Was brought to your attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was brought to your attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
было доведено до Вашего сведения
Translate

- was

был

- brought [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- your

твой

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’

  • attention deficit disorder - синдром дефицита внимания

  • attention deficit hyperactivity disorder - Синдром дефицита внимания и гиперактивности

  • pay no attention to - не обращайте внимания на

  • center of attention - центр внимания

  • centre of attention - центр внимания

  • call/draw attention to - звоните / обратить внимание

  • call attention to - обратить внимание на

  • focus of public/media attention - сосредоточить внимание общественности / СМИ

  • focus attention on - сосредоточить внимание на

  • draw/call attention to - рисовать / обратить внимание на

  • Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard

    Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame

    Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.



The Nock gun was brought to modern attention in the 1960 film The Alamo in which one is used by actor Richard Widmark, playing Jim Bowie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НОК-пистолет был представлен современному вниманию в фильме 1960 года Аламо, в котором он используется актером Ричардом Уидмарком, играющим Джима Боуи.

The message had originally been posted on an obscure Finnish Linux Forum, before being brought to wider attention on Reddit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сообщение первоначально было опубликовано на малоизвестном финском форуме Linux, прежде чем быть привлеченным к более широкому вниманию на Reddit.

An incident involving a homophobic comment has been brought to my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До меня дошли сведения об инциденте, связанном с высказыванием на тему гомофобии.

'I'm quite sure he does,' Colonel Korn replied acidly, 'since you brought that identical point to his attention just a moment ago.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневаюсь, что известно, - язвительно ответил подполковник Корн, - поскольку вы уже задавали ему этот вопрос.

It's been brought to my attention that my behavior is sometimes unreasoned, atypical of android standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До моего сведения довели, что моё поведение иногда противоречит логике, что нетипично для андроида.

It has been brought to my attention... that a few of you have been interfering... with the punishment of inmate Chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое внимание привлек тот факт... что некоторые из вас вмешиваются... в меры наказания заключенного Чемберса.

Shortly thereafter in England, John Dennis brought attention to Longinus' argument for the emotive power of figurative language in poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого в Англии Джон Деннис обратил внимание на аргумент Лонгина в пользу эмоциональной силы образного языка в поэзии.

My Lord, my client has brought some fresh evidence to my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, мой клиент сообщил мне о новых доказательствах.

Court procedures require that certain kinds of violations are brought specifically by plaintiffs to the attention of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для судопроизводства необходимо, чтобы в связи с некоторыми видами нарушений истцы непосредственно обращались в суд.

Fosse's choreography of a short dance sequence in Kiss Me Kate and dance with Carol Haney brought him to the attention of Broadway producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хореография Фосса в коротком танцевальном эпизоде Поцелуй меня, Кейт и танцуй с Кэрол Хейни привлекла к нему внимание бродвейских продюсеров.

Fake news online was brought to the attention of Canadian politicians in November 2016, as they debated helping assist local newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддельные новости в интернете были доведены до сведения канадских политиков в ноябре 2016 года, когда они обсуждали оказание помощи местным газетам.

This matter was brought to our attention because Mountie King was involved in a sting operation to nail this Jean Renault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос был поставлен перед нами, поскольку Королевская конная полиция Канады сама проводила тайную операцию по поимке этого Жана Рено.

It has been brought to my attention that not everyone who works here is trustworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До моего сведения довели, что не всем здешним работникам можно верить.

In 2018, Netflix released the film version of Nanette, which brought her to the attention of international audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Netflix выпустила киноверсию Нанетт, которая привлекла к ней внимание международной аудитории.

The album brought Metallica mainstream attention; it has been certified 16 times platinum in the U.S., which makes it the 25th-best-selling album in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом привлек внимание Metallica mainstream; он был сертифицирован 16 раз платиновым в США, что делает его 25-м самым продаваемым альбомом в стране.

If the length of the History section is brought to the RfC, I think it would be fair to put the length of the United States page to the community's attention as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если длина раздела Истории будет доведена до RfC, я думаю, что было бы справедливо обратить внимание сообщества и на длину страницы Соединенных Штатов.

The Apostolic Faith brought increasing attention to the happenings at Azusa Street and the fledgling movement that was emerging from the revival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апостольская Вера привлекла все большее внимание к событиям на Азуза-стрит и зарождающемуся движению, которое возникло после пробуждения.

