Watch the sunrise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: часы, вахта, наблюдение, дозор, внимание, бдительность, стража, страж, сторож, бодрствование
verb: смотреть, наблюдать, следить, бодрствовать, охранять, ждать, караулить, сторожить, стеречь, дежурить
adjective: вахтенный
a watch - Часы
you can keep watch - Вы можете следить
please watch - пожалуйста посмотри
health watch - часы здоровья
watch where you are going - посмотреть, где вы собираетесь
so watch out - так что следите
allowed to watch - разрешается смотреть
watch the trailer - посмотреть трейлер
do watch it - сделать его смотреть
watch a match - смотреть матч
Синонимы к watch: pocket watch, wristwatch, timepiece, stopwatch, chronometer, surveillance, lookout, guard, an eye, vigilance
Антонимы к watch: sleep, unwatch
Значение watch: a small timepiece worn typically on a strap on one’s wrist.
put to the proof - положить доказательство
the way the cookie crumbles - как рушится куки
in the nature of things - неизбежно
on the slant - на уклоне
whet the appetite of - раздражать аппетит
strip the skin off - снять кожу
beyond the pale - за гранью
take the varnish off - снять лак
from the heart - из сердца
strike the eye - поражать глаз
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
sunrise at campobello - Восход солнца в Кампобелло
sunrise beach - Санрайз-Бич
before sunrise - перед рассветом
at sunrise - на рассвете
around sunrise - вокруг восхода солнца
red sunrise - красный восход солнца
catch the sunrise - поймать восход солнца
island sunrise - остров восход солнца
arctic sunrise - арктический восход
time of sunrise - время восхода
Синонимы к sunrise: dawn, aurora, crack of dawn, first light, cock crow, sun-up, daybreak, break of day, (early) morning, cockcrow
Антонимы к sunrise: sunset, sundown, west
Значение sunrise: the time in the morning when the sun appears or full daylight arrives.
We woke up early to watch the sunrise. |
Мы просыпались рано, что бы смотреть как восходит солнце. |
Watch a sunrise at least once a day. |
Наблюдай за восходом солнца хотя бы раз в день. |
There's this cool little after-hours place where we could have a few drinks, watch the sunrise. |
Есть небольшое классное место где мы можем выпить немного и наблюдать восход солнца. |
Sunset is at 5:47 pm, which was six minutes ago, and sunrise is at 6:15 am. |
Э... заход солнца в 5:47 после полудня, что было шесть минут назад, и восход будет в 6:15 утра. |
Trading your morning run for a little sunrise meditation? |
Обменял свою утреннюю пробежку на медитацию на восход солнца? |
We like to sit there and watch TV in the evening. |
Нам нравится сидеть там и смотреть телевизор в вечернее время. |
Later people got used to it and now it’s a normal thing to watch ads on TV. |
Позже люди к ней привыкли, и теперь это нормальное явление смотреть рекламу по телевизору. |
By Royce's command, the leader of the king's guard was to be alerted of the possible threat immediately, and the number of men on the night watch would be tripled. |
Барон приказал известить начальника королевской стражи о возможной опасности и утроить число стражников в караулах. |
Efuands buried their dead in grass-lined graves that faced the sunrise. |
Эфуандцы хоронили своих мертвых в могилах, выстланных травой, головой на восток. |
I was thinking about what pictures to watch, and how to discover the charms of mathematics. |
Я размышлял о том, что ждёт меня впереди... и как лучше взяться за математику. |
Первый Московский часовой завод - первый не только по названию. |
|
And it's incredible to watch, but there's nothing psychic or paranormal going on; |
Это выглядит невероятным, но в этом нет ничего странного или потустороннего. |
I just stand by and watch her make a huge mistake, or I lose my relationship with her altogether? |
Мне просто стоять в стороне и смотреть, как она совершает ошибку, или я полностью испорчу с ней отношения? |
Or the cult of living forever, If only we'd watch our weight. |
Или вечной жизни культ, Своих недостатков обычно не видим? |
Мы могли бы посмотреть фильм после ужина вместе? |
|
Well, I say we could both use a distraction, So I say we play boggle or watch a trashy movie. |
Ну, я скажу, мы оба можем отвлечься от этого безумия, поиграв в слова или посмотрев ужастик. |
Я не смотрел, как его расстреливали, но я слышал залп. |
|
From now on, you're to make doubly sure that nothing like this ever happens again on my watch, is that clear? |
Чтобы ничего подобного впредь не повторилось, мы примем меры. |
I think she might be more amenable if she's forced to watch as I tear you limb from limb. |
Я думаю, что она может быть более сговорчивой особенно если увидит, как я разрываю тебя на куски |
Every crossing was a danger, every passenger a thing to watch alertly. |
Каждый перекресток представлял для меня опасность, за каждым прохожим я должен был зорко следить. |
30 visionaries under 30 years of age to watch as they challenge the preconceptions of their fields. |
30 мечтателей, возрастом менее 30 лет, в списке их борьбы с предрассудками в их областях. |
Консультант глядел на часы. |
|
The floodgates are open, let's watch the love roll in. |
Двери открыты, давай посмотрим, как войдет любовь. |
Бездельники, вы смотрели прошлую серию? |
|
They need workbenches with sinks and Bunsen burners so they can try things themselves, not just sit and watch. |
Им нужны рабочие столы с раковинами и бунзеновскими горелками. Так они смогут сами что-то сделать, а не просто сидеть и наблюдать. |
Закажем еды может, посмотрим диск Сэта. |
|
Like how one person can watch a pretentious video about chaos while three other people actually die of boredom. |
А один человек, посмотревший видео про теорию хаоса, может заставить трех других умереть от скуки. |
Yeah, you saw a lot of potential in me, I'm like a daughter to you, and it was a treat to watch me blossom. |
