сообщалось, не получала никакой защиты. |
Such attention to the downtrodden conditions of people with disabilities brought resulted in reforms in Europe including the re-evaluation of special schools. |
Такое внимание к угнетенным условиям жизни людей с ограниченными возможностями привело к реформам в Европе, включая переоценку специальных школ. |
Shortly thereafter in England, John Dennis brought attention to Longinus' argument for the emotive power of figurative language in poetry. |
Вскоре после этого в Англии Джон Деннис обратил внимание на аргумент Лонгина в пользу эмоциональной силы образного языка в поэзии. |
We are grateful that you brought this mistake to our attention. |
Мы благодарны Вам, что Вы обратили наше внимание на нашу ошибку. |
Uh, the recent cyber attack brought some inconsistencies to our attention, and... |
Недавние кибер-атаки привлекли наше внимание к противоречиям, и... |
The problem was corrected when it was brought to our attention. |
Проблема была исправлена, когда она была доведена до нашего сведения. |
The Nock gun was brought to modern attention in the 1960 film The Alamo in which one is used by actor Richard Widmark, playing Jim Bowie. |
НОК-пистолет был представлен современному вниманию в фильме 1960 года Аламо, в котором он используется актером Ричардом Уидмарком, играющим Джима Боуи. |
We have focused our statement on but one of the many subjects that it has brought to our attention, because we consider that subject to be of particular relevance. |
Мы ограничились в своем выступлении лишь одним из многочисленных вопросов, затронутых в докладе, поскольку считаем, что этот вопрос заслуживает особого внимания. |
It has been brought to my attention that only 31% of arrested assailants have sustained gunshot wounds. |
До моего внимания было доведено, что только у 31% арестованных были огнестрельные ранения. |
After a little while I heard through the locked door the noise of the staghounds, that had now been brought up from the beach. |
Немного погодя сквозь запертую дверь донеслись шум и возня, поднятые собаками, которых привели с берега. |
You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party. |
Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку. |
He brought us down here to make himself feel good. |
Он позвал нас сюда, чтобы ему стало легче. |
The discovery of the Higgs boson is an undoubted triumph, but many note that it hasn’t brought us any closer to answering some of the most troubling problems in fundamental science. |
Открытие бозона Хиггса — это несомненный триумф, однако, многие отмечают, что оно ничуть не приблизило нас к ответам на самые тревожные и непростые вопросы фундаментальной науки. |
Those divers brought that ship to us. |
Те ныряльщики принесли корабль нам. |
Я даже принесла ему куриный суп с лапшой. |
|
Your friends expressed so much concern about you, I agreed to have you brought down to the sense sphere. |
Ваши друзья проявили о вас столько заботы, поэтому я дал согласие на ваш приход на сенсосферу. |
Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing. |
За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом. |
Investing in the real estate deal brought you to bankruptcy, which, in turn, brought you to Loreen and true happiness. |
Инвестиции в сделки с недвижимостью привели Вас к банкротству что. в конечном итоге, привело вас к Лорейн и вы нашли свое настоящее счастье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was brought to my attention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was brought to my attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, brought, to, my, attention , а также произношение и транскрипцию к «was brought to my attention». Также, к фразе «was brought to my attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.