In the 1970s, the Coonawarra region first brought international attention to Australian Cabernet Sauvignons with intense fruit flavors and subtle minty notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах регион Кунаварра впервые привлек международное внимание к австралийскому Каберне Совиньонс с интенсивным фруктовым вкусом и тонкими мятными нотами.

Now brought to her attention, Maggie noticed an underlying stench that penetrated through the cloying scent of wet clay and mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Мэгги тоже обратила внимание на неприятный запах, перебивающий терпкий аромат влажной земли и плесени.

This page has been brought to my attention as a bit of a subject of concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница была доведена до моего сведения в качестве предмета для беспокойства.

Their illustrated accounts of the ruins sparked strong popular interest, and brought the Maya to the attention of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их иллюстрированные описания руин вызвали большой общественный интерес и привлекли внимание всего мира к Майя.

It is highly likely that it was these properties of the design that brought it to Broughton's attention and inspired him to acquire copies of the drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма вероятно, что именно эти свойства конструкции привлекли внимание Бротона и побудили его приобрести копии рисунков.

I run a small-town paper, and the news syndicates brought the series to my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я веду маленькую газету, и агентство привлекло мое внимание к этим статьям.

Bop improvisers built upon the phrasing ideas first brought to attention by Lester Young's soloing style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импровизаторы бопа основывались на идеях формулировки, впервые привлеченных к вниманию сольным стилем Лестера Янга.

One of the concerns Hutchison brought to the queen's attention included the welfare of non-leprous children living on the island born to couples with leprosy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из забот Хатчисона, доведенная до сведения королевы, включала благополучие не прокаженных детей, живущих на острове, рожденных парами с проказой.

Wesley Rose brought Orbison to the attention of the producer Fred Foster at Monument Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэсли Роуз привлек к Орбисону внимание продюсера Фреда Фостера из Monument Records.

This in turn brought him to the attention of heavy metal band Judas Priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в свою очередь привлекло к нему внимание хэви-метал группы Judas Priest.

Senator Amidala has brought your people's needs to my attention, and I have already sent a convoy of supply ships to your system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Амидала обратила моё внимание на нужды вашего народа, и я уже направил караван судов снабжения в вашу систему.

His cousin brought attention to the family history of suicide, mental illness and alcoholism, noting two of her uncles who had committed suicide with guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его двоюродная сестра обратила внимание на семейную историю самоубийств, психических заболеваний и алкоголизма, отметив двух своих дядей, которые покончили жизнь самоубийством с оружием.

An 11-segment series of reports in March 2012 from ABC News brought widespread public attention to and raised consumer concerns about the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия отчетов из 11 сегментов в марте 2012 года от ABC News привлекла широкое общественное внимание к продукту и вызвала обеспокоенность потребителей.

Apparently, when the papers were found, Westcott's connection to the Golden Dawn was discovered and brought to the attention of his employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, когда бумаги были найдены, связь Уэсткотта с золотой Зарей была обнаружена и доведена до сведения его работодателей.

All this brought him to the attention of wealthy clients and patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это привлекло к нему внимание богатых клиентов и покровителей.

Calhoun brought up the matter which forced Ardmore to drop his preoccupation with routine and turn his attention to more difficult matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вскоре Кэлхун заставил Ардмора отвлечься от мелких повседневных дел и заняться более серьезной проблемой.

The church had responded by ignoring Celsus's attacks, but Origen's patron Ambrose brought the matter to his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь в ответ проигнорировала нападки Цельса, но покровитель Оригена Амвросий обратил на это его внимание.

When my distressing predicament was brought to his attention in the right way, he hastened to use his influence, and so I was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда о моей печальной участи довели должным образом до его сведения, он поспешил использовать все свое влияние, и вот меня выпустили.

The President brought to the Board's attention a draft decision concerning changing the dates of the second regular Board session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель довел до сведения Совета проект решения, касающегося изменения сроков проведения второй очередной сессии Совета.

It was first brought to public attention when the contamination at the site was noticed in 2010 by those monitoring the nearby Deepwater Horizon oil spill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые об этом стало известно общественности, когда в 2010 году наблюдатели за разливом нефти на близлежащем участке Deepwater Horizon заметили загрязнение.

