Waste burden - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Waste burden - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бремя отходов
Translate

- waste [adjective]

noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата

verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу

adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный

- burden [noun]

noun: бремя, нагрузка, груз, тяжесть, ноша, накладные расходы, суть, припев, тоннаж, рефрен

verb: обременять, отягощать, нагружать, тяготить



Studies show that people living around e-waste recycling sites have a higher daily intake of heavy metals and a more serious body burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что люди, живущие вокруг мест переработки электронных отходов, имеют более высокое ежедневное потребление тяжелых металлов и более серьезную нагрузку на организм.

Prenatal exposure to e-waste has found to have adverse effects on human body burden of pollutants of the neonates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установлено, что пренатальное воздействие электронных отходов оказывает неблагоприятное воздействие на организм человека от бремени загрязняющих веществ новорожденных.

Precycling differs from other singular forms of waste prevention because it encompasses not one behavior, but many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прециклинг отличается от других особых форм предотвращения отходов тем, что он охватывает не одно поведение, а многие.

The CBO analyzes net interest as a percentage of GDP, with a higher percentage indicating a higher interest payment burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBO анализирует чистый процент как процент от ВВП, причем более высокий процент указывает на более высокую нагрузку по выплате процентов.

Police have found the body of a fourth woman on waste ground in North East London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция обнаружила тело четвертой женщины на пустыре на северо-востоке Лондона.

You're not letting that Andorian tuber root go to waste?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не собираешься выбросить этот кусок андорианского клубня?

If located in environmentally sensitive areas, the accumulated solid waste should be removed or the site capped with a liner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае обнаружения в экологически чувствительных районах накопившихся твердых отходов их следует удалить или накрыть изолирующим материалом.

Similarly, burning municipal solid waste to recover energy produces trace amounts of mercury and dioxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, при сжигании муниципальных отходов для получения энергии образуются незначительные количества ртути и диоксинов.

The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов.

Human health depended on the supply of potable water and, particularly in cities, the management of sewage and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На здоровье человека влияет положение со снабжением питьевой водой, а также, особенно в городах, с обработкой и удалением сточных вод и твердых отходов.

Basically, the characteristics of the clinker burning process itself permit environmentally beneficial waste-to-energy and material recycling applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, сами характеристики процесса сжигания клинкера позволяют вести экологически безопасную деятельность по переработке отходов в энергию и материалы.

Waste burial: Sealing off of waste so as to prevent pollutants from entering the environment, excluding the further use of the wastes in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захоронение отходов - изоляция отходов, направленная на предотвращение попадания загрязняющих веществ в окружающую среду и исключающая возможность дальнейшего использования этих отходов.

This will seek, inter alia, to advance integrated waste management, the prevention of environmental risks and recovery from industrial accidents;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, усилия будут направлены на совершенствование деятельности по комплексному управлению ликвидацией отходов, предотвращению экологических рисков и ликвидации последствий промышленных аварий;.

This allows the contractor to save the printing customer on downtime hours, poor printing quality, increase scrap and disposal of hazardous waste and solvents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для длительной и безаварийной эксплуатации системы струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet подрядчику необходимо обеспечить лишь минимальный уровень обслуживания.

Reduction and eventual phase-out of restricted or hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste electrical and electronic equipment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение и, в конечном счете, ликвидация ограниченных или опасных веществ в электротехническом и электронном оборудовании и отходах электротехнического и электронного оборудования

Participants noted that the correlation of waste disposal sites with either groundwater aquifers or water lines would provide answers on overall management and pollution scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники отметили, что комплексный анализ расположения мест сброса сточных вод и положения горизонтов подземных вод или контуров воды может подсказать ответы в отношении общих сценариев, касающихся управления и загрязнения.

But that is no reason to waste money and risk prestige on a conflict that Washington should never have entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не основание для того, чтобы бросать деньги на ветер и рисковать престижем из-за конфликта, в котором Вашингтону вообще не следовало участвовать.

There were matinees in all of them, but he couldn't waste the day he had been given to observe the universe on something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом что-то шло на дневных сеансах, но вот на это не мог он тратить дня, подаренного ему, чтоб рассмотреть вселенную.

I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов.

The Arkham district... will be developed into both low-cost housing as well... as a much-needed site for waste disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район Аркхема будет развит как на низкобюджетное жильё, так и на столь необходимое захоронение отходов.

That's why I'm just gonna go have a little look-see, and we're not gonna waste a whole lot of manpower on a big pile of nada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я собираюсь пойти и немного осмотреться и мы не будем тратить много сил на большую кучу из ничего.

I don't waste my time with punk amateurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет времени на всякую шпану.

Maybe it's so big because the house was built on radioactive waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может она большая из-за того, что дом построен на радиоактивных отходах.

But the burden of proof works against us now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но бремя доказывания теперь работает против нас.

All this was done with the greatest dispatch and without the waste of a moment; yet nobody was at all hurried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это они делали очень быстро, не теряя ни минуты, хотя никто, казалось, не спешил.

But instead they let their children go hungry and their grandparents waste away to bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо этого, они заставляют голодать своих детей, своих стариков.

I'm not going to waste my life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь тратить свою жизнь!

Thank you for agreeing with me and we should not waste time on matters that are not strictly scientific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин председатель, очень рад, что вы со мной согласны. Не будем больше тратить наше ценное время на эти неприятные разговоры и займемся научными проблемами.