Да, ты видел во мне большой потенциал, я для тебя, как дочь и было чудесно видеть, как я расцветаю. |
Смотреть в замедлении и делать стоп-кадр. |
|
Lieutenant Dubosc managed to cast a surreptitious glance at his watch. |
Лейтенант Дюбоск украдкой бросил взгляд на часы. |
At last, hot and tired, I sat down to watch the place. But I was too restless to watch long; I am too Occidental for a long vigil. |
Злой и усталый, я опустился на землю, но нетерпение не давало мне долго сидеть на месте, я был слишком деятельным человеком для неопределенного ожидания. |
There's this neighbourhood watch social network, it's lighting up over a multiple shooting at the airport. |
Тут есть социальная сеть соседского дозора, в которой сообщается о стрельбе в аэропорту. |
Plexiglas and started hacking away at this bit of Plexiglas and drilling holes, and I transplanted this movement from this once-working watch into it. |
Я его разрезал и насверлил отверстий, а затем переместил весь часовой механизм в изготовленный корпус. |
To watch it was like looking at some grand feat of stagery from a darkened auditorium. |
Следить за ним было все равно что смотреть из затемненного зрительного зала на великолепные декорации. |
Angels will watch over us, great people will be born and peace will reign. |
Ангелы будут наблюдать за нами, родятся великие люди и воцарится мир. |
Пришел в суд посмотреть. |
|
While we're out here, I'm setting a watch. |
Пока мы здесь, назначаю вахту. |
Mr. President, the U.S. Department of Commerce will put your country on a watch list. |
Господин президент, департамент торговли Соединенных Штатов поместит вашу страну в список наблюдения. |
Oh Lord watch over them with eyes that never doze. |
И только Господь смотрит за нами своим всевидящим взглядом. |
Люди начали занимать очередь еще до восхода солнца. |
|
You and I both know I'm not gonna make it to see the sunrise tomorrow for some other poor sad sack to stick to kick it.... |
Мы оба знаем, что я не жилец. Я не увижу, как завтра взойдёт солнце, и уж точно не дождусь, пока очередной бедняга отдаст концы... |
Для других местных обитателей восход еще более желанен. |
|
Не раньше рассвета. |
|
Think if you'd had just one king since before the first sunrise. You'd be in a kerfuffle, too. |
Будь у тебя один король со времён сотворения, ты бы тоже растерялся. |
И танцы до утра - тоже. |
|
The presents are sent by Baby Jesus at midnight, and most people have a party, which goes on until sunrise. |
Подарки присылает Младенец Иисус в полночь, и большинство людей устраивают вечеринку, которая продолжается до восхода солнца. |
In Judaism, an hour is defined as 1/12 of the time from sunrise to sunset, so an hour can be less than 60 minutes in winter, and more than 60 minutes in summer. |
В иудаизме час определяется как 1/12 времени от восхода до захода солнца, поэтому час может быть меньше 60 минут зимой и больше 60 минут летом. |
He forbade his men from plundering the camp and withdrew to wait for sunrise. |
Он запретил своим людям грабить лагерь и удалился, чтобы дождаться восхода солнца. |
Ra was sometimes said to enter the body of the sky goddess at sunset, impregnating her and setting the stage for his rebirth at sunrise. |
Иногда говорили, что Ра входит в тело небесной богини на закате, оплодотворяя ее и подготавливая почву для своего возрождения на восходе солнца. |
Moving cross-country in the dark, they made slow progress and lost their way at times, and by sunrise had not reached their designated position. |
Двигаясь по пересеченной местности в темноте, они медленно продвигались вперед и временами сбивались с пути, а к восходу солнца так и не достигли намеченного места. |
At sunrise, Washington led them in a surprise attack on the Hessians, aided by Major General Knox and artillery. |
На рассвете Вашингтон с помощью генерал-майора Нокса и артиллерии возглавил внезапную атаку на гессенцев. |
For slightly over nine years the extreme limits of the Moon are outside the range of sunrise. |
В течение чуть более девяти лет крайние пределы Луны находятся за пределами диапазона восхода солнца. |
But if they were not back in their mountain fastness by sunrise, they would be denied access and would become mere mortals. |
Но если они не вернутся в свою горную твердыню к восходу солнца, им будет отказано в доступе и они станут простыми смертными. |
Наиболее часто наблюдаются миражи заката и восхода солнца. |
|
Due to a normal atmospheric refraction, sunrise occurs shortly before the Sun crosses above the horizon. |
Из-за нормальной атмосферной рефракции восход солнца происходит незадолго до того, как Солнце пересекает горизонт. |
It is easier not to miss a green flash during sunset than during sunrise. |
Легче не пропустить зеленую вспышку во время заката, чем во время восхода солнца. |
It is especially true regarding an inferior mirage green flash, when the timing should be just right to capture it at sunrise. |
Это особенно верно в отношении низшей зеленой вспышки Миража, когда время должно быть как раз подходящим, чтобы запечатлеть ее на восходе солнца. |
The ancient megalithic sites of Newgrange and Stonehenge, carefully aligned with the solstice sunrise and sunset, exemplify this. |
Древние мегалитические памятники Ньюгрейндж и Стоунхендж, тщательно выровненные с восходом и заходом солнца в день солнцестояния, служат тому примером. |
Norham Castle, Sunrise, c. 1845, oil on canvas, Tate Britain. |
Замок норэм, восход Солнца, около 1845 года, холст, масло, Тейт Британия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «watch the sunrise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «watch the sunrise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: watch, the, sunrise , а также произношение и транскрипцию к «watch the sunrise». Также, к фразе «watch the sunrise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.