Their vacation brought much media attention, as she was feted by various associations, the local government, and the aviation industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отпуск привлек большое внимание прессы, так как она была отмечена различными ассоциациями, местными властями и авиационной промышленностью.

First, we brought six-month-old infants into our lab, where we could see how much attention they paid to story characters they’d never seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мы пригласили шестимесячных младенцев в нашу лабораторию, где мы могли оценить, сколько внимания они уделяют персонажам историй, которых они никогда до этого не видели.

If he was repeatedly brought to the attention of those in the Vatican hierarchy, his rise to prominence would be certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если почаще о нем напоминать тем, кто стоит у власти в Ватикане, он, без сомнения, далеко пойдет.

Usually, misbehavior is brought to the attention of a legislator, who may call upon the House Judiciary Committee to investigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, плохое поведение доводится до сведения законодателя, который может обратиться в Судебный комитет Палаты представителей с просьбой провести расследование.

It's been brought to my attention that Lily failed to disclose a significant conflict of interest with Thorpe Enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было доведено до моего сведения что Лили неудачно разоблачила. значимый конфликт интересов с Торп Индастриз.

Which is why I was mortified when it was brought to my attention that you'd been mistakenly let go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому я была сильно подавлена, когда узнала, что вас ошибочно уволили.

I know the honor of the presence of the Kumari brought a great deal of attention to the plight of Nepal after the terrible disaster you've endured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что имею честь быть приглашенной Кумари, для привлечения большего внимания к бедственному положению Непала, после ужасной беды, которая вас постигла.

The President brought to the Board's attention a draft decision concerning changing the dates of the second regular Board session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель довел до сведения Совета проект решения, касающегося изменения сроков проведения второй очередной сессии Совета.

Prince Andrew, who had also been brought forward before the Emperor's eyes to complete the show of prisoners, could not fail to attract his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания.

This busy period in Perlman's life brought him to the attention of the Burlington's fabled president, Ralph Budd, as well as Judge Wilson McCarthy of the Rio Grande.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот напряженный период в жизни Перлмана привлек к нему внимание легендарного президента Берлингтона Ральфа Бадда, а также судьи Уилсона Маккарти из Рио-Гранде.

He brought the song to the attention of his friend Steve Greenberg, who then had the Baha Men cover the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он довел песню до сведения своего друга Стива Гринберга, который затем попросил Baha Men покрыть песню.

In its leak of DNC e-mails, WikiLeaks revealed the details of an ordinary staffer's suicide attempt and brought attention to it through a tweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей утечке электронных писем DNC WikiLeaks раскрыл подробности попытки самоубийства рядового сотрудника и привлек к ней внимание через твит.

For example, if a statutory provision or precedent had not been brought to the previous court's attention before its decision, the precedent would not be binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если какое-либо законодательное положение или прецедент не были доведены до сведения предыдущего суда до принятия им решения, то этот прецедент не будет иметь обязательной силы.

After a little while I heard through the locked door the noise of the staghounds, that had now been brought up from the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя сквозь запертую дверь донеслись шум и возня, поднятые собаками, которых привели с берега.

You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку.

He brought us down here to make himself feel good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позвал нас сюда, чтобы ему стало легче.

The discovery of the Higgs boson is an undoubted triumph, but many note that it hasn’t brought us any closer to answering some of the most troubling problems in fundamental science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие бозона Хиггса — это несомненный триумф, однако, многие отмечают, что оно ничуть не приблизило нас к ответам на самые тревожные и непростые вопросы фундаментальной науки.

Those divers brought that ship to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те ныряльщики принесли корабль нам.

I even brought him chicken noodle soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже принесла ему куриный суп с лапшой.

Your friends expressed so much concern about you, I agreed to have you brought down to the sense sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши друзья проявили о вас столько заботы, поэтому я дал согласие на ваш приход на сенсосферу.

Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом.

Investing in the real estate deal brought you to bankruptcy, which, in turn, brought you to Loreen and true happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в сделки с недвижимостью привели Вас к банкротству что. в конечном итоге, привело вас к Лорейн и вы нашли свое настоящее счастье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was brought to your attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was brought to your attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, brought, to, your, attention , а также произношение и транскрипцию к «was brought to your attention». Также, к фразе «was brought to your attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information