As we speak, the space shuttle is docking at the International Space Station where it will deploy the Wolowitz Zero-Gravity Waste Disposal System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы разговариваем, Шаттл стыкуется с Международной космической станцией, где будет введена в строй система Воловица по утилизации отходов в невесомости.

It was the only way to show you that fighting me is a waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был единственный путь чтобы показать тебе что бороться со мной это пустая трата времени.

Don't waste your steel so early in the day, don Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит хвататься за шпагу в такое прекрасное утро, дон Франсиско.

He says he's too busy to waste time bandying words with a pompous military idiot, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что занят чтобы тратить время на общение с напыщенным военным идиотом, сэр.

But that's utter waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да это совершенно напрасно.

So you wouldn't have to waste your beautiful dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе не придется зря носить такое красивое платье.

The last thing I wanted was for people to see me waste away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что я хотела, чтобы люди видели как я увядаю.

No, he found a warm, caring woman to share his burden... and so much else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нашлась любящая и заботливая женщина, разделившую с ним его бремя... и многое другое.

And so that the burden of acceptance may not be too great, Caroline includes that one very significant phrase: 'One must pay one's debts.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы жертва не показалась Анджеле слишком тяжелой, Кэролайн прибавляет многозначительную фразу: ...следует возвращать свои долги.

How can you waste time like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь так губить?

Rory, why do you waste your time on those pro/con lists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рори, почему ты тратишь свое время на эти списки За/Против?

The NGO SOIL in Haiti began building urine-diverting dry toilets and composting the waste produced for agricultural use in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году НПО почва на Гаити приступила к строительству сухих туалетов для отвода мочи и компостированию отходов, производимых для сельскохозяйственного использования.

In many, especially Western, courts, the burden of proof is placed on the prosecution in criminal cases and the plaintiff in civil cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих, особенно западных, судах бремя доказывания возлагается на обвинение по уголовным делам и на истца по гражданским делам.

Pail closets, outhouses, and cesspits were used to collect human waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведерные чуланы, надворные постройки и выгребные ямы использовались для сбора человеческих отходов.

The simple accounting of measurable waste diversion, reuse, recycling rates, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой учет измеримых отклонений отходов, повторного использования, коэффициентов рециркуляции и т. д.

Yes, there is a burden on literally a few users who want to be exempt to slightly more strict civility enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, есть бремя буквально на нескольких пользователей, которые хотят быть освобожденными от немного более строгого соблюдения правил вежливости.

In all cases, the burden of proof is on the claimant to prove the cause as pleaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях бремя доказывания лежит на истце, который должен доказать свою правоту.

Contrary to this, Bosnia and Herzegovina is still missing a law regulating electronic waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки этому, в Боснии и Герцеговине до сих пор отсутствует закон, регулирующий электронные отходы.

Fiber was next adopted by the booming oil industry to pump salt waste-water from drilling sites to treatment and disposal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волокно было затем принято бурно развивающейся нефтяной промышленностью для перекачивания солевых сточных вод с буровых площадок на очистные и утилизационные площадки.

They make up a hidden disease burden among the poorest of wealthy societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют скрытое бремя болезней среди беднейших из богатых обществ.

Cow dung, also known as cow pats, cow pies or cow manure, is the waste product of bovine animal species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коровий навоз, также известный как коровьи лепешки, коровьи пироги или коровий навоз, является отходами бычьих видов животных.

One approach to address the problem of waste PVC is also through the process called Vinyloop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из подходов к решению проблемы отходов ПВХ является также процесс, называемый Vinyloop.

He refused the suggestion that he simply arrest James because this would violate his own declarations and burden his relationship with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказался от предложения просто арестовать Джеймса, потому что это нарушило бы его собственные заявления и отягощало бы его отношения с женой.

These factors leave a dangerous quantity of sharps waste in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы оставляют опасное количество отходов sharps в окружающей среде.

The general population has been exposed to PFOA through massive dumping of C8 waste into the ocean and near the Ohio River Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население в целом подверглось воздействию ПФО в результате массового сброса отходов С8 в океан и вблизи долины реки Огайо.

PFOA has been detected in industrial waste, stain-resistant carpets, carpet cleaning liquids, house dust, microwave popcorn bags, water, food and Teflon cookware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PFOA был обнаружен в промышленных отходах, стойких к пятнам коврах, чистящих жидкостях для ковров, домашней пыли, мешках для попкорна, воде, пищевых продуктах и тефлоновой посуде.

Some of the food waste produced by processing can be difficult to reduce without affecting the quality of the finished product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пищевые отходы, образующиеся в результате переработки, трудно уменьшить, не влияя на качество готового продукта.

Veolia Environmental Services operates waste management services around the world, including the treatment of hazardous and non-hazardous liquid and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veolia Environmental Services предоставляет услуги по управлению отходами по всему миру, включая обработку опасных и неопасных жидких и твердых отходов.

Human excreta and food waste do not provide optimum conditions for composting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие экскременты и пищевые отходы не обеспечивают оптимальных условий для компостирования.

She belittles his job, and he, too, discounts the importance of his occupation as a waste of his linguistic skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принижает его работу, и он тоже не придает значения своей профессии, считая ее пустой тратой лингвистических навыков.

Generally, the Crown prosecutor has the burden to show on a balance of probabilities why the accused should be detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, на коронном прокуроре лежит бремя доказывания на основе баланса вероятностей, почему обвиняемый должен быть задержан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «waste burden». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «waste burden» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: waste, burden , а также произношение и транскрипцию к «waste burden». Также, к фразе «waste burden» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information